宋海穎
安提戈涅作為索福克勒斯筆下充滿反抗色彩的女性形象,歷來為人們所關(guān)注,而同為俄狄浦斯的女兒,安提戈涅的妹妹伊斯墨涅在姐姐的光彩之下難為人注意。索福克勒斯采用對照手法,寫出了一對性格相反的姐妹。本文主要分析《安提戈涅》這一部作品,對比安提戈涅與伊斯墨涅的形象。
《安提戈涅》的開場便是安提戈涅與伊斯墨涅精彩的對手戲,二人的不同性格一開篇就已經(jīng)在索福克勒斯對照的手法下顯露,兩種截然相反的性格讓戲劇的開篇就在兩姐妹的沖突與矛盾中精彩呈現(xiàn)。
安提戈涅性格里的反抗精神和對神律的崇敬,注定了她要勇敢地選擇一條走向死亡而無悔的道路,而伊斯墨涅追隨君權(quán),她是逆來順受的,沒有反抗的精神,女性意識(shí)并未覺醒,她會(huì)覺得女人生來依附于男子,弱者生來屈服于強(qiáng)者,對于她來說,“既然受壓迫,我只好服從當(dāng)權(quán)的人;不量力是不聰明的。”這種看似聰明求全的行為,實(shí)際上是自身懦弱和愚鈍的表現(xiàn)。
安提戈涅的第一段話就告知了伊斯墨涅那條全城人都知道的命令——克瑞翁對波呂涅刻斯的禁葬令,然而不難從伊斯墨涅的回答中發(fā)現(xiàn),她對兩個(gè)死去的哥哥相關(guān)的消息漠不關(guān)心,她只關(guān)注自己的命運(yùn),相比起說出“天性不喜歡跟著人恨,而喜歡跟著人愛”的安提戈涅,她的情感淡漠,不愿意拿自身去冒險(xiǎn)。在面對安提戈涅不斷發(fā)出的一起埋葬哥哥的邀請時(shí),伊斯墨涅的回答連用了五個(gè)問句,伊斯墨涅是真的聽不懂安提戈涅想要表達(dá)的意思嗎?還是說,其實(shí)她只是在裝傻罷了。這條禁葬令看似是面向全城百姓的,但實(shí)際上是克瑞翁針對她們姐妹倆發(fā)布的命令,因?yàn)橹挥兴齻冇辛x務(wù)去埋葬波呂涅刻斯,所以這條禁令伊斯墨涅是真的毫不清楚嗎?從一開始,伊斯墨涅的回答就是一種逃避,她清楚地明白禁葬令的內(nèi)容,卻說自己從來沒有聽說過關(guān)于哥哥死后的消息;她知道安提戈涅想和她一起盡埋葬哥哥的義務(wù)的想法,卻連用五個(gè)問句裝傻逃避,到最后安提戈涅步步緊逼,伊斯墨涅實(shí)在無法逃避推脫的時(shí)候,才終于說出應(yīng)當(dāng)服從當(dāng)權(quán)者的言論。
與伊斯墨涅相反,安提戈涅坦率直白,果敢堅(jiān)定,她的內(nèi)心充滿著超越法律意義的愛與責(zé)任感,充滿了人文主義的關(guān)懷,她遵守的是神圣的天條。安提戈涅會(huì)直接在開篇就告知伊斯墨涅自己的決定,作品中沒有任何關(guān)于安提戈涅得知禁令說出決定的心理過程的著墨,她的心里是沒有一絲猶豫退宿的時(shí)刻的,在她看來,作為親人,去埋葬自己同父同母的哥哥是天經(jīng)地義的,不需要有任何的猶豫躊躇。當(dāng)安提戈涅做出了違反禁令而遵守神律去埋葬哥哥的決定,這也代表著她同時(shí)做好了堅(jiān)定赴死的準(zhǔn)備。事實(shí)上,兩姐妹心中都明白,在克瑞翁的禁令下埋葬哥哥幾乎是必死無疑的,她們的不同之處在于,伊斯墨涅認(rèn)為“不可能的事不應(yīng)當(dāng)去嘗試”,而安提戈涅則便是那個(gè)“知其不可而為之”的人。
