賀倩蘭
摘要:智能時代,網絡成為日常生活中不可或缺的一部分。與之相伴出現的,是各式各樣的社交網站和社交軟件。在沒有非語言交際手段輔助的情況下,在線上交流中規范使用語言一事,似乎反而成為了交流的阻礙。于是網絡用語應運而生并迅速普及。和一般的語言比起來,網絡用語具有許多獨特之處,其中簡潔性這一特征較為明顯。本文對網絡中的簡潔化進行歸類和分析,幫助大家更好地理解網絡用語簡潔化這一語言現象。
關鍵詞:網絡語言;簡潔化;社交方式
緒論
現如今,網絡語言相關討論正熱。但無論研究跟進得如何迅速,網絡語言發展速度還是令人難以望其項背。已有成果的許多研究著力于將網絡語言作為全民語言的一種變異形式,綜合探討其特點和影響,并作出一系列評價,網絡語言的整體框架已被構建成,但關于其中一些概括性較強的因素尚未進行細分。筆者以為,在被認可的一些總括性特點中,仍有不少個性特點可以繼續被歸類整合,形成新的科研方向并應用在各個領域。
網絡語言簡潔化分類十二例
在已有分類體系中,關于簡潔性的分類已經產生出一個較為成熟的模板。在前人理論的基礎上,筆者以簡潔方式為標準,將網絡簡潔語歸為13類并進行命名,同時附著實例以供參考。
1.將動作行為所伴隨的發聲效果作為整個動作行為的概括,如“啾”代表一次親吻;“嗷嗚”代表咬或者進食……進行重疊后,此類新型擬聲造詞法的產物即可表示復數意義。需要注意的是,這類規則僅適用于部分擬聲詞,并不是全體擬聲詞在網絡語言環境中,都能夠獨立使用。
2.字母化
(1)英語詞組將首字母單獨提出,漢語詞組將漢語拼音首字母提出。
實例:LOL表示league of legends;MM表示美眉(美女)。
(2)諧音:利用同音或擁有相似發音的字母進行替換從而達到簡化效果。實例:cu即為See you.hhh即為哈哈哈。
(3)只保留事物中最有代表性的字母,其余去除,有時會增加與其音或義相關的詞。實例:M記表示MacDonald;P圖——使用Photoshop進行圖片處理。
3.數字化
(1)使用數字諧音:1314諧音一生一世;555諧音嗚嗚嗚,表示哭泣。
(2)利用數字的特殊意義:6在特定文化環境中表示順利,于是網絡流行語666成為夸贊某人做某事十分成功或者方法巧妙的贊美之詞。
(3)同時利用數字意義與形態:網絡用語“0000000010 0000”利用數字0與1的對立和“無與有”之意,表示孤獨的狀態。同數字化一樣,將詞語重疊也可表示復數意義,但這里的復數偏向視覺上的直觀呈現。
4.符號化
(1)符號組形。參照象形原理,利用簡單符號描繪出動作。實例:TAT代表哭泣,兩個T表示雙眼緊閉,流下兩行清淚,A表示哭泣時張開的嘴;=3=則代表親吻,=表示瞇起來的眼睛,3表示撅起來的嘴。
(2)用符號表示某一類特殊含義。***表示有不雅用語的出現,一般一個音節對應一個*符號。而¥%#&^*則代表咒罵,音節與符號在數量上成正相關關系,但不一一對應。一般情況下,只須打出#@%¥之類符號亂碼,就表明了咒罵行為傾向。
5.“別字”的故意使用。拼音作為人們最常使用的輸入法,由于詞庫的不完善,總是會出現一些用字同音不同義的組合。隨著人們逐漸疲于尋找正確用字,包含別字的詞組反而流行起來。實例:紅紅紅火火恍恍惚惚代表哈哈哈哈哈哈哈哈。在hhhhhhhh這種更簡潔的方式代表大笑之前,人們輸入hhhhhhhh,結果便是紅紅紅火火恍恍惚惚,久而風靡。
6.漢語縮寫。在完整的一個詞組或者一句話中,挑選出最能代表整段語義的漢字,組合成為新的詞。實例:人艱不拆,表示人活在世上已經很艱難,就不要拆穿某些事了。
7.合音。將多個音節進行合并,減少音節數量后,用代表新音節的漢字表示原意,這和一些方言的發音習慣有關。實例:造(zao)——知(zhi)道(dao);醬(jiang)——這(zhe)樣(yang)。
8.特殊來源的簡化替代。實例:23333表示大笑。大笑是貓撲論壇表情系統中第2333號表情,故產生這種用法。
9.部分結合英語語音進行發音簡化。實例:貪生pass——貪生怕死(pass的音標為[pɑ: s],與漢語“怕死”發音相近,故借用)。
10.結合英語意義進行語義簡化。all不all?表示,是不是全都買?all在英語中表示“全部”,在此引申。
11.運用聯想進行簡化替代。實例:石錘表示確鑿的證據。石頭給人的感覺與“確鑿”的感情效果很類似,同時“錘”帶有“審判”的意味,故經過聯想,石錘被作為確鑿證據的簡化代替詞。
12.使用其它語言的音義。某些詞語在其他語言中,表達形式更加適合用于網絡交際。但由于符號系統的限制,輸入其他國家語言的過程較為繁瑣,多取音譯之便。
結論
網絡語言簡潔化是社會的產物,順應了時代潮流。但由于輸入法技術不完善等因素,簡潔語仍有很多不足之處。與此同時,它也成為了一個不可逆轉的趨勢。簡潔后的用語發展太過迅猛,以至于在它身上難以找尋規范語言詞法句法特點。我們不能因為網絡用語違背了構詞造句格式而否定它,同樣也不能不重視語言傳承問題。
在紛繁的簡潔化用法之中,每一項歸類雖然有理可循,但總有一定局限性,不能囊括所有簡潔化的方式手段,想要獲得更加合理的分類方式,必須在已有的研究成果上,不斷跟進簡潔化的方向。調查網絡用語的簡潔化意義重大。張豫峰先生指明了對待此問題應有的態度:“作為一個語言工作者,不是要居高臨下地命令人們怎樣對待某種語言現象,而是要有高瞻性、預見性,做出相應有益分析。”如果能夠不斷出現新的研究成果,我們就可以更好預見網絡語言未來的發展方向,從而見微知著,在一個分支上把握漢語的發展方向,為語言學大建筑添磚加瓦。同時,深入的研究還有利于創造出適用于網絡的語言規范準則,對網絡用語進行一定的約束,以防胡亂打造新詞新句式的場面演變到不可收拾的地步,破壞了我們中華民族的文化精華。
參考文獻:
[1]論網絡語言的文體特征[D]石寶鵬2010-華僑大學:英語語言文學
[2]網絡語言流變與思想政治教育話語創新[J]許家燁-《黑龍江高教研究》2016年3期
[3]網絡語言特點探析[J]宋培杰-《許昌學院學報》2015年6期
[4]當代網絡語言特點及其對大學生影響與規范[J]于麗-《長江大學學報(社會科學版)》2013年9期
[5]淺議網絡語言[J]馮玉麗-《金田》2013年1期
[6]網絡語言特點分析[J]羅世晟-《長江工程職業技術學院學報》2010年3期