999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語言景觀翻譯的受眾傳播模式研究

2019-10-21 07:46:40張璐朱靜
錦繡·上旬刊 2019年3期
關鍵詞:受眾

張璐 朱靜

摘要:城市新形象的構建與傳播是國家發展的要務。語言景觀翻譯傳播效果與受眾的接受程度有緊密的關系,對受眾產生直接影響。文章首先對翻譯傳播學發展進行梳理,對語言景觀翻譯傳播現狀進行總結,圍繞時代發展和受眾特點分析翻譯傳播路徑,以期提高翻譯實效,切實提高關天城市群國際影響力,縱深推進“一帶一路”建設添磚加瓦。

關鍵詞:語言景觀;翻譯傳播;受眾

一、前言

從翻譯傳播視角分析語言景觀是翻譯學研究的新領域,也是檢驗語言景觀信息傳播功能的新方法。它立足于翻譯學,借鑒傳播學的理論框架,為語言景觀的翻譯研究提供了新的參照系,并借此實現對語言景觀翻譯活動傳播本質屬性的新認識。傳統的語言景觀翻譯研究傾向于重視翻譯本身,側重探討的是翻譯策略和方法及譯文的忠實性問題等,對于翻譯的效果探討很少。傳播學是翻譯研究的一種新范式,體現出翻譯的傳播本質,而以往的翻譯研究范式,無論是語言學范式、文藝學范式還是文化范式,都傾向于比較片面地研究翻譯的某個(些)方面。本文立足我省實際,把握學術前沿,以關天城市群語言景觀新形象為研究對象,對受眾互動模式進行探討,以期能更好地服務于城市公共空間外譯工作,實現譯文的信息傳播本質。

二、翻譯傳播學

(一)翻譯傳播學的合理性

一般來說,翻譯活動具有一定的目的性,特別是對外傳播性質的翻譯活動,其目的性更強。翻譯活動的目的是將源語信息傳遞到目標讀者,滿足他們對特定信息的需求,也常常試圖在知識、態度或行為等方面對他們施加影響(呂俊,1997:39-40)。外宣翻譯的主要目的是滿足目標讀者對特定信息的需求以及試圖通過特定信息的傳播來達到傳播方預期的目標,常常是爭取獲得目標讀者的認同進而改變他們的態度或行為,任何傳播活動也都是具有目的性的,而且也常常對傳播者、傳播內容、傳播渠道、傳播受眾等要素加以考量,以獲得良好的傳播效果。

(二)翻譯傳播研究的有效性

翻譯傳播學是翻譯研究的一種新范式,較以往的研究范式更能體現出翻譯的傳播本質。以往的翻譯研究范式,無論是語言學范式、文藝學范式還是文化范式,都傾向于比較片面地研究翻譯的某個(些)方面,只見樹木不見森林,系統性較差。翻譯傳播學是將傳播學的概念和范疇引人到翻譯學領域,為翻譯研究建構新的參照系。

(三)翻譯傳播學的科學性

現今的翻譯活動特別是對外傳播性質的翻譯活動特別講求最終的效果,譯文是否得到了目標讀者的認同,是否達到了傳播主體的預期目標,這就涉及到傳播學和心理學兩方面的內容。翻譯活動屬社會活動,會受到若干社會因素的影響,同時譯文也很可能對社會產生一定的影響,因此研究翻譯又離不開社會學。若要對翻譯活動形成全面和深刻的認識,只有從不同視角對其進行考察,進行跨學科研究。

三、受眾意識指導下的語言景觀翻譯策略

“受眾”是傳播學的研究關鍵詞,是對“接收者”的總體指稱,一般被簡單地認為是“一個或另一個媒介渠道、這一類或那一類媒介內容或表演的讀者、聽眾或觀眾”(麥奎爾2006,2)。語言景觀的翻譯帶有明顯的實用性特征,它更多的是一門應用性學科。因此,探究語言景觀在翻譯的過程中應遵循什么樣的原則、采取什么樣的方法,是一個具有現實意義與深遠社會意義的問題。賀學耘(2006,57-59)認為,作為語言景觀的公示語文在本類型的基礎上,應該采取交際翻譯的策略,譯者應該熟知公示語的語言特點和功能意義,了解漢英公示語的文化差異,要將讀者的文化習慣擺在首位。

1.熟知語言景觀的語言特點,力求譯文簡潔明了

作為語言景觀的公示語的漢英翻譯的簡潔明了是指譯文精練、簡潔明了,不含晦澀詞語和復雜長句。紐馬克指出“語義翻譯和交際翻譯實現了翻譯的兩大主要目標:第一,準確;第二,簡潔。確立“簡潔”為語言景觀漢英翻譯的一種策略,是基于其自身的特點而考慮的。

