
說(shuì)服變成了說(shuō)服,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵,粳(jīng)米變成了粳(gěng)米……近日,一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網絡,文中舉了一大串讀音改變的例子,并寫道,“不少網友查字典發現,許多經常讀錯的字音,現在已經成了對的……”
文章提及的讀音改變的例子,大部分內容來自國家語委2016年6月6日發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>征求意見稿》。雖然據媒體報道,該修訂稿尚未正式發布,但提出了這種意見,起碼確立了一種修改的方向,相比具體某個讀音的改變,這種方向其實更值得注意。
漢語讀音經歷了一個漫長的演變過程,古音、古字被淘汰是自然的結果,這個過程會導致一些負面影響,但這種取舍不可避免。真正給人造成困惑的是修改過程考慮所謂“多數人的習慣”,這會帶來一種模糊的標準。習慣是很難被量化的,要達到怎樣的程度才可作出修改?當然,爭議的根源不僅在于習慣難以被量化,更大的問題在于順從多數人的習慣這種做法本身就存在問題。漢語在字形、讀音和語義方面可謂變化多端,即便是專業的學習者,也很難做到不出錯誤,而“多數人的使用習慣”往往就成了多數人都會犯的錯誤,將錯誤“扶正”方便了“多數人”,卻也犧牲了漢語文化。
——颯颯