曲靜
今年正值新中國成立70周年,中俄建交70周年,中俄地方合作交流年收官之年,哈洽會30周年,作為黑龍江省對外開放的重要平臺,第六屆中俄博覽會和步入“而立之年”的哈洽會將于6月15日在哈爾濱召開。
6 июня 1990 года – день, который вошёл в историю приграничной торговли, как день, когда Китай праздничным салютом Харбинской ярмарки ознаменовал начало торговли с Россией, странами СНГ и Восточной Европы.
С тех пор в июне месяце Харбинская ярмарка из года в год открывает свои двери и связывает провинцию Хэйлунцзян со всем миром. Спустя 30 лет Ярмарка набрала обороты и находится в периоде самого яркого расцвета.
?Мост Хэйлунцзян? ведёт во внешний мир
“黑龍江通道”聯通世界
Если оглянуться назад на историю раз-вития Ярмарки, то этот процесс можно охарактеризовать одним словом – откры-тость. Именно открытость мотивировала ин-тернализацию Харбинской ярмарки и име-нно она позволила ярмарке процветать. XXIX Харбинская ярмарка не только стала сви-детелем открытия провинции Хэйлунцзян внешнему миру, но и выхода на рынок экспо-нентов из более отдалённых провинций.
Рассматривая историю развития Харбин-ской ярмарки, необходимо отметить 5 основ-ных этапов её развития. Первый этап – эко-номические и торговые переговоры между Китаем и Советским Союзом и странами Восточной Европы, который проходил в 1990 – 1991 годы и характеризовался пре-обладанием бартерной торговли. Второй этап протекал с 1992 по 1995 годы, когда Харбинская торговая ярмарка начала при-глашать к сотрудничеству Японию, Южную Корею, страны Юго-Восточной Азии, а также другие близлежащие государства и регионы. В этот период времени торговые взаимоот-ношения между странами изменили форму от ?двусторонней бартерной торговли? к ?многостороннему безналичному товаро-обмену и наличным сделкам?, где удель-ный вес наличных сделок рос из года в год. C 1996 по 2004 гг. Харбинские торгово-эко-номические переговоры переросли в тор-говую марку ?Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка?, которая и используется по сей день. В течение по-следующих лет, с 2005 по 2013 гг. Ярмар-ка осуществила огромный прорыв от Хар-бинских переговоров о приграничной тор-говле до мероприятия национального и меж-дународного масштаба, став тем самым го-сударственной платформой, открывшей Китай внешнему миру и способствующей торговому сотрудничеству между Китаем, Россией и странами СНГ. С 2014 года на-чала действовать ?Китайско-Российское ЭКСПО?, которое идёт рука об руку с Хар-бинской ярмаркой. 25 мая 2016 года во время своего официального визита в про-винцию Хэйлунцзян Председатель КНР Си Цзиньпин отметил необходимость про-движения дальнейшего сотрудничества и поддержки таких масштабных мероприятий международного уровня, как ?Китайско-Рос-сийское ЭКСПО? и ?Харбинская ярмарка?.
?Голос Хэйлунцзян? раздаётся повсюду
“黑龍江聲音”迎八面回響
Все 29 лет развития Харбинской между-народной торгово-экономической ярмарки перекликаются с процессом социально-эконо-мического развития региона.
Ярмарка стала свидетелем постепенно-го открытия региона внешнему миру, рас-крывала и оттачивала его многочислен-ные особенности, а также привлекала по-сетителей со всего мира с целью способство-вания региональному возрождению.
Харбинская ярмарка представляет собой яркий показатель развития китайско-рос-сийского сотрудничества: простой товарообмен на начальном этапе перерос в устойчивое со-трудничество в промышленной, финансовой и научно-технической сферах, а также в региона-льное многостороннее сотрудничество во всех об-ластях, включая туризм и культурный обмен не только приграничных районов, но и внутренних регионов обеих стран. Более того, Ярмарка стала ?Голосом Хэйлунцзян?, который слился воедино с политикой ?Один пояс – один путь? и сыграл не последнюю роль в строительстве ?Экономического коридора Китай – Монголия – Россия?.
