999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

閱讀療法的歷史基因、民間土壤、理論新解和發展現狀

2019-08-06 09:00:06
圖書館論壇 2019年8期
關鍵詞:圖書館

王 波

閱讀療法是以文獻為媒介,將閱讀作為保健、養生以及輔助治療疾病的手段,使自己或指導他人通過對文獻內容的學習、討論和領悟,養護或恢復身心健康的一種方法[1]。2010年筆者發表《閱讀療法理論和實踐的新進展》[2]。如今8年過去了,關于閱讀療法,又發現了哪些值得關注的史料?出現了哪些典型的現實案例?理論和實踐上有何進展?茲根據長期的留心追蹤,將所掌握的情況報告給熱愛閱讀療法的同道。

1 閱讀療法的歷史基因和民間土壤

關于閱讀療法的歷史資源,《閱讀療法》一書挖掘了大量史料,不少典故對閱讀療法的研究者和實踐者而言已是耳熟能詳。下面介紹一些2011年以來引起關注的不常見的事例。

西晉的陸機(261-303)通常被公認為著名的文學家、書法家,但是近些年人們愈來愈認識到,陸機曾出任過兩年(298-300)著作郎,從事編纂皇帝起居注及撰寫《洛陽記》等工作,兼掌秘閣。秘閣即秘書省的藏書閣,這段經歷深刻地影響了他的文學觀念。其《文賦》一文不但是文學理論杰作,還蘊含著極為超前的圖書館學思想,尤其是“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”一句,簡直就是對數字圖書館乃至對互聯網的真實寫照,可謂精妙地預測、概括了網絡化時代圖書館的功用,描繪了圖書館建設的終極目標。

陸機的《文賦》中還有另外一句話:“佇中區以玄覽,頤情志于典墳。”盡管后人對此句的理解差異較大,特別是對“中區”一詞。有的學者解釋為“中原地區”“政治中心”,有的將其解釋為“屋內”或“心中”[3]。但結合陸機兼掌秘閣的經歷,此句應解讀為:佇立在中央藏書樓以洞察萬物,博覽群書以頤養情感志趣。此處的“典墳”是歷代經典的意思。

如果說“觀古今于須臾,撫四海于一瞬”從總體上精辟地闡明了圖書館的最高境界,那么“佇中區以玄覽,頤情志于典墳”則比較具體地指出了圖書館傳播信息的兩大目標:一是“玄覽”,即啟迪智慧,認識世界;二是“頤情志”,即愉悅情感,提升志趣。“情”與“志”在古代可以互訓,所指一樣,故曰“情志一也”[4]。簡言之,圖書館具有兩大功能,一為啟智,二為調心。《北京大學圖書館2035 愿景與2019-2022行動綱領》將北京大學圖書館的總目標之一設定為:打造“師生校園生活中治心治學的精神棲息地”,這里的“治心治學”顯然是“調心啟智”的同義詞。這個事例說明,遠見睿識穿越千年,終能得到回響、遇到知音。

今天我們固然不能因為驀然領悟了陸機關于圖書館的經典言論就輕率地將其奉為圖書館學家,但是其卓論有助于我們更好地理解和發揮圖書館的功能。“頤情志于典墳”對于我們認識閱讀對心理健康的歷史作用,對于我們在圖書館進一步開展閱讀療法,無疑是一種來自歷史深處的啟迪、指引與支持。

唐代經學家孔穎達(574-648)最重要的詩學見解之一是:詩歌最基本的功能之一是諫諍救世。他在《毛詩正義》中為《詩大序》作疏,有句云:“詩人所陳者,皆亂狀淫形,時政之疾病也。所言者皆忠規切諫,救時之針藥也。《尚書》之三風十愆,疾病也;詩人之四始六義,救藥也。”[4]這是我國古代較早明確地申明和主張詩歌具有醫藥作用的論斷之一。在孔穎達看來,《詩經》所鞭撻的都是時疾流弊,所宣揚的都是救世良方。比如,《尚書》中所說的由巫風、淫風、亂風這三風所滋生的十種罪過;而《詩經》通過以《關雎》開頭的《風》、以《鹿鳴》開頭的《小雅》、以《文王》 開頭的《大雅》、以《清廟》 開頭的《頌》這四種類型的詩歌,以及賦比興這三種表現手法,提供了救藥[5]①。孔穎達的這種觀點,和《論語》中孔子所說的《詩經》可以興、觀、群、怨,以及《禮記·經解》中載孔子所說“溫柔敦厚,詩教也”[6],具有相通之處,都是強調《詩經》具有較強的閱讀療病作用,只不過孔穎達的觀點更加鮮明透徹而已。

明代作家馮夢龍(1574-1646)特別認同閱讀對糾正認知和調節心理的作用,他基于強烈的社會責任感,將所編纂的三部話本小說分別題名為《喻世明言》《醒世恒言》《警世通言》,可以說是以近乎吶喊的姿態,呼吁人們重視通過閱讀書中的傳奇故事來糾正認知、通明事理,達到心安、體安、國安。

馮夢龍在《警世通言》 的“敘”中寫道:“里中兒代庖而創其指。不呼痛,或怪之,曰:‘吾頃從玄妙觀聽說《三國志》來,關云長刮骨療毒,且談笑自若,我何痛為?’夫能使里中兒頓有刮骨療毒之勇,推此說孝而孝,說忠而忠,說節義而節義,觸性性通,導情情出。”[7]意思是說:家中小孩學做飯割傷手指,卻并不喊疼,家人很奇怪,問其原因,說剛聽過說書人講三國時候關云長刮骨療毒的故事,他想學關羽當英雄,故不喊疼。由此推之,則忠孝節義等,人人皆可從書中習得。

馮夢龍在《醒世恒言》 的“敘”中寫道:“從恒者吉,背恒者兇。心恒心,言恒言,行恒行。入夫婦而不驚,質天地而無怍。下之巫醫可怍,而上之善人、君子、圣人亦可見。”大意是說:人人只要行事合乎常理,就會避兇逢吉,夫妻和諧,無愧天地。如此則巫醫無用武之地,善人、君子、圣人隨處可見。他之所以編纂《醒世恒言》,目的就是為了“觸里耳而振恒心”,讓“導愚適俗,或有藉焉”[8]。

如今在北京大學圖書館,書名含有“醒世”二字的藏書多達85 種,刨去35 種版本的《醒世恒言》,還余50 種。其中,有一種直接以“愈病”為題,全名為《晚明清言研究:醒世愈病,自覺自解》,鄭幸雅著,臺北文津出版社有限公司2013年出版。這些以“醒世”自名的書,某種程度上都有糾正認知、調節情緒、祛除心病的作用。當然,圖書館還蘊藏著更多的不以“醒世”為名而實有“醒世”之功的文獻。

明末清初文學理論家李漁(1611-1680)認為,文學的功用是“以人情啼笑接引頑癡”,“妙解連環”[9]。“接引頑癡”“妙解連環”也可以視為閱讀療法的治療原則。之所以西方的閱讀療法從“投射”(共鳴)開始,中國的閱讀療法從“引藥”起步,目的是“接引頑癡”。之所以有的閱讀療法流程邏輯順暢、療效顯著、患者心悅誠服,就在于實現了“妙解連環”。反之,不成功的閱讀療法手法生澀,在破解“連環”的過程中遇到了卡頓。一個閱讀療法師是否高明有兩個標準,一看其是否善于“接引”,二看其是否能夠“妙解”。

經籍娛情、讀書調心的根本原理在于糾正不當認知,不但名家大賢深刻認識到這一點,民間對于這個原理的應用也十分普遍。

戲劇是立體的書,平面的書文盲不能讀,立體的書則適于所有人。從一些地方戲的名稱便能看出自古以來人們就懂得通過表演書上的故事來撫慰情緒、調節心理。浙江省永康市的“醒感戲”又名“省感戲”,顧名思義,就是通過精妙的戲文和精湛的演出,令觀眾在感動中覺醒、清醒、警醒、反省,從而情緒不執于兩端、行為歸趨于中正。醒感戲原名“做殤戲”,“殤”指死于非命者,戲的本初目的是安慰早逝者、冤逝者的家屬[10],是超度死者的法事的一項,后來逐漸演變為深受歡迎的情感啟示劇、心理調節劇。在山東省德州市、河北省保定市等地區流傳的劇種“哈哈腔”,名字一聽就喜慶;“哈哈腔”的表演以細致、逼真、輕松、幽默見長,擅于通過一些引人發笑的表演動作和詼諧風趣的唱念,激發群眾的歡樂情緒,以消解生活中的郁悶和苦澀,或以悲劇喜演的方式,發人深思、促人覺醒[11]。

