摘? 要:除了語言的不同,中日兩國還存在著諸多差別。謹慎小心的日本人回到家就完全變了一副模樣,在私人領域很友好的中國人在公共場合卻鋒芒畢露。本文將從中日兩國人民對待“公”與“私”態度的差異來解讀一下中日文化上的差異。
關鍵詞:公共;私人;文化差異
作者簡介:譚宏潔(1994.12-),女,漢族,遼寧省朝陽人,沈陽師范大學文學院漢語國際教育專業碩士研究生。
[中圖分類號]:G125? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2019)-02--01
引言:
中國人與日本人在公共場和與私人空間有一些顯著的行為差異,在公共場合謹小慎微的日本人回到家后卻肆無忌憚。在公共場合自然隨意的中國人回到家后卻對周圍的事物百般在意,這種行為文化上的差異值得我們去探索。
一、中國人與日本人的“公”“私”差異表現
我們知道日本和中國同屬于亞洲國家,兩國互為鄰里,歷史上又有千絲萬縷的聯系。在“公共”與“私人”方面,中日兩國人卻呈現出了完全對立的兩面。
在日本公司里的很多員工在公司里無論是在公司的休息室還是在茶水間吃飯都會在走前都會讓休息室和茶水間干凈如初。而他們的家里的物品擺放十分隨意,甚至有些臟亂。
中國人在公共場合就相當的放松和自在,回到家后,中國人反而比在外的場合中更注重自己的行為,會認真整理自己的私人物品。
二、造成中日兩國民眾“公”“私”態度差異的原因
上文很好地表現了中日兩國人對待“公”與“私”的態度,中國人跟日本人在公共場所和私人空間有一些具體行為差異,這種行為文化的差異值得我們研究。
(一)公共資源的差距造成“公”“私”態度的差異
在公共場所中國人的顧及較少,原因在于他們認為公共場所是全體所共享的,即每一個人都享有的相同的待遇,但是也沒有人會去限制你所享有的公共資源,公共場所就會出現弱肉強食的場面。相反,日本人在這方面的理解是大相徑庭的。他們解讀的公共場所是社會成員共有的,每個公民享有平等的權利,
(二)對“家”這一概念的不同理解造成“公”“私”態度的差異
在私人空間方面,中日人的思維也有很大的不同。中國人很珍惜自己的私人空間,他們認為相對于外面的公共區域,家是屬于自己的,中國人“家”的概念特別強,是一個心靈的歸屬,還涵蓋了家里面的親人。中國人將家里常常布置的井井有條,以便更好地享受這份安逸和舒適。
而日本人往往對家的概念是好似卸下重擔的碼頭,他們想要隨心所欲,任意擺布,他們認為家是自己的,他是主人,想怎么做都可以。他們可以在這個私人空間放下所有的盔甲,能真正地得到放松和舒適。
(三)社會風氣造成“公”“私”態度的差異
日本和中國不同,日本是一個國土面積非常小的國家,人與人關系網的密度十分高,他們很注重相互之間的評價。日本人十分害怕被人群孤立,一旦被孤立,就很難再融入到周圍的社交中。
日本人認為公共場所是全體人員的共同利益,是一塊大餅,每個人都只有咬一口的權利,倘若有一個公民擅自多咬了一口,這就勢必會侵犯到他人的利益,例如排隊買票,中國人口多,有時排隊只不過是個形式,尤其是在人流量大的地方。相反,在日本人的思維中,排隊潛移默化在每個人頭腦中,是理所當然的事。如果有人插隊,整個排隊秩序就會混亂,如果某個人侵犯到他人的利益,必然會遭受其他成員的疏離,日本人最接受不了被排斥,故此他們根本不會輕易的因為一點小利益就去當觸碰別人奶酪的人,因為為了這一點點的蠅頭小利而被社會孤立、被人群排斥是很不值得的。
中日對待“公”與“私”的行為差異主要是由于中日文化差異造成的。筆者分析中日的文化差異和造成這些差異的原因只是為了對中日差異追根究底,不是為了批評某種文化。為了找尋方法而分析原因。
三、在跨文化交際中,如何應對中日的“公”“私”文化差異
面對中日跨文化交際中的“公”“私”差異,我們要抱著開放,包容的心態去和接觸。在跨文化交際中的雙方,都要包容、理解、尊重對方的文化。
跨文化交際中的雙方若想在人際交往中愉快輕松,要積極主動地去了解、熟悉對方的文化環境。中日跨文化交際中的中國人要多了解一些日本人的生活習慣和文化背景,以便能從內心深處理解和接受日本人在公共場合的拘謹與刻板,也能平和地面對日常生活中與拘謹刻板截然相反的日本人。中日跨文化交際中的日本人要真正地去理解“家”對中國人的意義,那不僅僅是一個簡單的私人空間,更是中國人的心靈歸屬。也要清楚“家”和“家人”在大多數中國人的觀念中是第一位的存在。
我們在跨文化交際中,無論是面對中日的“公”“私”文化差異還是在面對其他國家的文化差異時,都要清楚一件事“文化沒有高低貴賤之分,任何國家和地區的文化都要尊重”,狹隘的觀念是跨文化交際中可怕的存在。
結語:
在與日本人交往中,我們應該本著和平的心態,對對方的習慣予以更多的理解與尊重。畢竟時代的發展不僅需要同文化的交際,也同樣需要跨文化交際,它關系到各國人民的友好合作和人類的和平發展。因此,跨文化交際中要特別重視研究文化差異。
參考文獻:
[1]《跨文化溝通》陳國海、安凡所著,2017,清華大學出版社。
[2]《跨文化交際》祖曉梅著,2015,外語教學與研究出版社。
[3]《跨文化交際與文化習俗》隋虹,2016,武漢大學出版社。