999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化生態理論視角下高職商務英語學生 “中國文化失語”探討

2019-10-25 01:29:34裴麗蓮羅貴球
廣西教育·C版 2019年6期

裴麗蓮 羅貴球

【摘 要】本文以文化生態理論為基礎,調查研究高職商務英語專業學生“中國文化失語”現象,根據研究結果提出制定合理的教學大綱、開設恰當的文化課程與提供文化教學材料、增加“中國英語(China English)”的輸入、提高英語教師的教學綜合能力等教學建議,促進“中國文化生態教學”的平衡發展以及培養優秀的商務英語專業人才。

【關鍵詞】文化生態理論? 高職商務英語學生? “中國文化失語”? 教學大綱? 教學材料? 教學綜合能力

【中圖分類號】G? 【文獻標識碼】A

【文章編號】0450-9889(2019)06C-0052-03

隨著“一帶一路”建設的推進,我國與其他國家的外貿經濟合作機會更多,英語成為我國與其他國家之間合作的溝通橋梁。但目前我國多數高校普遍存在“中國文化失語”現象,很多英語專業畢業的學生或英語學習者在與外資企業洽談合作中并不能正確及有效地向外國友人弘揚我國的傳統文化,導致在跨文化交流中扮演著單向的、被動的角色,而不能雙向地、主動地實現多邊交流。本文以文化生態理論為基礎,調查研究高職商務英語專業學生“中國文化失語”現象,根據研究結果提供有效可行的教學建議,促進“中國文化生態教學”的平衡發展以及培養優秀的商務英語專業人才。

一、文化生態理論

文化生態學源于德國生態學家海克爾提出的生態學一詞。1955年,美國文化人類學家朱利安 H.斯圖爾德(Julian H.Steward)首次提出Cultural Ecology(文化生態學)概念,在其著作Theory of Culture Change- the Methodology of Multilinear Evolution(《文化變遷理論:多線性變革的方法》)中,確定文化生態學的概念和理論。斯圖爾德認為,文化的因果律是根植于對文化相對論和文化特殊論的反省上。生態發展是社會發展的必然趨勢,因此教育應注重生態化教學。語言是文化的載體,如在教育教學中單一進行英語文化教學勢必造成文化生態教學失衡的現象。

二、“中國文化失語(Chinese Culture Aphasia)”現象

20世紀90年代,國內一些文學評論家提出了“中國文學失語癥”,原因在于中國古代文學思想的流失和西方文學思想的入侵。南京大學從叢教授在2000年10月19日的《光明日報》發表的《中國文化失語:我國英語教學的缺陷》一文中首次提出“中國文化失語現象”,他認為外語教學“應該包括文化教學”,此現象是多數高校進行文化教育教學時的一個缺陷。學生表達西方食物如milk、bread、sandwich、hamburger 和hot dog或與西方文化有關的信息時都能脫口而出,但當提及我國傳統食物如豆漿、油條、包子、饅頭或與中國文化相關的詞匯時,非英語專業學生甚至是英語專業學生都不能正確用英語正確表達。

在英語課堂上,大部分英語教師尤其是外籍教師,更是只重視講授英美國家的文化。在英語測試中也僅以檢測學生掌握英美文化項目為最要。而學生在用英語表達各種反映中國社會和文化現象的評語與句子時,往往表達不準確或不到位,出現令人啼笑皆非的“中國式英語”。由此說明,文化“教”“學”失衡導致“中國文化失語現象”普遍存在于中國高校中,造成學生不能有效、流暢地用英文表達本民族特色文化,在跨文化交際中交流低效或失敗,進而無法弘揚中國文化。

三、研究設計

(一)研究問題。本文對高職高專商務英語教學中存在的“中國文化失語”現象進行調查分析,擬解決以下問題:一是調查分析學生對某些中國傳統文化詞語的英語表達情況。二是調查分析高職英語老師及學生對中國文化教學的態度和看法。

(二)研究對象。本文的研究對象是廣西英華國際職業學院和北海職業學院兩所高職高專的215名商務英語專業學生和8名英語教師。

(三)研究工具。本文采用課題組設計的測試題目調查學生對某些中國文化的英文表達能力。題目共5組,每組有4個關于中國文化的詞語內容,分別與中國傳統節日、中國傳統文化、中國建筑物和中國政治詞語有關。

