999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

日語對漢語新詞的受容

2019-07-23 01:23:37郝文文
祖國 2019年13期

摘要:中國和日本同屬于漢字文化圈,日本新詞在傳入中國的同時,中國的新詞也在流向日本。本文從中日語言接觸和詞匯交流的角度,以二胎政策,支付寶,微波,農民工等詞為例,分析漢語新詞在日語新詞的流入路徑和使用情況,結果顯示,漢語的新詞雖然已經通過報紙,新聞,詞典網站及推特等媒介已經進入了日本人的語言生活中,但其影響力并不強。主要原因有兩個,第一,被日語引用的漢語新詞,其自身所具有濃厚的的色彩,在日本社會中少有可以相對應的詞語且不易在日語中滲透定型;第二,漢語是表意文字,日語、英語是表音文字,相對于吸收引入漢語新詞,日語更傾向于引入和使用英語,法語等歐美詞語。

關鍵詞:漢語新詞 ? 移動途徑 ? 使用實況 ? 受容

改革開放后,伴隨著中國的政治、經濟的高速發展,日語中的新詞在傳入中國的同時,中國中的新詞也在影響日語。沈國威(1994)出版了《近代中日詞匯交流史——新漢語的生成和受容》,從詞匯的流入、受容、定著等語言學的角度對近代(1840-1945)漢語由于受日語影響所產生的新詞進行了考察。潘軍(1998)從共時和通時兩個方面闡述了漢語詞匯對誒與的生成和發展的影響,提出了對日語的“再塑造”功能的論點。邵宇(2005)以中日外來語的對照研究為中心,從詞匯構成、語義類型、借用形式、意思變遷等五個方面進行了研究。黃麗媛(2009)以改革開放以后的新詞為中心,對在漢語中的日源新詞進行了整理和分析,總結了日語借用語的特征。在日本,關于漢語的研究也十分盛行,森岡健二出版了《日本語和漢字》(2004),趙蔚青對中國2011~2017年的流行語和新詞進行了整理和分析。綜上所述,關于日語中的漢語借用語的研究較多,關于漢語的新詞對日語新詞有何影響和影響路徑的研究較少。因此,本文從中日語言接觸和詞匯交流的角度,以二胎政策,支付寶,微波,農民工等詞為例,擬分析漢語新詞在日語新詞的流入路徑和使用情況。

一、漢語新詞在日本新聞和詞典中的使用情況

關于漢語新詞傳入日本之后的使用領域,本文從政治、科學技術、社會現象三個種類進行分析。

政治:獨生子女政策 二胎政策 八榮八恥 科學發展觀 一國兩制 掃黃打非 ?知情權 ?貪腐 ? 新常態 ?穩中求進 ?打黒 ?反腐敗 三個代表 ?四個全面 一帶一路 ?和諧社會 小康

科學技術:微博、微信、百度、淘寶、阿里巴巴、天貓、支付寶、騰訊、華為技術、公眾號、土豆網、余額寶、優酷、人人網、京東集團、蘇寧、高鐵 小米科技、三峽大壩、滴滴出行

社會現象:空巢老人、閃婚、試婚、封口費、裸貸、傍大款、官二代、富二代、地溝油、潛規則、學區房、節約型社會、珠三角、三農、房奴、紅二代、蟻族、留守兒童、蝸居、炒房、人肉搜索、農民工、紅包、光棍節

通過分析“獨生子女”,“小康”、“微博”、“支付寶”“光棍節”等詞匯,漢語新詞主要是通過新聞、詞典網站、以及推特等途徑流入日本,根據其使用的領域,有關政治和科學的詞匯較多,受容度相對較高,但是關于中國社會現象以及具有中國色彩的詞匯的受容度不高。

二、Twitter中的漢語新詞

Twitter是可以發布最多280個字符的簡短的句子或文章,圖像,視頻和網址的軟件,由于2008年4月,日語版本也被推出,日本成為Twitter使用率僅次于美國的第二大國家,在互聯網時代,為了掌握中日詞匯交流的方向,我們需要利用Twitter來調查漢語新詞的使用情況,來考慮中國新詞對日本社會的影響。

例1.優酷

相わらず、銀魂面白い

優酷で見れるところも素晴らしい!

