999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

服務于雄安新區建設的復合型英語翻譯人才培養

2019-05-13 10:25:12付慧君
青年與社會 2019年11期

摘 要:隨著雄安新區建設的進一步推進,新區發展急需復合型的英語翻譯人才。文章從復合型翻譯人才的定義出發,基于對人才供需情況和問題的調查分析,探討英語翻譯人才培養模式的改革,進而推動符合雄安新區需求的復合型英語翻譯人才培養模式的構建。

關鍵詞:雄安新區;復合型;英語翻譯人才

2017年4月,中共中央、國務院決定建設雄安新區。這是中國第三個具有劃時代意義的新區。新區區位優勢顯著,作為北京城市副中心,具有疏解首都非核心功能,進而優化首都核心功能,同時拉動京津冀協同發展的重要作用。新區作為國家“千年大計”,將在四區規劃基礎上進行建設,重點突出七項任務。新區將通過招商引資、招財引智等方式吸引大批央企和外企,吸納大量海外高端高新產業和高精尖人才。這也定會涉及大量產品、材料、器械等的對外經貿服務,屆時需要大批能適應現代語言服務的復合型英語翻譯人才。這對河北高校英語翻譯人才的培養帶來新的機遇和挑戰。為更好地服務雄安新區發展,研究復合型英語翻譯人才的培養模式迫在眉睫。

一、復合型翻譯人才的定義

復合型翻譯人才是指在掌握翻譯基本知識的基礎上,掌握其他學科基本知識和基本能力的人才。該類型人才具備知識的復合能力和全面的翻譯素質,是符合多元社會發展的翻譯人才。

目前,翻譯人才培養已經從20世紀90年代初的單科式、學術型的精英人才培養模式逐漸轉變為實用型、復合式的大眾化英語翻譯人才培養模式。此外,高等學校外語專業教學指導委員會制訂的《關于外語專業面向 21 世紀本科教育改革的若干意見》中指出,我國當前大量需要的是外語與其他相關學科——如外交、經貿、法律、新聞等相結合的復合型人才。培養復合型英語翻譯人才既符合社會主義市場經濟的要求,也符合社會主義新時代的要求。因此,復合型翻譯人才培養不僅要求學生具備過硬的英語語言基礎及翻譯基本素養,還要求學生擁有從事相關領域翻譯所需要的該領域的文化知識。

二、翻譯人才的供需狀況及存在的問題

課題組成員首先對24位學生進行了訪談,了解當前翻譯人才培養模式的現狀,課程設置是否合理,培養方式中實踐環節是否需要強化等情況。之后,課題組就本課題在訪談基礎上,制定了可行的問卷,并進行了問卷調查。調查對象為102名學習過英語翻譯課程的學生。問卷結果表明,有2/3以上的學生對英語翻譯感興趣,94%的學生認為翻譯學習具有實用性。參與問卷的學生中約有95%的學生認同學習翻譯課程的同時,需要了解與所譯內容有關的專業知識。90%的學生愿意參加翻譯工作坊或在大學期間從事英語翻譯志愿服務。近98%的學生愿意畢業后作為口譯員或筆譯員在雄安新區發展。同時,學生們未來想從事翻譯的方向中,近48%的學生選擇了商貿,27.45%的學生選擇了旅游,近23%的學生選擇了文學。通過問卷也發現了一些問題,如:近34.31%的學生認為當前翻譯學習中的理論和實踐在時間上分配不合理;約87%的學生認為專業翻譯有難度;97%的學生對自己的翻譯質量不滿意;90%的學生不了解Trados、雪人等翻譯軟件的操作。通過以上訪談和問卷,課題組成員基本掌握了目前翻譯學生的訴求,翻譯教學中存在的弊端,以及諸多亟待解決的問題。

在充分掌握當前河北高校翻譯人才培養模式的現狀之后,課題組又對雄安新區建設背景下,復合型翻譯人才的需求進行了調查。雄安新區對復合型翻譯人才的需求主要集中在以下幾個領域:1. 傳統勞動密集型產業,如服裝、塑料、制鞋、箱包等產業。這些產業處在轉型升級期,走出去的同時需要大量的外貿翻譯人才。2. 伴隨新區的發展,人工智能、信息安全、量子技術等科技創新產業的興起,以及電子商務、現代物流、金融服務的發展,將帶來海內外高精尖人才的交流,屆時需要大量的科技、商務、金融等專業化翻譯人才。3. 雄安新區登記在冊的不可移動文物點多達140余處,同時安新白洋淀又是旅游勝地,這將帶動新區旅游業發展,增加旅游翻譯人才的需求。4. 雄安新區的紅色文化以及文學流派如荷花淀派、白洋淀詩群的作品外譯將需要文學翻譯人才。