數據收集與分析。具體如下:

1.測試卷收集與分析。本次測試發放215份測試卷,最終有效測試卷為211份。受試學生需把卷中的20個中文詞語用英文正確表達,每個表達分值為5分,共100分,書寫表達正確為5分,書寫表達錯誤或留空為0分。為使測試卷具有有效性與合理評估學生的英文表達能力,兩所院校均安排教授商務英語專業課程的兩名英語老師合作完成改卷。學生的測試結果均采用SPSS中的頻數統計方法進行統計與分析。

2.訪談收集與分析。隨機抽取兩所高職院校共10名學生和8名英語教師進行訪談。8名英語教師均具有9年以上的一線教學工作經驗,其中3名教師具有2年以上外資企業工作經驗。

四、結果與討論

(一)各組詞語答題情況分析。在被調查的211個學生當中,中國傳統節日部分,答對除夕的占27.0%,答對元宵節占47.4%,答對清明節占18.5%,答對端午節占51.2%;中國傳統食物部分,答對豆漿占38.4%,答對饅頭占28.0%,答對包子占25.6%,答對餃子占62.6%;中國建筑物部分,答對故宮占32.7%,答對頤和園占24.2%。答對四合院占4.3%。答對胡同占29.9%;中國傳統文化部分,答對春晚占29.4%,答對中國結占33.6%,答對剪紙占43.6%,答對中藥占27.0%;中國政治部分,答對“一帶一路”占24.2%,答對“三個代表”占10.4%,答對科學發展觀占6.6%,答對中國共產黨占9.5%。縱觀回收的211份有效測試卷,沒有一個學生能夠用英語正確表達所有的中文詞語,也沒有一個學生能正確作答任何一組的詞匯。

(二)學生正確表達各組詞語的排序與得分情況。由表1可知,餃子、端午節、元宵節、剪紙、這四個詞語有超過50%的學生答對。根據表2判斷,學生的得分明顯不服從狀態分布,因此使用百分位數表示得分的集中情況,25%、50%、75%位數分別是把得分從小到大排列,第25%、50%、75%位置的得分數值大小。其中50%位數即中位數。根據50%位數可判斷,學生中國傳統節日、中國傳統食物、中國傳統文化答題情況接近且均較中國建筑物、中國政治答題情況好,但整體都處于較低的水平,總分的50%僅為25分,75%位數為50分,表示至少75%的學生得分低于50分。

由此可以說明,高職高專商務英語專業學生在學習過程中出現的“中國文化失語現象”較為明顯,用英語準確無誤表達中國文化詞語的能力較弱。

(三)訪談結果與分析。具體如下:

1.學生訪談。具體如下:

(1)學生訪談問題。你是否能用英文流利地表達中國傳統文化信息?作為商務英語專業學生,你認為有必要對外弘揚中國傳統文化嗎?學習專業課程時,教師是否提供中國文化內容的學習?如何提高自身表達中國文化知識的英語能力?你認為是否有必要為商務英語專業開設關于中國文化的英語課程?

(2)學生訪談分析。選10名學生進行訪談,從結果的異同性進行分析。有6名受訪學生認為能夠用英文較為流利地表達簡單的中國傳統文化信息,其余4名學生認為自己不能用英文流利地表達。作為商務英語專業學生,受訪者均表示有必要對外弘揚中國傳統文化,借助工作平臺和機會與外商客戶傳播中國文化。學習專業課程時,教師也傳授中國文化內容的知識,但頻率不高。根據學生的認識,學生認為應樹立正確的文化觀念,加強母語及英語文化的學習,培養自身的雙向交際能力,多看、多聽、多讀、多說與多練,從而提高自身表達中國文化知識的英語能力。受訪學生一致認為有必要開設關于中國文化的英語課程。

從學生的訪談反饋得知,學生具備一定的文化意識,但通過課堂及自身所獲取的與中國文化相關的英語知識甚少,因此使學生了解本土文化,掌握相關的中國文化專有術語,減少或消除學生“中國文化失語”現象須是教師在商務英語教學中亟待解決的問題。

2.教師訪談。具體如下:

(1)教師訪談問題。作為英語教師,你是否具備充足的中國文化知識?授課時,你是否為學生提供中國文化內容的學習?你認為如何提高學生表達中國文化的英語能力?你認為如何把中國文化融合到英語教學中?你認為是否有必要為商務英語專業學生開設關于中國文化的英文課程?

