張桂軍
[摘要]模仿是語言學(xué)習(xí)中的一個(gè)常用方法。語言模仿學(xué)習(xí)不能只是單純的語音模仿,還應(yīng)該包括發(fā)音動(dòng)作等全方位的模仿。話語肌動(dòng)理論認(rèn)為人類發(fā)音模仿實(shí)際上是模仿發(fā)音動(dòng)作;范例理論認(rèn)為記憶包含了聽覺和視覺特征,同時(shí)能解釋音變現(xiàn)象;影子跟讀理論適用于語音輸出時(shí)的模仿。本研究根據(jù)話語肌動(dòng)理論、范例理論和影子跟讀理論提出了在跟讀模仿、角色配音、角色扮演等課堂實(shí)踐中應(yīng)該如何有效地進(jìn)行模仿。
[關(guān)鍵詞]仿學(xué);話語肌動(dòng)理論;范例理論;影子跟讀理論;教學(xué)方法
[中圖分類號(hào)]G642 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1671-5918(2019)05-0154-02
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2019.05.068 [本刊網(wǎng)址]http://www.hbxb.net
一、引言
傳統(tǒng)的聽力教學(xué)通常使用母語國(guó)家朗讀者錄制的聽力材料來達(dá)到訓(xùn)練的目的,口語訓(xùn)練中要求學(xué)生掌握經(jīng)過規(guī)范化后抽象出來的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音。例如每一個(gè)詞都有固定的音素,音節(jié),重音等信息,這種訓(xùn)練方法的確對(duì)外語學(xué)習(xí)者的聽力水平、外語產(chǎn)出水平的提高有很大幫助。但在真實(shí)生活中,語言信息復(fù)雜多變:超音段、語音變體、說話者、情境等都關(guān)系到交流是否有效,將這些信息適當(dāng)納入教學(xué)環(huán)節(jié),模擬真實(shí)情境,有利于學(xué)生的聽、說水平的提高,有利于真實(shí)交際的順利進(jìn)行。
模仿是二語或外語學(xué)習(xí)中的常見方法。模仿是內(nèi)化的橋梁,在學(xué)習(xí)環(huán)境下就是學(xué)習(xí)者通過和更有知識(shí)的老師的互動(dòng)學(xué)習(xí)在未來獨(dú)自操作的能力。語言交際的實(shí)踐中伴隨著大量的副語言信息,如語調(diào)、說話的節(jié)奏、音量等,另外還有身體語言等,它們一起決定了交際的質(zhì)量。在課堂教學(xué)中如何利用視聽教材提高聽說能力?本研究采用最新的模仿相關(guān)理論分別從語音感知、語音記憶和語音模仿三個(gè)角度研究嘗試探討語言模仿的理論基礎(chǔ),并探討在教學(xué)實(shí)踐中模仿的方法。
二、相關(guān)理論
(一)語音感知中的模仿——話語肌動(dòng)理論
語音感知肌動(dòng)理論(Liberman,1985)認(rèn)為語言感知的客體是說話者預(yù)期的語音動(dòng)作,在大腦中表征為恒定的運(yùn)動(dòng)指令,這些動(dòng)作指令是語音感知和產(chǎn)出的基礎(chǔ),而語音片段是這些基礎(chǔ)的組成部分。聽話者感知到說話者的聲道動(dòng)作,他們也會(huì)用同樣的聲道系統(tǒng)去發(fā)音。肌動(dòng)理論能夠解決語音不變性的問題,也就是說,音素輸出和感知的動(dòng)作行為比聲學(xué)表征和感知方式更有共同性。
科學(xué)家在后來的研究中發(fā)現(xiàn),因?yàn)槿藗冇泄餐囊饬x編碼系統(tǒng),鏡像神經(jīng)元使人們能夠在交流時(shí)理解別人的行動(dòng)或沒有明確表達(dá)的意圖、體驗(yàn)別人的情感。Meltzoff(2002)認(rèn)為人們通過“共振機(jī)理”模仿別人的行為,他認(rèn)為兒童天生就會(huì)模仿,鏡像神經(jīng)元參與到觀察別人的行為并做同樣的行為。兒童開始模仿時(shí),他們似乎是由動(dòng)作特征而不是聲學(xué)特征指引。