安徽黃梅戲的傳統小戲《戲牡丹》,又名《牡丹對藥》,講的是八仙之一呂洞賓閑游凡間,路過一座鐵板橋,望見有個藥店招牌上寫著“萬藥俱全治百病”,鄙夷其夸口自大,故意亂點怪藥為難之,意在砸其招牌。沒想到藥店掌柜白云龍之女白牡丹聰明伶俐,一一巧妙對上,令呂洞賓難堪窘迫、無地自容。呂洞賓上來點的第一批藥是“一要買那稱心丸,二要買那如意丹,三要買那煩惱膏,四要買那怨氣散”。這些藥都是人人想要,卻有名無藥。白牡丹機警的回答是“知足常樂稱心丸,隨遇而安如意丹,無事生非煩惱膏,事事和善怨氣散”。此答巧就巧在白牡丹判定呂洞賓所點皆是心藥,便用心病需用心態醫的原理,快速給出答案。欣賞這出戲,聽其唱詞、觀其字幕,白牡丹的回答頗有令人共鳴、勸解人心的作用。同時也說明,民間對于調心益于調身的觀念十分認同。進一步深思之,知足常樂、隨遇而安、無事不生非、事事和善這樣的觀念在土中難得,在書中可謂俯拾皆是,稱心丸、如意丹、祛煩膏、怨氣散不生于土地,卻長于書田。土中之藥加上書中之藥,方可謂萬藥俱全。

2008年,豫劇電視劇《山里的漢子》上演后,其選段“幸福歌”很快風靡中原大地,在河南電視臺每周一期的豫劇競賽節目“梨園春”中經常被選手表演,有位當村長的戲劇愛好者平時化解村民矛盾的絕招就是教大家唱“幸福歌”。“幸福歌”的歌詞很簡單,實際上就是一篇開導人知足常樂的小短文,其中有句云:“幸福是什么?什么叫幸福?糊涂又明白,明白又糊涂。有的人幸福就是蓋三間屋,有的人有汽車別墅還是不滿足;有的人幸福就是能填飽肚,有的人吃山珍海味還是不舒服……”通過唱幸福歌,體會其唱詞,群眾得以糾正認知,不盲目攀比,不枉生閑氣,才能品味到更多的幸福。

2017年2月6日晚,河北省邢臺市南和縣郝橋鎮侯西村農民白茹云在中央電視臺舉辦的“中國詩詞大會”節目中亮相,淡定沉穩答對全部問題,獲得285 分的高分,盡管最終因比另一選手少8 分而惜敗,但人們還是被她的淡然氣質和以詩療病的經歷所打動。白茹云并不知道什么閱讀療法,但是自2011年罹患淋巴癌,加上一個弟弟因患腦瘤癱瘓在床,另一個弟弟多年前失蹤,面對紛亂如麻的煩惱,為排解人生各種不幸,她偶然接觸古詩詞,并本能地發現其中蘊含著強大的精神力量,于是在病床上與詩詞結緣。詩詞、車票和藥成為她常年求醫路上的三件法寶,靠著背誦古詩詞上萬首,靠著每年創作詩詞二三十首抒懷釋傷,她從優秀傳統文化中不斷汲取力量,堅強樂觀笑對人生,病情也只能在她的強大內心面前無奈收斂[12]。白茹云自述的讀詩療病故事,無疑是對閱讀療法最樸實的宣講。

從以上事例可見,閱讀療法有源遠流長的歷史基因、廣闊深厚的民間土壤、鮮活感人的現實案例。當代圖書館員開展的閱讀療法服務,孜孜追求如何“對癥下書”“以人情啼笑接引頑癡”“妙解連環”[9],可謂上承歷史、下接地氣,大有用武之地,頗具發展空間。

2 閱讀療法理論新解

關于閱讀療法的原理,西方多以弗洛伊德的經典心理學三段論解釋之,即共鳴、凈化、領悟,就是先施予讀者引起共鳴之書,通過學習、討論等過程,首先實現心靈凈化、心態平衡,繼而加深理解、領悟真諦,根除困擾。中國多以情志相勝說解釋之,即將憂、怒、思、恐、喜五情與肺、肝、脾、腎、心五臟和金、木、土、水、火五行一一對應,利用它們的相克相生關系,挑選與現實情志相克的書閱讀之,以調諧五情,獲得心神治理的效果。

8年來關于閱讀療法的原理,有一些新的提法,推進了閱讀療法的傳播、應用和普及。

2011年北京大學出版社出版《科學史方法論講演錄》,內容是2009年4月13-22日,美國賓夕法尼亞大學教授、美國文理科學院院士、曾任國際東亞科學技術與醫學史學會會長的席文(Sivin N.)應中國科學院之邀,在北京大學發表的關于科學史方法論的系列演講。他認為疾病的治愈取決于三種機制:一是身體自然恢復的能力,即身體的自身響應;二是藥物和器械療法引起的體內的化學和物理變化,即技術響應;三是身體對意義符號和儀式做出的響應,即意義響應[13]。他指出現代醫學過度重視技術響應,承認自身響應,但是對意義響應日益漠視,這是不科學的。醫學人類學最偉大的一個發現,就是重新認識到人體對信念和意義的響應在治療中不可忽視。治療的成效不僅取決于藥物、手術和免疫力,還取決于醫學和患者所處的文化環境。各地由不同維度的文化交織而成的“文化簇”對治療發揮著不可或缺的作用,而醫患關系、道德、美學、宗教信仰等都是“文化簇”中的重要內容。他舉例來說,中國古代的游醫、采藥人、道士、佛僧、儒醫、巫醫等,都在行使大眾療法,留下不少成功案例,其訣竅多在于巧妙使用暗示手法,改變患者認知,樹立患者信念,激發患者對意義的響應。對于中國古人在治療過程中所采用的今天看來有些迷信的儀式,他認為也要科學分析并發揚其合理性,比如道士治病,多以鬼神附體來解釋疾病,治療時嚴格要求患者保持某個方向的體位,讓患者服藥和其他常見但此時被賦予神秘意義的東西,如大蒜、麻籽等,并輔以程式化的極具象征意義的唱、跳行動和談話模式,最后還有一套驅鬼的念詞,往往以“不得久停留,急急如律令”作結尾[13]。這一套復雜的程式下來,對患者是一種極大的暗示,能夠緩解其緊張和焦慮,對樹立患者的生存信念極為重要。

席文的意義響應理論對閱讀療法具有很強的解釋力。試想,閱讀療法調節的是認知和心理,其本質豈不就是意義響應?席文對儀式在意義響應中的重要性的強調,和一位詩歌療法專家的見解不謀而合。2010年東南大學整合心理學和醫學人員成立“東南大學藝術治療研究小組”,開展相關研究,翻譯出版“藝術心理治療研究叢書”,其中一本是尼古拉斯·瑪札(Nicholas Mazza)所著《詩歌療法》[14]。該書提出詩歌療法實踐中彼此銜接的三個模式:接受/指令模式:接受指導;表達/創作模式:原創寫作;象征/儀式模式:典禮、儀式,告別過去。尤其是第三個模式,在以往的閱讀療法研究中著墨不多,但在尼古拉斯·瑪札這里被給予充分強調。他例舉了兩個簡單易行但效果顯著的儀式,一是在讀書之后,給過去的自己寫信,然后將信投入篝火,二是將信折疊成小船,放入溪流。這兩種儀式任選其一,標志著向舊我告別,都能起到很好的治療作用。兩位學者對儀式重要性的揭示,表明儀式是閱讀療法必不可少的高潮環節,能夠起到畫龍點睛、扣動心靈扳機的關鍵作用。這對優化閱讀療法流程、確保儀式環節具有很強的指導作用。

