馬志甜


[摘要]該研究通過聲學實驗研究,探討英語贊美和諷刺感嘆句的語調特點。語料包括“how+adjective+主謂”的感嘆句。實驗結果表明:對于標準語者而言,不論贊美還是諷刺感嘆句,在調群切分時,都傾向于將其看作一個意群;在調核位置方面,往往將how引導詞后的形容詞或副詞視作凸顯信息;在語調模式方面,在贊美句中,語調模式主要為核調重音為降調(H*+L),邊界調為不變調0%(男性4個,占比為100%;女性3個,占比為75%);在諷刺句中,語調模式主要為核調重音為漸降調(H*),邊界調為降調L%(男性3個,占比為75%;女性4個,占比為100%)。
[關鍵詞]贊美感嘆句、諷刺感嘆句;調群切分;調核位置;語調模式
引言
感嘆句是英語語法重難點之一,常用來表達豐富強烈的感情。根據表層含義和深層結構的一致性,感嘆句可分為贊美感嘆句和諷刺感嘆句。前者表達真誠贊美,后者真正表達之意與表面意義相反。如何正確地產出兩者,常常是英語二語習得者的重要知識點。
一、文獻回顧
感嘆句是表示喜怒哀樂等強烈情感的句子。英語中感嘆句主要有兩種:由how和what引導。一部分語音學家認為語調僅與音高變化有關(Cruttenden,2001;Roach,2008;LadefogedandJohnson;2015)。語調主要有七種語調模式:H*,L*,L+H*,L*+H,H+L*,H*+L,andH*+H,兩個邊界調H%和L%。Wells在語調分析方面提出了提出3T模式,分別是意群劃分(tonality),調核位置(tonicity)和語調模式(tone)。關于語調的研究,目前國外已經諷刺感嘆句運用于實際生活中的現象,如軍事法庭的談判,但國內關于其運用較少,主要著眼于理論方面,而從聲學實驗研究的角度研究亦較少。該研究通過聲學實驗研究,探討英語贊美和諷刺感嘆句的語調特點。
二、研究焦點與方法
本實驗主要有2名受試者,英語標準語發音者(一男一女)。本研究的實驗材料為4句由how引導的英語感嘆句,均是語境加目標音段。錄音語料分別在劍橋大學語音實驗室消音間內通過CoolEdit2.1錄制,然后通過Praat軟件進行手動標注,最后通過Excel進行數據處理和分析。
三、研究發現
威爾士2006年寫到調群切分是關于如何將話語分成幾個不同的意群。這些不同的意群被稱之為IP(intonationphrases)。
(一)調群切分
以上是4組共8句感嘆句,均是由how引導,分別由語境加目標語段構成。目標語段分為真誠贊美和諷刺贊美。從以上圖表中可看出不論哪種感嘆句,真誠贊美或者諷刺贊美,標準語者都傾向于將其看作一個意群。
(二)調核位置
從調群切分部分得知標準語者將感嘆句置于同一個意群中,在同一個意群中不論男標準語者還是女標準語者,都認為how后的音節即形容詞或副詞為凸顯信息。那么贊美與諷刺感嘆句的語調模式是否也一致呢?
(三)語調模式
“重要的不是說了什么,而是怎么說”。這句耳熟能詳的話凸顯了語調的重要性。語調模式主要和音高運動相關。這一部分主要涉及標準語者的贊美與諷刺句語調模式。
經過仔細聽辨,結合音高閾值,時長與音強的對比,對于贊美句而言,男性標準語者的語調模式為核調重音為降調(H*+L),邊界調為不變調0%為4個,占比為100%;女性為3個,占比為75%。對于諷刺句而言,男性標準語者的語調模式為核調重音為漸降調(H*),邊界調為降調L%為3個,占比為75%,核調重音為降調(H*+L)2個,占比25%;女性核調重音為漸降調(H*),邊界調為降調L%為4個,占比為100%.
結語
對于標準語者而言,不論贊美還是諷刺感嘆句,在調群切分時,都傾向于將其看作一個意群;在調核位置方面,往往將how引導詞后的形容詞或副詞視作凸顯信息;在語調模式方面,在贊美句中,語調模式主要為核調重音為降調(H*+L),邊界調為不變調0%(男性4個,占比為100%;女性3個,占比為75%);在諷刺句中,語調模式主要為核調重音為漸降調(H*),邊界調為降調L%(男性3個,占比為75%;女性4個,占比為100%)。
基金項目:2018年度江蘇省揚州大學研究生科研創新計劃(項目編號:XKYCX18_031)
參考文獻:
[1]Cruttenden, A. Gimons pronunciation of English[M]. London:Routledge,2001:100-105.
[2]Roach, P. English Phonetics and Phonology: A Practical Course[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2008: 78-82.