當前,隨著雄安新區建設的逐步展開,以及我國改革開放和走出去戰略的實施,社會對翻譯人才的需求不斷增加。但是總體來看,翻譯人才依然存在就業困難的問題。這種矛盾的出現是由于傳統翻譯人才培養不能有效對接新區的人才需求。傳統翻譯教學模式單一,多以側重語言教學的文學翻譯為主,忽視了占學生未來就業很大比例的實用性文獻的翻譯教學。此外,所培養的翻譯人才也暴露出由于缺乏翻譯專業素養及相關專業知識所引起的翻譯水平較低,翻譯技巧不靈活,翻譯缺乏創新意識,翻譯人才單一化等諸多問題。這些問題直接導致翻譯人才不能勝任所從事的翻譯工作,人才培養與用人單位需求上的不適應。因而,復合型英語翻譯人才應該是雄安新區未來發展最稀缺的翻譯人才。對這類人才的培養不僅能夠解決畢業生就業問題,而且是河北高校英語翻譯教學改革的發展方向。

三、河北高校英語翻譯人才培養模式改革

河北獨特的地理位置決定了省內高校承擔為雄安新區提供英語翻譯人才的重要責任。省外高校先進的教學理念為我省翻譯人才培養提供了有益的借鑒。早在1972年,香港中文大學就對翻譯人才培養模式進行了大膽探索。在翻譯本科生培養上,學校除保留傳統的翻譯文學學士外,將翻譯教學與法學相結合,探索文學(翻譯)、法律雙學士學位的模式。之后,西北政法學院、西安外國語大學、南京大學、上海外國語大學、北京外國語大學等高校陸續推出英語和專業相結合的教學模式,其復合型人才的培養獲得了用人單位的廣泛好評。結合雄安新區未來發展,河北高校在復合型英語翻譯人才培養方面,要在立足于本校實際和學生生源的基礎上,積極調研雄安新區對英語翻譯人才的需求,努力探索翻譯與專業相結合的教學模式。

在課程設置上,高校可采取必修和選修相結合的方式優化課程模塊,進行復合型翻譯人才的培養。在設置翻譯必修課程的基礎上,引導學生確立翻譯專業方向,選修外事、經貿、科技、工程等專業課程;或根據學生興趣進行分班教學,講授更具有實用性和針對性的專業翻譯課程。復合型翻譯人才培養的課程體系建設要以培養專業翻譯人才為導向(見下圖)。同時,學校要增加實踐課程環節,通過成立翻譯工作坊,使學生將翻譯技巧有效運用到職場翻譯活動,以期培養其獨立思考和創新思維,增強口筆譯實踐能力,強化實用性教學效果,讓學生在實踐翻譯課程中有所收獲。課程設置在復合型人才培養模式建設中的作用尤為突出。

在教學內容上,教師要讓學生了解基本的翻譯知識和翻譯技能,夯實語言功底,使學生對語言結構和翻譯規律有科學宏觀的認識。翻譯知識涉及翻譯史、翻譯文化、翻譯職業道德、翻譯工作標準等;翻譯技能側重翻譯技巧講授,翻譯軟件應用及翻譯技術寫作等。同時,教學內容中要增加專業翻譯實踐素材。專業翻譯實踐素材主要從雄安新區涉及重點產業的企業獲取一手翻譯資料,對學生進行專業術語的講授和翻譯實踐教學。在教學中,除了重視翻譯產品質量,還要注重翻譯過程培訓。通過以上教學內容,以期豐富學生的專業知識,完善學生的知識結構,拓寬學生的專業口徑,從而構建復合型知識體系,增強學生在未來職場的生存能力,使其更好服務于雄安新區的發展。

在人才培養上,由于翻譯是一種跨文化交際活動,為提高學生的翻譯能力,教師要注重提高學生的母語水平和英語水平,同時也要強化學生的跨學科學習能力。結合雄安新區對翻譯人才的需求,教師要尊重學生的個體差異,讓學生選擇感興趣的專業翻譯方向。翻譯人才的培養要摒棄教師為主的傳統模式,要培養學生的自主學習能力,同時積極開展小組討論、合作學習活動。學校通過與雄安新區重點企業合作,簽訂翻譯協議,成立學生翻譯團隊,為企業提供志愿翻譯服務;同時,學校與雄安新區重點企業達成翻譯實習項目,通過讓學生觀摩口筆譯現場并且參與翻譯實踐,力求使學生提前感受翻譯工作氛圍,提高其翻譯技能的運用能力,增強翻譯實戰經驗,實現翻譯水平質的飛躍。