2012年,北京大學哲學系慶祝建系120 周年,盤點歷史上有成就的教授,驀然發現哲學系堪稱“長壽系”,90 歲以上的教授占四分之一,如周輔成享年98 歲,容肇祖享年97 歲,馮友蘭、梁漱溟、張岱年均壽高95 歲,任繼愈享年93 歲,汪子嵩、張世英、黃枬森享年均過90歲。85 歲以上的學者有22 人,近半數,如宗白華享年近90 歲。馮友蘭先生晚年的經歷非常感人,他創造了世界學術史上的奇跡,從85 歲到95 歲,重新寫了7 部書,加起來有200 萬字。第7 部書是在他95 歲去世前3 個月完成的。

對于為什么哲學系會成為“長壽系”,當時年近80 歲仍在給學生上課的樓宇烈教授在中央電視臺中文國際頻道(CCTV4)國際化人文類高端訪談專題節目——“文明之旅”中提出了“健康三理說”——健康基于生理、心理、哲理,“生理養生節欲,心理養生養情,哲學養生明理。而人生明理至關重要,中國哲學能夠養生,儒家進德、道家保真、釋家凈心,也許這正是哲學家長壽的原因”。樓宇烈教授進一步闡述道:“現在因情緒而引起的疾病越來越多,大喜、大怒、大憂、大恐、大哀都會影響我們的健康。”那么怎么辦呢?“心病是有情感的人生的,要以情來治情,服無方之藥,即圣人的言語。”比如,可以讀一讀明末清初哲學家王夫之的書,學習其“六然四看”養生方法:“自處超然,處人藹然,無事澄然,處事斷然,得意淡然,失意泰然”,“大事難事看擔當,逆境順境看襟懷,臨喜臨怒看涵養,群行群止看識見”。“對于普通老百姓,不一定要讀多么深奧的哲理書,多讀一些通俗易懂的民間諺語也無不可,比如‘平常不做虧心事,半夜不怕鬼敲門’。心安然,生活也就很坦然。”[15]

樓宇烈教授的“健康三理說”,突破常規的生理、心理二分法,特別強調哲理對健康的作用,而哲理從哪里來,無非就是讀哲人書和聽哲人講。這就相當于肯定了讀書的治療作用,對向民眾解釋、推廣閱讀療法發揮了很好的作用。

南京理工大學圖書館張小兵館長通過解構“reading”一詞各個字母寓意的方法來宣講閱讀療法,他認為熱愛閱讀、善于閱讀,人們失去的是 recklessness(魯莽)、egoism(自私)、arrogance(傲慢)、daze(迷惑)、ignorance(無知)、narrowness (狹 隘 )、greed(貪婪),得到是romance(浪漫)、erudition(博雅)、adultness(成熟)、direction(方向)、illumination(啟發)、nerve(勇氣)、glamour(魅力)。這樣的解讀雖然基于主觀感受,對迷信現代科學的人而言,說服力不夠。但是宣講的效果很好,畢竟人心相通、人同一理,讀書帶來的好處讀過的人都能感同身受。

3 閱讀療法研究與實踐進展

以“閱讀療法”為主題詞檢索中國知網,發現2011年元旦至2018年12月31日,發表了703 篇論文,其中包括37 篇碩士論文,2 篇博士論文。但是,僅僅依據知網的檢索結果來綜述學術進展是相當偏頗的,因為絕大多數專著和會議報告都不被知網所收錄。下面根據筆者對這個領域的長期追蹤和了解,介紹一些比較重要的成果。

3.1 科研項目

泰山醫學院圖書館宮梅玲在2013年獲批立項的國家社會科學基金一般項目“大學生抑郁癥閱讀療法中醫學配伍書方研究”(項目編號:13BTQ020),是國家社科基金資助的第一個關于閱讀療法的項目,而且是迄今為止在標題中出現“閱讀療法”這個關鍵詞的唯一項目。在項目完成的過程中,宮梅玲發表系列成果,其創新體現在5 個方面。(1)對象篩選嚴格。常用的心理量表在這個項目中只是篩選的一環,還增加了自述病例、約見訪談這兩道關,精心選擇適合閱讀療法的對象。(2)病因析分精細。將失戀抑郁癥又歸因為童年創傷、性格不合、嚴重自卑、異地生活、家庭貧困、學習壓力等,分別對因施治。(3)借鑒中醫精華。遵循中醫的“疏郁安神,移情易性”治法。仿效中醫的論治流程:治法—選方—遣藥—醫囑—隨訪5 個步驟,將閱讀療法流程歸納為:閱療治法—選書類別—靶向投書—檢測效果—書方配伍。(4)借鑒中醫的“君臣佐使”配伍方法,以有失戀經驗和抑郁癥經歷的作家自述類文學作品為佐使藥,以心理咨詢師寫的說理散文為臣藥,以心理學家寫的經典的自助類心理學著作為君藥,通過幾種書的靈活組配實現療效最大化,并推出了《生命的重建》《失戀33 天》《一個陌生女人的來信》等驗方。(5)儀式環節到位。在治療過程中,設置了一個自我批評環節,要求被治療者通過一段時間的閱讀,對自己的錯誤認知在同病團體中進行自我分析和批評。這個環節非常重要,相當于前文所述席文和尼古拉斯·瑪札都很強調的儀式。

宮梅玲關于閱讀療法的研究和實踐,邏輯嚴謹、療效顯著,達到了閱讀療法所追求的“接引頑癡”“妙解連環”境界,所以研究報告以區區7萬字便獲得評審專家的一致好評,2017年以優秀結項。研究過程中所收集的39 則案例,作為副產品,則結集為《讀祛心病》,2018年5月由海洋出版社出版。每一案例均由“案例故事-對癥下書-療效追蹤-閱療感悟-共鳴文獻閱讀療法原理分析”5 個部分組成,充分展示了清晰的閱讀療法流程和極具說服力的療愈效果。希望作為課題正式成果的研究報告也能隨后出版,成為國內圖書館員學習如何實施閱讀療法以及向國外展示中國閱讀療法創新成就的經典讀本。

華南師范大學信息管理系教授束漫主持的2013年立項的國家社會科學基金一般項目“公共圖書館為閱讀障礙人群服務的理論、方法與對策研究”(項目編號:13BTQ006),主要探索圖書館對具有生理性閱讀障礙的讀者的服務。不像閱讀療法那樣,該研究主要針對具有心理和認知偏差的讀者,所以其大部分成果不能歸入閱讀療法研究,但是對閱讀療法也有所涉及。

令人驚嘆的是,不僅大學教師在立項研究閱讀療法,一些中小學教師也在通過申請項目的方式鉆研、應用閱讀療法,取得不錯的成果。安徽省阜陽市太和縣桑營鎮中心學校高潔老師完成阜陽市教育科學研究規劃校內課題“閱讀療法在初中生厭學心理行為糾正中的應用研究”,報告結集為《心輔學文 厭學糾正》。寧波市鄞州區古林鎮布政小學何亞明校長負責的課題報告《閱讀療法對小學生心理干預的研究與實踐》,2013年初在浙江省中小學心理健康教育指導中心辦公室公布的2012年全省第五屆學校心理健康教育“三優”(優秀個案、優秀論文、優秀活動設計)評比中榮獲優秀論文一等獎,是全省9 個一等獎之一[16]。

3.2 專業書籍

比較有新意、有價值的書通常會觸發學科生長點,發揮引領作用,也可以說是發揮種子作用、繁衍作用,引發同類書的接踵出版,形成同一主題的書的家族。2007年王波在海洋出版社出版的《閱讀療法》就發揮了這樣的作用:不但因其良好的市場表現,實現了自我繁殖,在2014年由海洋出版社出版了增訂版,而且啟發一批同行開展閱讀療法研究,出版了多部專著。