第二場,安提戈涅與伊斯墨涅再次同臺(tái),她們都是被押上場的,此時(shí)安提戈涅已經(jīng)被守兵捉住,違令葬兄的行為證據(jù)確鑿。安提戈涅先被押上場,面對克瑞翁的獨(dú)裁審訊和男權(quán)壓迫,她始終保有自己的自尊和驕傲,始終對自己信仰的天神堅(jiān)定不移。安提戈涅毫不猶豫地承認(rèn)了自己埋葬波呂涅刻斯的行為,她不懂變通服軟嗎?或許這樣做可以免于死刑的結(jié)局,但這樣就不是安提戈涅了,不是一位充滿反抗精神、意志頑強(qiáng)的英雄。她不畏懼死亡,甚至把因?yàn)槁裨岣绺缍揽醋鍪且环N榮譽(yù)。
安提戈涅榮譽(yù)在前,在這樣的鋪墊之下,伊斯墨涅被押上場了。兩相比較,高下立見。有些人會(huì)人認(rèn)為,伊斯墨涅并不是一個(gè)冷漠無情的人,她也會(huì)想和安提戈涅一起承擔(dān)違令葬兄的罪責(zé),她也愿意與安提戈涅一起赴死。但事實(shí)上,伊斯墨涅被押上場之前就意識(shí)到安提戈涅埋葬波呂涅刻斯的事情敗露,她出場時(shí)“那表示姐妹之愛的眼淚往下滴”,伊斯墨涅明白自己之所以會(huì)被押送,是因?yàn)榭巳鹞桃呀?jīng)獨(dú)斷地認(rèn)為這件事和自己也有關(guān)系。此時(shí)伊斯墨涅需要做的是為自己免責(zé),“事情是我做的,只要她不否認(rèn);我愿意分擔(dān)這罪過”,安提戈涅不可能不否認(rèn),伊斯墨涅深諳姐姐的性格。安提戈涅也確實(shí)堅(jiān)定地拒絕了伊斯墨涅想與她同死的要求,她也同樣深諳妹妹的性格,“你愿意生,我愿意死。”正如安提戈涅不喜歡“口頭上的朋友”一樣,伊斯墨涅想要與安提戈涅一同赴死的心愿也只存在與口頭上,而最后也確實(shí)只有安提戈涅一人被處死,她的未婚夫海蒙追隨她自殺,而作為妹妹的伊斯墨涅卻沒有實(shí)現(xiàn)她自己說的“我要和你一同死”的承諾。這對姐妹彼此互相了解頗深,卻終究因?yàn)橄喾吹男愿褡呦虮畴x。
值得一提的是,安提戈涅與伊斯墨涅上下場的方位,在古雅典劇場里,人物的上下場都是有一定的規(guī)矩的,右邊是市場、城里或海上,而左邊則代表了鄉(xiāng)下。安提戈涅和伊斯墨涅開場時(shí)均是從宮中上場,表明她們王族的身份,而開場結(jié)束,安提戈涅和伊斯墨涅的下場方向卻發(fā)生了改變,安提戈涅從觀眾左方下,去鄉(xiāng)下埋葬哥哥,而伊斯墨涅回到宮中,繼續(xù)維持著她所謂的王族身份;此時(shí)截然相反的下場方向已經(jīng)暗示了兩姐妹的殊途。此后,安提戈涅違反禁令埋葬波呂涅刻斯被守兵發(fā)現(xiàn),伊斯墨涅受到牽連,兩人依次被押上場,安提戈涅是從觀眾左方被押上場的,而伊斯墨涅依然還是宮中被押上場,又押回宮中。從始至終,伊斯墨涅的來處和歸處一直在宮中,她享受著王族的身份,但實(shí)際上只是被王室的宮殿桎梏的可憐人,長期的安逸生活致使她喪失了反抗精神,她舍不得貴族的生活,舍不得為了神律和信仰拋棄性命。反觀安提戈涅,她一開始從左方下場,已經(jīng)注定了她的命運(yùn),最后安提戈涅被二仆人自觀眾左方押下場,在鄉(xiāng)野的墳?zāi)棺詺ⅲ瑒偭也磺瑹o懼生死。
索福克勒斯喜歡采用對照手法,《安提戈涅》中,因?yàn)榘蔡岣昴c伊斯墨涅是同父同母的親姐妹,使得這種對比更加鮮明強(qiáng)烈。倔強(qiáng)勇敢,坦率果敢,富于反抗精神的安提戈涅愿意光榮地死;而懦弱膽怯,逆來順受,貪生怕死的伊斯墨涅只能茍且地活。