在測試評價上,翻譯課程要形成綜合評價體系。當前,河北省內高校翻譯課程的測評,從內容上看,多以學期中的教學內容為主要測試來源,且多文學性的翻譯測評,缺少專業翻譯測評;從形式上看,對學生的考查形式比較單一,多是完成期末試卷,缺少翻譯實踐性的測評。這顯然無法科學評判學生的翻譯能力,達不到理想的促學效果,也不適應復合型英語翻譯人才的培養。今后,高校要豐富翻譯測評的形式,綜合考查學生的翻譯能力;要把專業翻譯考查作為學生期末試卷的一部分,將學期翻譯實踐活動納入期末考核的一個指標,同時鼓勵學生參加CATTI考試。另外,學校可以每學期或每年度組織口筆譯大賽以及模擬專業口筆譯的筆試和面試,使學生在這些競賽測驗中獲得成長。

在師資結構上,目前河北省內高校很大比例的翻譯教師都是從英語專業教師轉崗,從事翻譯教學工作。教師在翻譯理論和翻譯技能上都需要進一步強化,才能更好地勝任翻譯教學工作。鑒于此,翻譯教師還需要通過學術會議、短期翻譯培訓、商貿論壇、脫產進修等方式提升翻譯科研能力和翻譯教學水平。為服務雄安新區建設,高校要引導翻譯教師走專業化的翻譯發展路徑,打造知識結構合理、覆蓋多個學科的翻譯教師隊伍。同時,高校可吸納企業專職翻譯來校講學或擔任學生的校外導師,以強化翻譯人才培養的師資隊伍。

在雄安新區建設的起步期,河北高校重新審視現有的英語翻譯教學體系,探索服務新區發展需求的復合型英語翻譯人才培養模式勢在必行。構建基于雄安新區建設的復合型翻譯人才培養模式將會有效對接雄安新區建設需求,從而使學生適應未來新區的翻譯工作崗位,成為合格的復合型英語翻譯人才。

參考文獻

[1] 武光軍.復合型翻譯人才:我國翻譯專業人才培養模式構建與改革方向[J].外語界,2011(3):2-8.

[2] 莊智象.關于我國翻譯專業建設的幾點思考[J].外語界,2007(3):14-23.

[3] 杜瑞清.外語復合型人才的培養及實踐[J].外語教學,1997(2):33-36.

[4] 范周.雄安新區研究的新理論增長點——基于文化、產業、民生的現實維度[J].山東大學學報(哲學社會科學版),2017(5):1-14.

基金項目:2018年河北省高等學校人文社會科學研究項目(項目編號SZ18122)。

作者簡介:付慧君(1983- ),女,河北保定人,講師,文學碩士,研究方向:英語翻譯、英語教學。

主站蜘蛛池模板: 国产区免费精品视频| 色屁屁一区二区三区视频国产| 国产成人亚洲毛片| 青青热久免费精品视频6| 久久久噜噜噜| 在线播放国产99re| 天堂av综合网| 2022精品国偷自产免费观看| 国产精品无码影视久久久久久久| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 91亚洲精选| 亚洲国产午夜精华无码福利| 欧美 国产 人人视频| 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 综合网天天| av一区二区三区在线观看| 99re66精品视频在线观看| 国产91色| 国产丰满大乳无码免费播放| 无码人中文字幕| 波多野结衣中文字幕一区二区| 亚洲精品中文字幕无乱码| 亚洲精品欧美重口| 免费人成又黄又爽的视频网站| 亚洲国产成人久久77| 色精品视频| 波多野结衣第一页| 日韩一级二级三级| 国产屁屁影院| 欧美一道本| 亚洲人妖在线| 国产成人调教在线视频| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 五月婷婷伊人网| 四虎在线观看视频高清无码 | 99国产在线视频| 欧美精品另类| 丁香六月激情婷婷| 欧美日韩国产成人在线观看| 亚洲区第一页| 四虎成人免费毛片| jizz在线免费播放| 免费高清a毛片| 久久精品国产精品青草app| 日韩欧美在线观看| 日韩天堂视频| 综合社区亚洲熟妇p| 99久久精品国产综合婷婷| 久久精品视频一| 精品国产香蕉在线播出| 久久美女精品| 久久免费精品琪琪| 欧美在线中文字幕| 欧美三级不卡在线观看视频| h网站在线播放| 日韩高清成人| 久久99热这里只有精品免费看| 国产视频大全| 国产亚洲男人的天堂在线观看| аⅴ资源中文在线天堂| 91网站国产| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 亚洲精品桃花岛av在线| a级毛片一区二区免费视频| 中文字幕资源站| 国产一区二区三区日韩精品| 强奷白丝美女在线观看| 国产91视频免费观看| 69av免费视频| 久久精品国产一区二区小说| 亚洲国产系列| 2021国产v亚洲v天堂无码| 综合久久五月天| 欧美午夜视频在线| 这里只有精品免费视频| 第一区免费在线观看| 欧美中文字幕在线视频| 国产精品亚洲一区二区三区z| 欧美福利在线播放| 91久久偷偷做嫩草影院免费看| 伊人色综合久久天天| 极品尤物av美乳在线观看|