2011年,湛佑祥、陳界、劉傳合、夏旭主編的《閱讀療法理論與實踐》由軍事醫學科學出版社出版。該書作者陣容強大,50 多位參編者來自21 個單位。該書的精華部分,一是對近現代的閱讀療法案例進行了廣泛收集,包括民國時期、新中國成立初期、文革時期、改革開放至今,在材料上和王波所著《閱讀療法》構成接續關系;二是對閱讀療法的副作用、亞健康的概念、閱讀療法的查新實例等之前的論著所忽略的部分,進行了比較詳細的論述。其不足是,明顯承襲《閱讀療法》,在目錄框架、古代資料等方面突破力度不大;對亞健康、循證醫學等概念、內容的介紹不夠精煉,存在書目羅列過多現象。總體看,該書是繼《閱讀療法》之后的一部大作,培養了一個比較龐大的閱讀療法研究和實踐的團隊。

華北理工大學圖書館前館長黃曉鸝,自參加《閱讀療法理論與實踐》的編寫后,對閱讀療法情有獨鐘,放棄了投入多年的期刊學研究,以驚人的熱忱探索閱讀療法,聯合團隊成員,先后在光明日報出版社出版《閱讀療法實證研究》(與王景文、李樹民合編,2014年)、《閱讀療法教程》(黃曉鸝主編,2016年)、《閱讀療法基地建設研究》(王景文、李東、黃曉鸝著,2016年)。在黃曉鸝館長帶領下,華北理工大學圖書館的閱讀療法實踐也搞得蓬蓬勃勃,為學生的心理健康起到很好的保駕護航作用;該館編輯出版了首份以閱讀療法為主題的刊物《閱讀療法工作通訊》,被中國圖書館學會閱讀推廣委員會閱讀與心理健康專業委員會指定為發表園地。黃館長退休后,繼續宣傳、研究、普及閱讀療法,牽頭成立了唐山市閱讀療法專業委員會,志在將閱讀療法推廣到更大的范圍,讓更多的人受益。

海峽對岸的臺灣大學圖書資訊學系陳書梅教授對繪本的治療價值情有獨鐘。2014年她在臺灣大學出版中心出版《從沉郁到淡定——大學生情緒療愈繪本解題書目》,這是她繼2009年編輯出版《兒童情緒療愈繪本解題書目》之后的又一部書目療法大作。如果將來再增加一本關于中學生情緒療愈的繪本解題書目,她在這方面的研究將構成一個覆蓋大中小學的完整系列。陳書梅對情緒療愈繪本的解題,參考了西方同道的解題方法,遵循弗洛伊德總結的投射、凈化、領悟的心理反應順序,將解題形式定型化、模板化,很方便大陸的閱讀療法研究者和實踐者參考、借鑒。

在國外,英倫才子阿蘭·德波頓(Alain de Botton)作為合伙人之一,于2008年9月在倫敦市中心的馬區蒙特街(Marchmont Street)70 號開業了一家公司——生活學校(The School of Life)。雖然生活學校的門面看起來很不起眼(見圖1),但其選址講究,與著名的大英博物館、大英圖書館、倫敦大學都相距不遠。公司的門額上寫著:日常生活的好主意(Good Ideas for Everyday Life)。公司打出的口號是:情感賣場、閱讀療法集市、概念便利店、哲學交易所。除了倫敦總部,生活學校還在全球其他12 個城市開設分店,包括荷蘭的阿姆斯特丹、比利時的安特衛普、德國的柏林、土耳其的伊斯坦布爾、澳大利亞的墨爾本、法國的巴黎、巴西的圣保羅、韓國的首爾、澳大利亞的悉尼、中國的臺北、以色列的特拉維夫市以及瑞士的蘇黎世。臺北的生活學校開設在大安區忠孝東路四段169 號10 樓。

圖1 英國倫敦的生活學校(The SchoolofLife)外景

根據生活學校網站的介紹,閱讀療法是其核心業務之一,是公司的主要收費項目,但并不是所有分校都提供閱讀療法服務,只有倫敦、墨爾本、悉尼這3 個城市的分校開展此項服務。該校實施閱讀療法的方法是由閱讀療法專家以授課和研討的形式提供心理輔導,用戶可以選擇單獨輔導或者團體輔導。倫敦總部的閱讀療法服務,當面和遠程服務的收費都為100 英鎊,墨爾本與悉尼為180 美元。此外,在悉尼還需要一定的預約費,如果持有保健卡、老人卡、優惠卡或者學生卡,可以優惠20 美元。顧客也可以在生活學校的網站上購買閱讀療法禮券。生活學校的網站上介紹了3 位閱讀療法專家:2008年公司一開張就入職的藝術家埃拉·伯紹德(Ella Berthoud)和小說家蘇珊·埃爾德金(Susan Elderkin),她們都是畢業于劍橋大學英文系的才女;2010年入職的西蒙娜·里昂(Simona Lyons)曾在北倫敦經營一家獨立書店10 多年,是一位經驗豐富的資深店員,她最擅長將合適的書與合適的人相匹配[17]。

2013年,積累了5年臨床經驗的埃拉·伯紹德和蘇珊·埃爾德金,將她們開展閱讀療法所積累的處方編著成一本書——《小說治療:從被遺棄到了無生趣—751 本治療你病痛的書》(The Novel Cure:from Abandonment to Zestlessness —751 Books to Cure What Ails You),由英國企鵝出版社(Penguin Press)出版。作者號稱梳理了2000 多年的文學史,囊括了300 多種疑難身心疾病,提供了751 款解藥。書的封面上印著許多藥瓶,藥瓶上寫著作家的名字:喬納森·弗蘭岑、福樓拜、夏洛特·勃朗特、赫胥黎、海明威等。同年,此書亦在澳大利亞墨爾本的文本出版社(Text Publishing)出版,題名為《小說治療:從A到Z 的文學治療》(The Novel Cure :An A to Z of Literary Remedies)。此書出版后,迅速成為暢銷書,2014年企鵝出版社將其更換封面再版,臺北的麥田出版社則出版了由汪芃翻譯的繁體中文版,書名為《小說藥方:人生疑難雜癥文學指南》。2015年,英國的坎農格特出版社(Canongate Books Ltd)采用文本出版社的書名《小說治療:從A 到Z 的文學治療》(The Novel Cure:An A to Z of Literary Remedies),將此書再版。2016年,上海人民出版社將汪芃的譯本引進大陸,出版了簡體中文版,書名改為《小說藥丸》。而且該書在裝幀上還別出心裁地設計成紙盒裝,盒子的形狀頗像常見的中成藥盒子,正文裸露書脊鎖線,前面附有一個單頁,是仿照藥瓶說明書撰寫的本書介紹——“小說藥丸說明書”,另附有兩個小冊子,一是“《小說藥丸》特殊病例”,包括從“起頭恐懼癥”到“年過百歲”等56 種病癥的目錄和詼諧簡介,以及從二旬到十旬,生命中每個十年應讀的“人生十書”;二是“《小說藥丸》自珍指南”,包括“疾病分類索引”和“十大書單索引”。此書裝幀形式的俏皮和內容的俏皮相映成趣,使其在可讀性強之外,又增加了獨特的美學觀賞性,在眾書中卓爾不群,頗具收藏價值。但是,形式的怪異和零散,也給圖書館的長期保存帶來了挑戰。

圖2 《小說治療》的各種版本:企鵝出版社(2013)、文本出版社(2013)、企鵝出版社(2014)、麥田出版社(2014)、坎農格特出版社(2015)、上海人民出版社(2016)

《小說治療》一書很快獲得中國學術界的關注和回應,因為中國學者接觸此書,多是通過汪芃的譯本,所以多采用汪芃的書名譯法,稱為《小說藥方》。在中國,不但關注閱讀療法的圖書館界學者重視此書,如周英撰寫了《當文學遇上閱讀療法—< 小說藥方> 和< 詩歌療法> 的比較評論》[18],黃珊發表了《人文主義的泛閱讀療法—< 小說藥方> 評鑒》,令人驚奇的是,文學理論界也看到了此書的跨學科價值,認為其開拓了文學的市場化新路,擴大了文學的社會應用價值,深化了文學與醫學等其他學科的關系。故而,廣西師范學院文學院比較文學與世界文學專業歐美文學及文論研究方向的2013 級碩士研究生任東霞,在吳錫民教授的指導下,以《< 小說藥方> 研究》為題撰寫學位論文,并于2016年夏成功通過答辯,獲得碩士學位。