2.掌握英漢文化差異,將目標讀者的文化習慣放在首位

由于中西方文化的不同,雙方的語言受文化傳統,思維方式等的影響,在表達方式與習慣上會有較大的差異。而翻譯要做的不僅是語言內容的轉換,也包括文化上的轉換,因此,譯者要重視中西文化的差異,用交際翻譯的方法將原文以符合目標讀者文化習慣的方式呈現出來。

四、實踐意義

隨著關天城市群的快速發展,整個城市群在西部地區的戰略地位不斷上升,已經成為引領西部地區經濟社會發展的重要驅動力量。與其他城市群一樣,關天城市群在發展的過程中也不可避免的面臨著公共空間符號傳播實效不明顯、城市群發展新形象不突出的問題。如何提高城市語言景觀對外傳播的效度,更大程度推進國際形象的發展,值得廣大譯者深思,也亟待應引起政府相關部門的高度關注和認知,著力加強外宣譯員隊伍的建設,善于利用翻譯傳播策略以促進關天地區的新形象和可持續發展。

猜你喜歡
受眾
基于受眾需求談電視新聞編輯如何創新
科技傳播(2019年24期)2019-06-15 09:28:36
淺析新聞炒作下受眾逆反心理
新聞傳播(2018年4期)2018-12-07 01:09:38
用創新表達“連接”受眾
傳媒評論(2018年6期)2018-08-29 01:14:40
從受眾需求角度看電視新聞編輯如何創新
新聞傳播(2018年1期)2018-04-19 02:08:56
從受眾需求角度看電視新聞編輯如何創新
新聞傳播(2016年1期)2016-07-12 09:25:14
用心感動受眾
新聞傳播(2016年11期)2016-07-10 12:04:01
媒體敘事需要受眾認同
新聞傳播(2016年14期)2016-07-10 10:22:51
電視節目如何做才能更好地吸引受眾
新聞傳播(2016年20期)2016-07-10 09:33:31
基于受眾需求談電視新聞編輯如何創新
新聞傳播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11
電視新聞如何獲得受眾信任
新聞傳播(2015年9期)2015-07-18 11:04:11
主站蜘蛛池模板: 免费人成网站在线观看欧美| 久久精品国产电影| 成人亚洲视频| 久久激情影院| 中文无码影院| 97精品久久久大香线焦| h网站在线播放| 亚洲开心婷婷中文字幕| 亚洲男人天堂2018| 国产av一码二码三码无码| 午夜老司机永久免费看片| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 一级一级一片免费| 久久精品无码国产一区二区三区 | 久久综合亚洲鲁鲁九月天| 人妻91无码色偷偷色噜噜噜| 亚洲有码在线播放| 欧美成人区| 波多野结衣中文字幕一区二区| 午夜国产在线观看| 国产av色站网站| 又爽又大又黄a级毛片在线视频 | 色亚洲成人| 亚洲天堂首页| 国产精品第页| 久久久久人妻一区精品色奶水| 国产精品页| 国产亚洲高清视频| 无码AV动漫| 欧美日本二区| 国产99欧美精品久久精品久久| 亚洲成年人网| 老色鬼欧美精品| 97视频免费看| 波多野结衣在线一区二区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 国产在线观看人成激情视频| 天堂在线视频精品| 91人妻在线视频| 亚洲欧美日韩另类| 国产成人夜色91| 国产特一级毛片| 欧美日韩中文字幕在线| 国内精品伊人久久久久7777人| 伊人精品视频免费在线| 精品国产aⅴ一区二区三区| 国产性生大片免费观看性欧美| 国产精品大白天新婚身材| 中文字幕久久精品波多野结| 成人欧美日韩| 亚洲国产成人精品青青草原| 99视频精品全国免费品| 日日摸夜夜爽无码| 人妻一区二区三区无码精品一区| 久久久久国产精品熟女影院| 91麻豆精品国产91久久久久| 午夜福利网址| 亚洲伊人天堂| 国产精品福利社| 99视频国产精品| 波多野结衣无码AV在线| 亚洲资源站av无码网址| 福利国产在线| 色综合色国产热无码一| 色欲不卡无码一区二区| 亚洲天堂日韩av电影| 无码专区在线观看| 小蝌蚪亚洲精品国产| 欧美激情网址| 国产成人av大片在线播放| 日韩a级片视频| 欧洲免费精品视频在线| 成人精品区| 国产精品久久久久婷婷五月| 日本尹人综合香蕉在线观看| 91年精品国产福利线观看久久| 综合色区亚洲熟妇在线| 亚洲国产精品美女| 97视频在线观看免费视频| 黄色网址免费在线| 深爱婷婷激情网| 在线观看视频99|