Благодаря Харбинской ярмарке, которая сыграла роль окна во внешний мир, провинция Хэйлунцзян смогла выйти на мировую арену. Так, например, во время Ярмарки компания ?Petro China Дацин? и представитель правительства аймака Дорнод (Восточный) Монголии пришли к соглашению о ?Сотрудничестве в сфере производственных мощ-ностей и дальнейшей разработке нефтяного мес-торождения бассейна Тамсаг?. Помимо этого, подписаны соглашения: о получении электрической и тепловой энергии из биологического вещест-ва; о глубокой переработке продуктов водно-го ремесла; о генерации электроэнергии с ис-пользованием солнечных батарей; о торговом комплексе, а также договор об инновационных фрикционных мате-риалах и многое другое. На счету Яр-марки есть также достижения, которые невозможно перевести в численный? эквивалент. С момента основания в 1990 году Харбинская ярмарка при-влекла более 100000 отечественных и иностранных участников, которые ста-ли добровольными пропагандистами провинции Хэйлунцзян. Города Тун-цзян, Фуюань, Суйфэньхэ и другие при-граничные города страны один за другим попадают в поле зрения всего мира.
?Золотая визитная карточка провинции Хэйлунцзян? привлекает всё больше внимания
“黑龍江金名片”愈發亮眼
Для местных производителей провин-ции Хэйлунцзян, Харбинская ярмарка стала ничем иным, как выходом в мир великих бизнес-возможностей прямо c порога собственного дома. Развиваясь вместе с Ярмаркой сельскохозяйственные предприятия начи-нали с того, что привозили на выставку свою про-дукцию: рис, соевые бобы, древесные грибы и мно-гое другое. Попутно собирали информацию, непре-станно обучались, искали рынки сбыта, расширяли су-ществующие методы, а затем и создавали свой соб-ственный фирменный знак. Харбинская ярмарка стала партнёром и взрастила бесчисленное количество про-изводителей экологически чистых продуктов питания, став своего рода местом обязательной ежегодной про-верки качества.
В настоящее время, благодаря быстрому развитию индустрии экологически чистых продуктов питания и потребностям рынка нашей провинции, появился новый вид выставки – Выставка экологически чистых продуктов. Выставочная индустрия провинции, ко-торую возглавляет Харбинская ярмарка, стремите-льно развивается, связывая между собой приоритет-ные отрасли производства, тем самым формируя вы-ставочную площадку открытой торговли характер-ную для нашей провинции. Ярмарка вместе с разви-вающейся индустрией способствует возрождению про-винции Хэйлунцзян.
В качестве наиболее часто проводимой торговой ярмарки в стране, кроме Кантонской, Харбинская, раз-виваясь сама, также способствует появлению новых деловых районов, повышению уровня управления го-родским хозяйством и становлению новой отрасли – вы-ставочной экономики.
Согласно статистическим данным, за последние 29 лет уровень повторного участия крупных бизнесменов в Харбинской ярмарке превысил 20%. Они высоко ценят Харбинскую ярмарку: ?Данная выставка улучшается изо дня в день, содержание непрерывно обогащается и расширяется, помогая предприятиям-участникам раз-виваться, внедрять новую продукцию, находить пар-тнёров и интегрировать ресурсы, выполняя всё более важную роль связующего звена?.
Харбинская ярмарка стала золотой визитной кар-точкой провинции Хэйлунцзян, предъявленной всему миру.
В июне этого года 30-ая Харбинская ярмарка объе-динила усилия с Китайско-российским ЭКСПО, чтобы привлечь должное внимание ко всем достоинствам про-винции Хэйлунцзян.