(二)語音記憶——范例理論
傳統(tǒng)的語音觀以經(jīng)典范疇論或原型范疇論為指導(dǎo)思想,認(rèn)為語音表征是不變的,變化的語音需要規(guī)范化處理,將變體過濾掉,只留下抽象表征。而范例模型認(rèn)為我們不是從經(jīng)驗(yàn)中抽象概括,而是把具體的范例儲(chǔ)存在記憶中。記憶中編碼的語音信息包含了詳細(xì)的語境變量和其他的索引信息。這些記憶的范例為將來的判斷提供基礎(chǔ)。例如每一個(gè)新輸入項(xiàng)目的聲學(xué)屬性都會(huì)和記憶庫中的范例進(jìn)行相似度對(duì)比,如果匹配性高那么范例的激活程度就高。新的項(xiàng)目歸入激活度最高的范疇中。范例語音中的語音單位,例如音節(jié)、音素是從心理詞庫中詞匯的共同語音特征中涌現(xiàn)出來的范疇(Pierrehumbert,2003)。語言中存在大量的語塊是范例理論的具體體現(xiàn)。
范例語音可以解釋超音段信息對(duì)聽力和口語的影響,也可解釋社會(huì)語言學(xué)關(guān)注的語音變體問題。Hintzman(1986)提出語音變化是由于回聲(echo)造成的。回聲由于被加權(quán)平均,所以有更大的概括性,回聲隨著每一次新的經(jīng)驗(yàn)生成,不會(huì)被儲(chǔ)存在顯性記憶中。回聲的特點(diǎn)導(dǎo)致了頻率效應(yīng)。由于回聲的不斷出現(xiàn),語音改變就會(huì)不停地產(chǎn)生(Goldinger,1997)。語音變體乃至語言的不斷改變是個(gè)恒定現(xiàn)象。語言學(xué)習(xí)中,我們也可以觀察到學(xué)生發(fā)音在不斷地發(fā)生細(xì)微改變,并逐漸接近目標(biāo)語發(fā)音。
因?yàn)榉独龑W(xué)習(xí)理論指出學(xué)習(xí)者將經(jīng)歷中的所有特征都復(fù)制到記憶痕跡中,這些特征也包含了對(duì)聽覺和視覺特征的記憶。語音的產(chǎn)出是基于對(duì)自己和別人的各種語音細(xì)節(jié)記憶,所以范例理論暗示人的一生都在進(jìn)行語音模仿,并通過相似性對(duì)比,進(jìn)行類比遷移到新的語言加工中。
(三)語音輸出中模仿——影子跟讀理論
影子跟讀指的是學(xué)習(xí)者將聽到的言語快速復(fù)述出來,就像是人的影子一樣“如影隨形”。這是一種將轉(zhuǎn)瞬即逝的工作記憶轉(zhuǎn)化成短期記憶的方法。
影子跟讀研究結(jié)果表明跟讀對(duì)記憶中的語言知識(shí)敏感。聽話者不僅對(duì)高層次如語法的語言變量敏感,而且對(duì)詞匯中音素出現(xiàn)的頻率或概率敏感。Goldinger(1998)在研究影子跟讀時(shí)發(fā)現(xiàn)了一些變量,例如詞出現(xiàn)的頻率和受試者重復(fù)之前聽過的次數(shù),這些都會(huì)影響到模仿的準(zhǔn)確性。他得出的結(jié)論是聽話者記憶了感知到的詞的痕跡,這些詞保留了各種情境信息,例如說話者的嗓音質(zhì)量等其他的特征。當(dāng)受試者跟讀說出一個(gè)詞,這個(gè)詞的記憶痕跡就被激活,它們和所說出的詞一起指引影子跟讀反應(yīng)。因此,當(dāng)受試者感知到話語,記憶中的痕跡被激活,如果跟讀詞的特征符合輸人的話語特征,被激活的痕跡和新輸入的痕跡一起變成回聲(echo),影響到說話者的影子反應(yīng)。重復(fù)越多,記憶中的痕跡增加越多。這就使得那個(gè)話語的回聲越來越像重復(fù)的話語,例如嗓音的質(zhì)量、語速。
三、視聽在語音學(xué)習(xí)中的優(yōu)勢(shì)