《小說治療》走的是幽默、俏皮的路線,黃珊認為它宣揚的是凸顯人文主義的“泛閱讀療法”,具有“泛化疾病”“泛化藥方”“泛化療效”的顯著特點。比如,在“失眠的閱讀療法”一節下,推薦《睡眠之屋》一書,導讀卻注明“切勿睡前閱讀”,因為此書太過精彩。這完全是一種把閱讀療法調侃化、幽默化的應用[19]。

《小說治療》的大獲成功給我們的啟示是:治療和娛情是閱讀療法的二元應用,兩者相輔相成,不應丟棄任何一個方面。當閱讀療法認宗于人文主義,服從于一般閱讀推廣時,它是一個幽默的閱讀推廣策略,具備微療效、娛樂性。當閱讀療法認宗于醫學,服從于治療效果的時候,它是一個治療手段,需要嚴肅對待、認真研究。堅持二元化應用,閱讀療法可能遭受很多誤解,但是不堅持,它就會失去一半價值。為了實現閱讀療法的最大價值,應該堅持其二元化應用。

3.3 專業論文

中國知網收錄以“閱讀療法”為主題的專業論文703 篇,作者主要有宮梅玲、黃曉鸝、王景文等,作者單位主要有泰山醫學院、華北理工大學、北京大學、南京大學、華南師范大學、中山大學等[20]。在數量可觀的論文中,除了前面提到的宮梅玲的項目論文,周英和黃珊發表的關于《小說藥方》的論文,就學術突破程度而言,最值得推薦的是2017年、2018年江蘇大學圖書館楊樺等發表的《基于人體生理信號的高校圖書館閱讀療法探索》[21]和《閱讀療法書方藥性量化研究及其在圖書館的應用》[22]。這兩項研究是國內首次采用儀器設備測量讀者的腦電波和皮膚電阻,對閱讀療法的療效和閱讀療法書方的藥性進行量化對比研究,突破了以往僅用量表進行問卷調查的社會科學方法,率先將自然科學的實驗方法嫁接進閱讀療法研究,提高了閱讀療法療效和驗方的說服力,終于實現了筆者十多年前所大膽預測和熱切期盼的一個研究方案。

無獨有偶,與楊樺等的思路不謀而合,華北理工大學的苑婷婷、宋思奇、楊雙琪在2018年5月24日申請了一項發明專利“一種基于閱讀療法的圖書閱讀器”。該設備包括用于閱讀文字的觸摸顯示屏以及位于其左右兩端的手持部,內部設有電源模塊、微處理器、患者身份識別模塊、生理指標采集單元、存儲單元、分析對比單元、心理健康判定單元、心理健康狀況輸出單元以及無線通信模塊,其工作原理見圖3。這項發明能夠在閱讀療法的實施過程中,實時監測患者的生理指標狀況,給治療者和患者實時提供一個評估療效的參考結論,從而提醒治療者或正在進行自療的患者及時調整治療方案,取得更好的療效[23]。英國薩塞克斯大學(University of Sussex)的國際思維實驗室(Mindlab International)對一批正在尋求減壓方法的志愿者進行了測試,認知神經心理學家大衛·劉易斯(David Lewis)博士發布結論說:閱讀的效果最好,不論讀什么書,都有助于減慢心率,緩解肌肉緊張,在6 分鐘的時間內,測試者的壓力水平降低了68%。而同樣的時間內,玩視頻游戲只能降低壓力水平21%,聽音樂降低61%,喝一杯咖啡降低54%,散步降低42%[24]。

圖3 “一種基于閱讀療法的圖書閱讀器”工作原理

在綜述性文章中,王一華的《國內外閱讀療法研究進展》調研最廣泛,信息量較大,尤其是匯總了2011-2016年以中英文出版的閱讀療法專著。文中提到的中文專著,本文均已提到,英文專著除了《小說治療》,還有2011年由美國愛荷華大學出版社出版的蒂莫西·理查德·奧布里(Timothy Richard Aubry)著《閱讀療法:哪些當代小說適用于美國中產階級》(Reading as Therapy:What Contemporary Fiction Does for Middle-Class Americans),2014年由埃德溫·梅倫出版社出版的納塔利婭·圖哈雷里(Natalia Tukhareli)著《閱讀療法:閱讀療法的演變與多樣化》(Healing Through Books:the Evolution and Diversification of Bibliotherapy),2014年由英國勞特利奇出版社出版的讓·阿帕德克(Jean A Pardeck)的《在臨床社會工作實踐中使用書籍:閱讀療法指南》(Using Books in Clinical Social Work Practice:A Guide to Bibliotherapy),2017年由英國勞特利奇出版社出版的尼古拉斯·瑪札(Nicholas Mazza)的《詩歌療法:理論與實踐(第二版)》(Poetry Therapy:Theory and Practice(2nd Edition))。而且,該文提到了2016年澳大利亞以“閱讀療法”為主題的悉尼作家節,2013年6月4日由英國國家護理和支持部長諾曼·蘭姆(Norman Lamb)發起的一個持續至今的國家計劃“閱讀好書處方”(Reading Well Books on Prescription)[25]。以上這些資料對追蹤國外閱讀療法研究的進展、熱點極有幫助。對閱讀療法研究趨勢的展望也有一些獨到見解。文章有所不足的是對發表論文的總數沒有揭示,對國外研究內容的報道比較粗略,提到的有些英文專著是未正式出版的博士論文[20]。此外,滑紅彬發表的《佛經與閱讀療法》,對有心人拓展這方面的研究提供了基礎[26]。王林軍致力于譯介俄羅斯的閱讀療法,發表了《俄羅斯閱讀療法的歷史管窺》等系列論文,值得關注[27]。

中國知網收錄的專業論文包括37 篇碩士論文,2 篇博士論文,涉及圖書館學(8 篇)、應用心理學(7 篇)、發展與教育心理學(3 篇)、基礎心理學(2 篇)、護理學(2 篇)、高等教育學(2 篇)、比較文學與世界文學(1 篇)、情報學(1 篇)、生物醫學工程(1 篇)、社會醫學與衛生事業管理(1 篇)、馬克思主義理論與思想政治教育(1 篇)、教育技術學(1 篇)等12 個專業,還有9 篇專業不詳。碩博士論文的學科分布和單位分布見圖4、圖5。

圖4 以“閱讀療法”為主題的碩博士論文的學科專業分布

圖5 以“閱讀療法”為主題的碩博士論文作者的單位分布

產出閱讀療法碩博士學位論文最多的單位是鄭州大學,共有6 篇,其中兩篇來自信息管理系,另外4 篇都指向一個共同的導師趙山明教授。趙山明教授指導的碩博士論文從心理學角度研究閱讀療法,深化了閱讀療法研究,頗具學術價值和代表性。趙山明教授從事應用心理學、變態心理學的教學、科研與臨床應用,主要關注心理咨詢與治療的理論和實踐,曾任鄭州大學教育學院心理學系主任、博士生導師,兼任鄭州大學馬克思學院思想政治教育專業博士生導師、河南省心理咨詢師協會理事長、河南省心理衛生協會副理事長等。趙山明教授認為心理咨詢、閱讀療法的核心是心理平衡心理療法,決心整合心理學、傳播學、圖書館學、情報學、計算機科學等學科的理論,創建心理平衡心理療法的理論和應用體系,以適應網絡環境下信息資源海量易得、可以通過監測網絡檢索行為和閱讀數據對用戶進行心理“畫像”的特點,為心理治療開創新方向、新領域。所以,他指導的學生多以心理平衡心理療法為主題,從各個方面開展研究。思想政治教育專業2011 屆博士畢業生張瑞星的學位論文是《大學生心理健康輔導方法探索——信息平衡心理療法》[28],應用心理學專業2011 屆碩士畢業生劉欣穎的學位論文是《信息平衡心理療法臨床咨詢程序初探》[29],應用心理學專業2011 屆碩士畢業生姬云云的學位論文是《信息平衡心理療法臨床評估系統的建立》[30],應用心理學專業2013屆碩士生楊曉磊的學位論文是《信息平衡心理療法資源庫系統的分類與操作研究》[31]。單從題目就可以發現,這幾篇論文彼此呼應、相互銜接,堪稱四位一體,論及心理平衡心理療法的概念、理論、應用、資源庫、軟件、平臺、評估等,構建出心理平衡心理療法比較完整的理論體系和應用流程,是心理治療領域的創新性成果。其中,張瑞星的博士論文為龍頭,最為重要;同期兩篇碩士論文可看作是張瑞星博士論文的輔助性、補充性成果,都出自張瑞星的助手兼師妹之手,對博士論文起到助攻作用,其核心內容已納入博士論文的體系,碩士論文則為作者所分擔工作的細節版。之后的一篇碩士論文,通過“致謝”看,也受到張瑞星的指點,屬于后續研究。由于這些研究普遍在學術回顧的綜述中梳理、引用、點評中外閱讀療法研究成果,并立足心理學科,從相對于圖書館學而言的局外的、旁觀的角度批判閱讀療法研究的不足,而且在探索的過程中較多地運用到問卷調查、量表設計、模型構建、軟件開發等圖書館界閱讀療法研究所不常用的跨學科方法,故而對圖書館界的閱讀療法研究者頗有新鮮感和點撥感,值得認真閱讀、思考和借鑒。