さちょ(秒希)?@s2s2baet?2017年11月13日

譯:銀魂依舊很有意思,在優酷上看,效果也很棒。

例2.光棍節

今偶然知ったんだけど、中國では11月11日に「光棍節」っていう非リアの記念日があるらしいぞwww

ろんりー@裏わさら一団四天王@UYOhs?2017年11月20日

譯:今天偶然知道,在中國11月11日是光棍節這個非外來的紀念日,

例3.月光族

月光族って超かっこいいなと思ったら中國語で給料日前に一文無しになる人種のことだった。

磯辺揚げ@Isolate7829?2017年7月1日

譯:月光族很帥,漢語是指在發工資之前已經沒有一文錢的人。

優酷、月光族、光棍節等漢語的新詞受到日本年輕人的喜愛,但是,輕熟女、孔雀女、高富帥、打醬油、腦殘粉、白富美等詞匯并沒有在日本的新聞、雜志。詞典網站上出現,僅僅是在推特上所使用。以及關于“不明覺厲”和“累覺不愛”,在中國百度百科上的意思是“雖然不明白你在說什么,但覺得很厲害的樣子”,“覺得自己很累了,沒有力氣再愛下去了”等網絡用語在日本的受容度依然不高。

三、結語

本論文是以漢語新詞對日本語的影響為中心,研究現代中日間的詞匯交流。關于漢語新詞主要是通過新聞、雜志、詞典網站等流入日本,從其詞匯領域來看,關于政治和科學技術的詞匯在日本的受容度相對來說較高,其它方面的詞匯并未顯現出強大的生命力。主要原因有兩個,第一,被日語引用的漢語新詞,其自身所具有濃厚的的色彩,在日本社會中少有可以相對應的詞語且不易在日語中滲透定型;第二,漢語是表意文字,日語、英語是表音文字,相對于吸收引入漢語新詞,日語更傾向于引入和使用英語,法語等歐美詞語。第三,中國和日本的政治和經濟來往密切,關于政治詞匯的滲透率較高,其它種類的詞匯則受容度低。

參考文獻:

[1]潘鈞.淺談漢字、漢語詞匯對日語的再塑造作用[J].日語學習與研究,1998,(04):5-12.

[2]汪麗影.漢日語詞匯間三個階段的借用及其性質[J].外語研究,2009,(01):35-39.

[3]劉凡夫.以漢字為媒介的新詞伝播[M].遼寧師範大學出版社,2009.

[4]姜楠.近十年(2006-2015)漢語表人新詞語研究[D].渤海大學,2017.

[5]王月.現代中詞匯交流研究-以漢語新詞語對語的影響為中心[D].渤海大學,2017.

[6]趙蔚青.中國的新語?流行語[J]『日中詞匯研究』,2017.

(作者簡介:郝文文,大連外國語大學,在讀碩士研究生。研究方向:日語語言學。)

主站蜘蛛池模板: 国内毛片视频| 国产成人亚洲无码淙合青草| 久草美女视频| v天堂中文在线| 污网站免费在线观看| 一本色道久久88亚洲综合| 亚洲综合色区在线播放2019 | 亚洲乱码在线播放| 丁香婷婷久久| 日韩国产综合精选| 91视频青青草| 免费a级毛片18以上观看精品| 国产视频a| 精品久久久久久成人AV| 亚洲精品你懂的| 波多野吉衣一区二区三区av| 亚洲人妖在线| 91亚洲精选| 欧美国产视频| 久久91精品牛牛| 亚洲国产成人综合精品2020| 国产亚洲精| 亚洲精品无码AⅤ片青青在线观看| 久久99蜜桃精品久久久久小说| h视频在线观看网站| 激情乱人伦| 久久精品电影| 制服无码网站| 婷婷色中文网| 久青草网站| 欧美人与动牲交a欧美精品| 国产精品污视频| 4虎影视国产在线观看精品| 女人18毛片久久| 91成人精品视频| 亚洲全网成人资源在线观看| 午夜精品福利影院| 园内精品自拍视频在线播放| 久久精品一卡日本电影| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀| 99热线精品大全在线观看| 99青青青精品视频在线| 精品一区二区三区四区五区| 欧美成人免费午夜全| 久久黄色视频影| 国产黄色视频综合| 亚洲婷婷六月| 日本成人一区| 久久精品这里只有精99品| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 婷婷综合缴情亚洲五月伊| 无码区日韩专区免费系列| 88av在线播放| 国产成人调教在线视频| 国内自拍久第一页| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 午夜一区二区三区| 四虎影视永久在线精品| 国产原创第一页在线观看| 高清欧美性猛交XXXX黑人猛交| 亚洲av无码牛牛影视在线二区| 尤物特级无码毛片免费| 刘亦菲一区二区在线观看| 91精选国产大片| 幺女国产一级毛片| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 国产色爱av资源综合区| 国产午夜精品鲁丝片| 精品福利网| 九九免费观看全部免费视频| AV在线天堂进入| 精品免费在线视频| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲h视频在线| 免费国产小视频在线观看| 免费一级毛片在线播放傲雪网| 久久免费看片| 精品久久久久久中文字幕女| 色香蕉网站| 999在线免费视频| 青青青伊人色综合久久| 欧美日本激情|