1990年6月6日,是我國邊貿發展史上值得紀念的日子。那一天,哈洽會鳴響了第一聲禮炮,由此,中國打開了通向俄羅斯等獨聯體以及東歐國家貿易的大門。
此后,在每一年六月夏花綻放的日子,哈洽會便如約而至,她漸漸為黑龍江打開聯通世界的大門。
如今,三十年過去,哈洽會筋強骨壯,正當盛年。
“黑龍江通道”聯通世界
穿越歷史的星空,回望來路,有一個詞,一直伴隨哈洽會的成長,那就是“開放”。是開放,推動著哈洽會的日益國際化;是開放,讓哈洽會魅力倍增。二十九屆哈洽會,不僅見證著黑龍江對外開放的歷程,更帶動國內各省(區)參展商走向世界。
回首哈洽會成長史,歷經五個階段:1990年~1991年,“中國對蘇聯、東歐國家經濟貿易洽談會”,貿易形式基本為易貨貿易;1992年~1995年,“中國哈爾濱邊境地方經濟貿易洽談會”,開始邀請日本、韓國、東南亞等周邊國家和地區參展參會,貿易形式由“雙邊、易貨貿易”向“多邊、現匯貿易”轉變,現匯貿易比重逐年擴大;1996年~2004年,“中國哈爾濱經濟貿易洽談會”,由此成為“哈洽會”品牌,沿用至今;2005年~2013年,“中國哈爾濱國際經濟貿易洽談會”,實現了由地方邊境貿易洽談向國家級和國際性盛會的歷史性跨越,成為我國對外開放及與俄羅斯獨聯體國家開展深入對接與合作的重要平臺;2014年至今,中國—俄羅斯博覽會新姿登場,哈洽會與中俄博覽會花開并蒂。2016年5月25日,習近平總書記在黑龍江視察時指出,要注重構筑合作平臺,支持辦好“中俄博覽會”和“哈洽會”等大型展會。
“黑龍江聲音”迎八面回響
回望哈洽會29年發展歷程,她始終應和著龍江經濟社會發展的律動,見證并追蹤黑龍江對外開放的步伐,展示與打磨著黑龍江的多重魅力,吸引八方來賓助推龍江振興。
從最初的商品買賣到產業合作、金融合作、科技合作,再到區域合作、旅游、文化等全方位合作,從毗鄰地區到深入雙方腹地,哈洽會可以清晰地描摹出中俄合作的線路圖,更發出了主動對接“一帶一路”、積極參與“中蒙俄經濟走廊”建設的“黑龍江聲音”。
作為我省對外開放的重要窗口,哈洽會,讓龍江一步步走向世界:大慶石油國際工程公司與蒙古國東方省政府代表在會上就“塔木察格盆地油田開展進一步的油氣開發產能合作項目”達成協議;黑龍江中蒙石化有限公司與蒙古國工商部代表就加快推進“蒙古國忠巴音石油有限公司200萬噸/年煉油項目”進行協商;生物質熱電聯產項目簽約、水產養殖及水產品深加工簽約、光伏發電簽約、商貿綜合體簽約、高新摩擦材料簽約……還有無法用數字計算的成果。自1990年創辦以來,哈洽會每屆都吸引十余萬名國內外客商參會參展,這些客商每位都是黑龍江省的義務宣傳員,同江、撫遠、綏芬河……一個個祖國邊陲的城鎮進入了世界的視野。
“黑龍江金名片”愈發亮眼
對“龍字號”企業來說,哈洽會無異于開在家門口的商界盛宴。伴隨哈洽會共同成長,農產品企業最有發言權——從當年背著自產的大米、大豆、木耳、山野菜等“原字號”產品參展,到在展會收集資料、不斷學習、創立自己的品牌,再到找市場、樹形象、精包裝、拓渠道,哈洽會成為無數綠色食品企業創業的搖籃和伙伴,成為每年必赴的考場。
如今,因我省綠色食品產業迅猛發展以及市場需要,已經衍生出一個新的會展品牌——綠博會。而以哈洽會為龍頭的我省會展業也迅速發展,并分別對接我省的優勢產業,形成一個個開放包容的會展平臺,形成有龍江特色的會展經濟。會展+行業,正有力助推新龍江的振興發展。
作為國內除廣交會之外連續舉辦次數最多的經貿展會,哈洽會在自身成長的同時,還帶動新商圈的興起,推動城市管理水平提檔升級,更讓一個新的產業——會展經濟風生水起。
大數據顯示,29年來,哈洽會重要客商重復參展參會率超過20%,他們給哈洽會高度評價:“日益成熟完善,內涵和外延都得到不斷豐富和擴展,在幫助企業拓展、推廣產品、尋求伙伴、整合資源、建立渠道等方面發揮了越來越大的橋梁和紐帶作用……”哈洽會,已經成為黑龍江走向世界的金色名片。
今年6月,迎來“而立之年”的哈洽會,將攜手中俄博覽會,綻放出更加有光彩的“黑龍江吸引力”。