8年來的第二篇以閱讀療法為主題的博士論文作者是南京師范大學心理學院的教師季秀珍。季秀珍在院里為本科生及專業碩士開設“心理咨詢概論”“團體心理輔導”“兒童心理咨詢與治療”等課程,2011年曾在江蘇教育出版社出版專著《兒童心理治療》。2016年,季秀珍獲得博士學位,其導師是本院的傅宏教授,博士論文題目是《閱讀療法在兒童抑郁癥治療中的適合性研究》,這也是我國第一篇在篇名中出現“閱讀療法”四字的博士論文。此文在前半部分別綜述閱讀療法和抑郁癥研究的進展,對閱讀療法研究的成就和不足進行了討論,認為閱讀療法研究的不足表現在:讀物選擇缺乏標準;療效多對照等待組,少對照其他療法組和近似療法組,自助閱讀療法和交互療法的療效亦缺乏對照;干預對象比較單一,主要面向大學生,而大學生并非需要接受心理服務的主要群體,另有更大的群體需要閱讀療法;適合心理治療的讀物比較匱乏,有很大的編撰出版空間。論文的后半部是其精華,主要探討閱讀療法應用于兒童抑郁癥治療的方法、流程和療效。作者首先選擇在以往研究中應用頻率最高、被視為“驗方”的5 本書——希拉里·M·特雷維森(Hilary M.Trevizn)著的《托馬斯的故事》(尚未出版)、張秉琪著的《走出抑郁癥》(人民軍醫出版社 2011年3月出版)、路易絲·L·海(Louise L.Hay)著《生命的重建》(徐克茹譯,中國宇航出版社2008年出版)、畢淑敏著的《心靈七游戲》(十月文藝出版社2004年出版)、莫里茲·佩茨(Moritz Petz)著的《壞心情》(沙永玲譯,臺北小魯文化出版社1996年出版),第一輪請10 位中小學語文老師進行適用年齡評價,第二輪請3 位專業的抑郁癥治療師進行適應癥評價,第三輪請3 位精神科醫生進行讀物與癥狀關聯度的評價,三輪評價結果均判定《托馬斯的故事》最適合兒童抑郁癥的治療。治療的地點選擇在南京某兒童心理研究中心,對象為36 名患抑郁癥的8 歲以上兒童,并設置了認知療法治療組、等待治療組作為對照組,每組12 名。研究從調研到評估,周期為7 個月。治療周期為4 周,每周兩次,每次50 分鐘。治療3 個月后進行療效追蹤,療效評價采取質性研究和量化研究兩種方法,均得出治療有效的結論。在質性研究中,作者得出用共鳴、宣泄和成長來指代弗洛伊德提出的共鳴、凈化和領悟,更方便向患者宣講閱讀療法,也更符合患者對療效的自我陳述。另外,作者也得出治療者的言語、氣質、態度、素質等對治療效果也有較大影響。作者的總結論是,閱讀療法作為認知療法的一種,有平等、委婉、暗示、可面向團體等獨特優勢,非常符合兒童的認知特點,對兒童抑郁癥具有較好的治療效果和延時效果,甚而優于傳統的認知治療。這項研究的創新,一是首次將閱讀療法用于治療兒童抑郁癥,探索了規范的治療程序,取得良好療效,豐富了兒童抑郁癥的治療方法;二是探索出三輪評價法,對閱讀材料進行科學選擇;三是評價療效采取量化研究與質性研究相結合的方法,并在此基礎上挖掘閱讀療法的心理機制[32]。季秀珍的博士論文廣泛參引國內外資料,信息量大,對以往閱讀療法研究的批判意見,對讀物選擇方法的探索,對治療過程規范化的探索,對療效的質性和定量研究等,對圖書館界的閱讀療法研究有較大的啟迪和補充,值得圖書館界的閱讀療法研究者關注、研讀和參考。

在海峽對岸,我國臺灣大學圖書資訊學系陳書梅教授在閱讀療法研究方面取得累累碩果。2011-2017年11月,她發表了32 篇論文,與閱讀療法直接相關的有24 篇,占75%,不直接相關的,也大多是研究“情緒勞務”的,與閱讀療法間接有關。她的閱讀療法研究常用的概念是“書目療法”“情緒療愈”。在研究主題上,陳書梅和大陸的宮梅玲不約而同,聚焦于大學生的失戀抑郁癥,提出的驗方也具有共性,比如《失戀33 天》的原著和電影,就被她們分別論證為治療失戀的良藥。不過陳書梅的研究更為開放,不但面向讀者,還面向館員,可謂內外開弓。她不單研究圖書館員對大學生讀者如何實施情緒療愈,也研究圖書館員如何通過電影《當幸福來敲門》等,對街友(我國臺灣對無家可歸者的友好稱呼)開展情緒療愈和激勵。她還通過大量調研,揭示出圖書館工作具有情緒勞務性質,根據情緒勞務給圖書館員帶來的常見的心理傷害,指導圖書館員如何通過閱讀,開展自我情緒療愈。2017年4月26日,北京大學舉辦“臺灣大學日”,陳書梅作為臺灣大學的教授代表之一,在北京大學的演講題目是“書目療法在樂齡者心理健康促進上的運用”,表明她的研究群體又擴大到了樂齡者(新加坡、我國臺灣對60 歲以上者的別稱);也表明她的閱讀療法研究已被臺灣大學認可為特色成果,成為學校對外交流的學術名片之一。

除了陳書梅教授,我國臺灣還有不少學者在開展閱讀療法研究。比如,臺灣大學圖書資訊學系的研究生張婕妤和副教授林奇秀聯名在《教育資料與圖書館學》 2015年第4 期發表《BL(Boys’Love)閱讀的“治愈感”及其發生情境)》,認為描寫男男相愛的耽美(BL)小說,女生讀后,有很好的治愈感;臺灣虎尾科技大學應用外語系教授王清煌帶領4 名學生,在《彰化師范大學文學院學報》2015年第12 期上發表《自助讀書療法與書寫博士論文時的掙扎》,探討一位臺灣男博士生如何通過讀書療法,紓解他在英國寫作博士論文時累積的負面情緒。這兩項研究,前一篇開放大膽,后一篇契合現實,都給大陸的閱讀療法研究者留下深刻印象,開闊了我國大陸閱讀療法研究者的眼界和思路。