我們?nèi)祟惖慕涣鞅举|(zhì)上是多模態(tài)的。聽力材料中往往附有文本信息;口語交流當(dāng)中,我們能看到說話者的面孔、身體語言等。電視節(jié)目不僅有聲音、圖像、甚至還有字幕。英語教學(xué)中的視聽材料符合人際交往的特征,提供了交際的語境信息和理解語言的線索。真實(shí)交際中的變量非常多,如超音段信息、社會(huì)信息等。按照抽象論的觀點(diǎn),詞匯的特質(zhì)會(huì)得到規(guī)范化處理,但是范例理論實(shí)驗(yàn)表明依靠語境對(duì)說話者的話語加工不會(huì)把語言信號(hào)的變量和復(fù)雜性當(dāng)作噪音處理,而是當(dāng)作心理表征的一部分(Goldinger,1997)。語言交際是在無數(shù)的細(xì)節(jié)化的背景下得到識(shí)別的。
McGurk等(1976)在《自然》雜志上發(fā)表了他們的研究發(fā)現(xiàn),展示了視覺信息對(duì)語音感知的影響,也就是麥格克效應(yīng)。他發(fā)現(xiàn)如果只用單一通道的話,兒童傾向于聽覺,成人傾向與視覺。他因此提出在加工語音信息時(shí),同時(shí)用視覺和聽覺能達(dá)到最佳結(jié)果。
不同說話者的話語對(duì)提高學(xué)生的語音感知水平也有幫助。視聽材料中常會(huì)出現(xiàn)不同的人物,這種做法不僅體現(xiàn)了真實(shí)交際中的實(shí)際,而且教學(xué)中不同說話者可以幫助學(xué)生提高聽力水平。研究發(fā)現(xiàn)不同說話者產(chǎn)出的語音對(duì)聽話者的識(shí)別準(zhǔn)確性有顯著的提高作用,并有利于聽話者理解新的刺激和適應(yīng)新的聲音,并且能夠?qū)е抡Z言輸出水平的提高及有利于該語言能力的保持。
視聽材料在“仿學(xué)”中的教學(xué)建議人類行為、社會(huì)交往、工具使用等大量的行為都是通過模仿學(xué)習(xí)到的。在語言學(xué)習(xí)中模仿是為了語言知識(shí)的理解和真實(shí)語言輸出的預(yù)演掌握。視聽材料不僅讓學(xué)生聽到語言信息,更重要的事給他們提供了視覺形象,形象地提供了說話者的面部、身體語言,說話時(shí)的節(jié)奏等非語言信息,給學(xué)生的模仿提供了全方位的示范。
在語音教學(xué)中,學(xué)生可以通過跟讀模仿、角色配音、角色扮演等方式提高自己的發(fā)音質(zhì)量。跟讀模仿中不但要重視單個(gè)音發(fā)音準(zhǔn)確,而且更要重視超音段音位的模仿,也就是在連續(xù)語流中的詞重音、句重音、元音弱化、連讀、語調(diào)等等信息。學(xué)生充分理解視頻資料后,可以消掉視聽材料的聲音供學(xué)生模仿配音。生在角色扮演時(shí),除了要注意模仿語言要素外,還應(yīng)該模仿短劇中表演者的身體動(dòng)作,面部表情,腔調(diào)等超音段信息和他們?cè)谇榫持械男袆?dòng)。有效的角色模仿一是增加了輸出頻率、增加了語言表達(dá)的準(zhǔn)確性,二可以給學(xué)習(xí)者的真實(shí)交流提供類比輸出的范例記憶,有利于應(yīng)對(duì)類似情景的真實(shí)交際。
四、結(jié)語
英語聽、說教學(xué)中的變量太多,導(dǎo)致了學(xué)生聽、說水平一直很難提高,啞巴英語一直廣為詬病。大學(xué)英語視聽說為教學(xué)開出了一條新路,它既采用了傳統(tǒng)的聽力材料,更重視利用視聽資料的優(yōu)勢(shì),強(qiáng)調(diào)在教學(xué)環(huán)節(jié)中的仿學(xué)。視聽材料中的視覺材料有利于學(xué)生對(duì)語言進(jìn)行全方位的模仿。要充分發(fā)揮視聽材料的優(yōu)勢(shì),仿學(xué)中就不能只是單純的語音模仿。增加了副語言信息的視覺資料能提高學(xué)生對(duì)語言的感知和記憶水平。在模仿中注意說話者的發(fā)音動(dòng)作能提高學(xué)生發(fā)音的準(zhǔn)確性,對(duì)副語言的模仿在輔助學(xué)生發(fā)音水平的同時(shí),也符合未來真實(shí)交際的需求。