關于國外發表的研究閱讀療法的論文,如果將時間范圍設定為2011年1月1日至2018年12月31日,用北京大學圖書館的知識發現系統“未名學術搜索”,來檢索北京大學圖書館訂閱的標題中含有“bibliotherapy”(美國學者常用的“閱讀療法”同義詞)的以英文撰寫的期刊論文,搜索到181 篇,分布在5 個學科:心理學(47篇)、醫藥(40 篇)、圖書情報學(22 篇)、教育學(19篇)、護理(12 篇),學科不明的41 篇。如果時間范圍、語種設定相同,用北京大學圖書館的知識發現系統“未名學術搜索”,來檢索北京大學圖書館訂閱的標題中含有“reading therapy”(英國學者常用的“閱讀療法”同義詞)的以英文撰寫的期刊論文,則可以搜索到62 篇論文,分布在5個學科:醫藥(20 篇)、心理學(9 篇)、教育學(8篇)、社會福利與社會工作(7 篇)、護理(6 篇),學科不明的12 篇。與前者相比,學科少了圖書情報學,多了社會福利與社會工作。這樣的檢索結果已然不算少,但這只是檢索以英文撰寫的北京大學圖書館采購的數據庫中最切題的期刊論文,如果以閱讀療法更多的外文同義詞為主題詞,來檢索國外全部語種、各種形式且不限于北京大學圖書館采購的文獻資源中的研究成果,可以想象,盡管“閱讀療法”是一個比較小眾的研究領域,全世界在這方面投入的精力、取得的成果數量也是相當驚人的。

遺憾的是,8年來國內沒有學者深入、系統地綜述國外發表在期刊上的研究閱讀療法的論文,或重點介紹其中最有價值的代表作。倒是通過社交媒體,國外個別的關于閱讀療法研究的重大成果傳播到了國內。例如,荷蘭愛思唯爾公司旗下的《社會科學和醫學》 (Social Science & Medicine)雜志在2016年第164 卷9月號發表的由耶魯大學公共衛生學院的專家組成的科研小組撰寫的《一天一章,讀書與長壽的關系》(A Chapter a Day:Association of Book Rea ding with Longevity),就是通過社交媒體傳播到了我國,成為近年來在中國影響最大的國外研究閱讀療法的成果。此文通訊作者是耶魯大學流行病學教授貝嘉·萊維(Becca Levy)博士。該研究是一項大型健康調查研究,連續12年追蹤訪問3635 名被調查者,整理分析了大量數據,得出的重要結論有:(1)堅持長期讀書有益于生存;(2)讀書提升了老年人的生存優勢;(3)閱讀書籍比閱讀報刊更有益于生存;(4)讀書有助于生存的原因是讀書提高了認知水平;(5)無論性別、財富、教育程度或健康狀況如何,書籍對老年人都具有保護性;(6)與不讀書的人相比,閱讀者的死亡率降低20%;(7)每周讀書超過3.5 小時的人,比不讀書的人多活2年[33]。這項研究只有區區5頁,但因為出自名校,基于大量數據,雄辯地揭示了閱讀利于長壽,和大多數人的生活息息相關,所以很快在學術界之外得到了人們自發的廣泛傳播。一段題名為“想長壽嗎?讀書吧”的短視頻積極宣傳這項研究的主要結論,署名“世界經濟論壇”(World Economic Forum),在我國的社會化媒體上被大量轉發,使這項研究被廣大網民所知曉,振奮起很多人對閱讀的興趣。

3.4 專業會議

專業會議也是傳播閱讀療法研究成果和實踐經驗的重要渠道。近年我國圖書館界的一些重要會議邀請海外的圖書館專家作報告,本來目的是請其介紹本館各方面的先進經驗,但他們的演講都不期然地大談閱讀療法,給國內的閱讀療法研究者帶來驚喜和鼓舞。

2013年10月16日上午,首都圖書館慶祝百年華誕,舉辦“城市與圖書館”論壇,愛爾蘭都柏林市圖書館館長瑪格麗特·海斯作了題為《圖書館服務能力與社會效益》的主題發言。瑪格麗特·海斯館長認為開展閱讀療法是體現圖書館服務能力的一個方面,因而利用較多的演講時間介紹該館聯合醫療機構開展閱讀療法的經驗;該館面向成人的閱讀療法主要是輔助治療抑郁癥,面向小孩的閱讀療法主要是治療由受凌辱和不自信帶來的心理困擾[34]。關于這些活動更詳細的介紹迄今在該館的網站上都能看到。

2017年4月17日,“東亞文都·書香長沙——中國圖書館第十一屆全民閱讀論壇”在湖南省長沙市舉辦。特邀嘉賓之一、韓國大邱市壽城區立高山圖書館館長黃仁淡女士在開幕式上分享該館的閱讀推廣經驗,主要內容是面向輕度老年癡呆讀者開展閱讀療法,經科學測試,確有一定療效。而且黃仁淡館長就是以閱讀療法為研究方向,于2009年拿到坐落在韓國大邱市的啟明大學文獻信息學系的圖書館學博士學位。山東省臨沂大學圖書館的孫彥玲老師檢索并翻譯了黃仁淡博士論文的重要部分。黃仁淡的博士論文題目為《閱讀療法對輕度癡呆癥老年人認知功能、抑郁和社會行為水平的影響》,她以166 名患有輕度癡呆癥的老年人作為受試者,將其中83 名納入實驗組,將另外83 名納入對照組。對實驗組的老年人開展為期6 個月的閱讀療法。實驗結束后,她使用國際公認的測量認知功能的量表和測量抑郁癥的量表,對實驗組和對照組(實驗組內采用交互閱讀療法,對照組則采用單純的書目療法)進行療效比較,發現交互閱讀療法的有效性高于書目療法,閱讀療法對改善患有輕度癡呆癥的老年人的認知功能和社會行為,以及減輕他們的抑郁有一定幫助。因此,她建議在臨床實踐中將閱讀療法作為針對患有輕度癡呆癥的老年人的一種輔助治療方案。

從國外閱讀療法經驗分享在國內專業會議上的高概率出現,說明閱讀療法在發達國家的圖書館的確是項不算稀見的服務,甚而已經是一項基礎性的、常規性的服務,值得我國更多的圖書館學習、引進和嘗試。

3.5 優秀實踐

高校圖書館里,在宮梅玲老師帶領下,泰山醫學院圖書館成為國內圖書館界研究和實踐閱讀療法的知名基地。該館的閱讀療法不僅是圖書館服務的創新,還是學校德育教育、學生工作、心理健康教育的創新,已經成為該校引以自豪的一張名片。

公共圖書館里,以杭州圖書館的閱讀療法最具代表性。該館的做法與高校圖書館的不太一樣,采取的是圖書館搭臺、心理咨詢師唱戲的模式。該館自2013年起,啟動“閱讀療愈”活動,和杭州市的“12355”青少年服務臺、浙江省心理學會合作,由圖書館提供場地、館藏和館員,由服務臺派遣專業咨詢師定期到圖書館坐堂問診,由浙江省心理學會提供第三方評估,全程跟蹤活動。治療對象聚焦于三大主題:職場壓力、親子關系、情感危機。治療方法是心理咨詢和閱讀療法相結合,心理咨詢過程中對癥推薦杭州圖書館所藏書刊,圖書館員作為咨詢師選書的助手。這種做法既規避了萬一發生醫療事故時圖書館的責任,又培養了圖書館的閱讀療法人才,值得其他圖書館學習和借鑒。杭州圖書館的“閱讀療愈”活動取得較大成功,實現了跨界合作、推廣閱讀、貼近市民這三大預定目標,但也存在用戶期待過高、閱讀不足、規模有限等問題。該館計劃通過加強反饋、擴大范圍、增設線下驛站、加強總結宣傳等措施,擴大活動的受益面,提高活動的影響力[35]。

3.6 社會影響

閱讀療法在中外學者、圖書館員的潛心研究、謹慎實施、努力傳播下,在國內產生了比較廣泛的社會影響。圖書館界、醫學界、心理學界之外的行業也陸續行動起來,宣傳推廣閱讀療法。

2014年11月14日的《北京青年報》,在記者張知依采訪王波的基礎上,用3 個版面發表了3 篇文章——《對癥下藥》 (作者:遠道)、《“閱讀療法”真能治病嗎?》(作者:張知依)、《文學書治病還是致病?》(作者:王佳瑩),集中報道閱讀療法,不僅報告了圖書館界王波、宮梅玲、杭州圖書館關于閱讀療法的研究和實踐探索,還廣泛征求了心理咨詢師、心理學家、文學教授等對閱讀療法的看法,探討了閱讀療法的利與弊[36]。

因為書目治療是閱讀療法的初級階段,只需要推薦書目,剩余的事情靠讀者自助,既不進行療效追蹤,也不承擔治療責任,所以社會上一些熱心閱讀推廣的時尚人士便以書目治療師自居,把書目治療作為一種幽默的閱讀推廣手段來采用。中國美術學院2017 屆視覺傳達設計系的畢業生許夢蕾、劉惠婷,受《小說治療》的啟發,將扮演書目治療師作為一種行為藝術,進行周邊用品的藝術設計。她們設計了外科、內科、婦科、傳染科、精神科的書目治療診室的門牌標識,為患頭痛、失眠、路怒等現代常見的40 多種病癥的讀者提供推薦書單和私人筆記。書單包含中文、西文、日文書籍。每種病癥的推薦書單里有“讀者記錄區”,可供讀者記錄讀書筆記。畢業成果展示期間,兩位同學扮演書目治療師(見圖6),向前來觀展的同學們發放與他們自報癥狀相對應的治療書單[37]。

圖6 中國美術學院學生在扮演書目治療師及她們設計的書目治療用品

目睹《小說治療》的暢銷,一些敏銳的書店也發現了閱讀療法的營銷價值,或以閱讀療法為主題組織生動活潑的讀書會活動,或以閱讀療法為興趣點推出充滿創意的銷售策略。2017年10月,北京建投書店在其自媒體平臺“拾貳象島”中開設“書目治療師”欄目,開展線上線下的對談活動。截至目前,“書目治療師”專欄已邀請到李健、蔣方舟、六神磊磊、止庵等名人名家“坐診”解答,與書友分享不同書籍的治療功效,根據讀者的現實情況,度身開出“治愈書單”。這家書店之所以舉辦此類活動,名家之所以欣然赴會,讀者之所以踴躍參與,是因為大家相信一個簡單的道理:每個人所經歷的一切,每個人的困境、煩惱、痛苦,作家們早已寫盡。無論是處在失戀、嫉妒、恐婚、中年危機、怕死、虛榮、對任何事都提不起興趣等哪種情緒之中,總有一本書,能治該病[38]。“拾貳象島”的作者危敏,自稱書目治療師,曾寫過一篇妙趣橫生的文章——《中產階級閱讀裝腔指南》,為患有“階層自卑癥”的人提供如何偽裝成“大中產階級”的書單,選書的兩項基本原則是:“知名作者的小眾作品”和“名氣大但不好讀的作品”,如《百年孤獨》《卡拉馬佐夫兄弟》《追憶似水年華》《存在與時間》等都是能用來撐書架的最佳的炫耀“品位”的讀物,宜經常攜帶,當作道具出現在照片里,最好能道出細節、寫出書評[39]。

廣州的書店“1200Bookshop”,也把閱讀療法作為營銷手段。其玻璃櫥窗上貼著“1200 制藥廠”,大堂里豎著牌子,上寫“總有一本書能夠治好你的病!”店里的圖書采用盲選的方法推薦,將圖書用報紙包裝,上寫適應的病癥和一句提要性的話以及書價(見圖7),比如“中年危機:我90 后,可是我老了嗎?藥方¥54”“固執癥:我執著的空氣里應該有生命,所以止不住糾結是否應該呼吸。藥方¥93”。書架做成中藥柜的樣子,由一格格的抽屜組成,每個屜門上寫著針對的病癥。書店里開辟有聚談空間,舉辦朗誦會和其他讀書交流活動。

圖7 廣州“1200Bookshop”仿照中藥包裝的盲選對癥圖書

4 總結與展望

綜上所述,2011年以來的閱讀療法研究與實踐發展很快,新的歷史素材被發現,現實中涌現不少生動的事例。更為重要的是,國內的出版者、研究者創造了5 項新紀錄:引進出版了第一本多語種版本的世界級的暢銷書《小說治療》;研究閱讀療法的項目第一次獲得國家社會科學基金資助,并以“優秀”等級結項;出現了第一篇研究閱讀療法的博士論文;出現了第一篇通過檢測腦電波信號、皮膚電阻信號來評判閱讀療法療效的論文;閱讀療法第一次成功應用到公共圖書館。

展望未來,期待中國的閱讀療法研究者也能寫出產生世界影響的以閱讀療法為主題的學術著作或暢銷書,期待更多研究閱讀療法的項目獲得國家科研基金的支持,期待閱讀療法成為更多學科博士論文的選題,期待涌現更多的采用檢測人體生物信號等實證方法來研究閱讀療法的成果,期待閱讀療法成為更多心理咨詢機構、圖書館、書店的常規服務。

國家新聞出版主管部門借鑒《全民健身條例》制定了《全民閱讀促進條例》;健康信息學正在被國內信息學領域的專家系統引入;黨和政府不斷強調沒有全民健康,就沒有全面小康,沒有健康中國,就不能實現中華民族偉大的復興夢,要把人民健康放在優先發展的戰略地位,加快推進健康中國建設。這些變化都在強烈地釋放著一個信號:具有啟智調心功能的閱讀療法將迎來一個大有作為的時代。愿閱讀療法在科學化、應用化、普及化的大道上加快步伐,為國人的安康、幸福作出更大貢獻。

注釋

①六義:指的是風、雅、頌這三種詩歌類型,加上賦、比、興這三種詩歌表現手法。

猜你喜歡
圖書館
去圖書館坐坐
發明與創新(2021年6期)2021-03-10 07:13:54
圖書館
圖書館里送流年
圖書館
文苑(2019年20期)2019-11-16 08:52:12
夜間的圖書館
幽默大師(2019年5期)2019-05-14 05:39:38
圖書館里的小驚喜
圖書館 Library
幼兒畫刊(2018年11期)2018-12-03 05:11:44
時間重疊的圖書館
文苑(2018年17期)2018-11-09 01:29:40
圖書館
小太陽畫報(2018年1期)2018-05-14 17:19:25
飛躍圖書館
主站蜘蛛池模板: 91色国产在线| 久久青草免费91观看| 日韩专区第一页| 日韩 欧美 小说 综合网 另类| 精品久久久久成人码免费动漫| 亚洲一级毛片免费观看| 久久www视频| 波多野结衣国产精品| 91精品人妻一区二区| 亚洲av无码人妻| 精品无码日韩国产不卡av| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 欧美精品H在线播放| 色天堂无毒不卡| 无码福利日韩神码福利片| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产凹凸视频在线观看| 在线观看精品国产入口| 无码精品一区二区久久久| 亚洲天堂视频在线播放| 精品三级在线| 欧美综合激情| 青草娱乐极品免费视频| 精品国产免费观看| 成人综合网址| 亚洲天堂成人在线观看| 99久久亚洲精品影院| 国产网站一区二区三区| 欧美成人二区| 欧美高清三区| 波多野结衣视频网站| 99热国产在线精品99| 一级毛片不卡片免费观看| 婷婷丁香色| 女同国产精品一区二区| 亚洲国产看片基地久久1024| 亚洲无线国产观看| 国产国语一级毛片| 久久香蕉国产线看精品| 亚洲色婷婷一区二区| 91无码人妻精品一区| 久久这里只精品国产99热8| 天堂中文在线资源| 日韩A∨精品日韩精品无码| 久久人与动人物A级毛片| 国产尹人香蕉综合在线电影| 国产精品丝袜视频| 中文字幕亚洲专区第19页| 国产va视频| 人妖无码第一页| 亚洲成人高清在线观看| 香蕉伊思人视频| 欧美精品aⅴ在线视频| 国产福利在线观看精品| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 国产无码精品在线播放| 欧美一级专区免费大片| 黄色在线不卡| 国产在线精品美女观看| 中文国产成人精品久久| 波多野结衣在线一区二区| 99尹人香蕉国产免费天天拍| 九九视频免费在线观看| 亚洲中文无码av永久伊人| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频 | 亚洲欧美天堂网| 色偷偷av男人的天堂不卡| 国产乱子伦一区二区=| 2021国产v亚洲v天堂无码| 国产视频欧美| 国产91色| 国产真实乱子伦视频播放| 日韩黄色精品| 久久不卡精品| 国产丝袜91| 欧美第一页在线| 91小视频在线播放| 这里只有精品在线| 欧美日韩国产成人高清视频| 992tv国产人成在线观看| 国产在线视频自拍| 国产在线一区二区视频|