(2)教師訪談分析。根據教師的訪談結果,從結果的異同性進行分析。受訪教師均對中國文化有一定的了解,且其中一位教師對中國傳統文化較感興趣,經常查閱相關書籍或觀看有關視頻。教師在授課時只是在學生學到和中國文化內容相關的知識時,適當穿插講解,如節日習俗等,在課堂上為學生提供中國文化內容學習的機會較少。在提高學生表達中國文化的英語能力方面,受訪教師表示可以通過加強學生的文化輸入、重復學習、為學生創設真實的語言環境、組織課堂小競賽或舉辦文化節等提高學生學習的興趣,加深對中國文化的認識。有兩位教師認為提高學生表達中國文化的英語能力,首先,學生應具有文化意識,了解中國文化知識;其次,除了在課堂上傳授相關知識外,可以給學生提供自主學習的渠道,如網站、視頻或節目等;再次,學生進行文化輸出前,必須掌握對文化專有術語的翻譯能力,進而掌握對英語句子表達的組織能力以及訓練現場表達的能力。有系統有層次的知識學習使學生能夠在職業崗位中自信地弘揚中國文化,實現自我價值。除此之外,受訪教師均表示自身應該提高文化意識,加強學習,注意采集,形成系統的文化知識,具備文化思辨能力,可以利用信息化教學把中國文化融入英語教學中。商務英語專業學生畢業后工作崗位接觸對象為國際客戶,學生必須具備文化理念,在跨文化交際中既要了解西方文化也要掌握中國文化知識,在職業崗位中可以此作為切入口,加強與客戶的聯系。受訪教師表示有必要開設關于中國文化的英文課程,但建議將學校的教學規劃與核心課程相融合,或對教學內容有機整合,有目的地選取教學材料。

五、文化教育教學建議

(一)制定合理的教學大綱。教育部頒布的《高等學校英語專業英語教學大綱》規定:“在注意聽、說、讀、寫、譯各項技能全面發展的同事,更應該注重培養跨文化交際能力。在專業課程的教學中要注重培養學生對文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。”大綱作為教學的總綱要,給教師提供基本路線進行日常教學活動,但目前的英語教學大綱所涵蓋的文化教學內容并不系統也不全面。制定文化教學大綱時,應把廣義文化、狹義文化、本土文化、目標語文化、傳統文化和現代文化包含在內,還可以把其他國家和地區的文化作為文化的教學內容以此提高學生的跨文化交際能力。此外,文化教學大綱內容的制定必須保持本土文化與目標與文化的教學平衡,不能顧后者失前者,減少或消除學生“中國文化失語”現象。

(二)開設恰當的文化課程與提供文化教學材料。課程設置是影響學生學習結果的直接因素。目前大多數高職院校的英語專業文化課程只有“英美國家概況”,此門課程的內容只覆蓋文化知識層面,沒有涉及文化交際。為了滿足老師的教學需要和學生的學習需求,可在大一學年開設中國文化相關必修課程,輔以開設中國地理、中國書法和中國傳統文化內容的選修課程。學生經過文化課程的輸入,大二學年掌握商務英語專業技能知識,在大三學年頂崗實習有必要時就能雙向、主動地多邊交流。

一旦開設單獨的文化課程后,教師必須選擇合適相關課程的教材。由外語教學與研究出版社出版、丁往道編著的 Glimpse of Chinese Culture和高等教育出版社、楊敏等人編著的 An Outline of the Traditional Chinese Culture都是英文版中國文化書籍,可供英語專業學生學習。前者是為對中國文化感興趣的外國人量身定制的,從不同角度詮釋了中國文化的形式;后者對中國傳統文化的歷史和發展做了概覽。選擇課程教材后教師可根據學生感興趣的內容、學生的接受能力及其他因素對教學材料和教學內容進行整合,有目的地選取教授。

除此之外,電視節目和網絡都可成為學習和了解文化的學習資源,教師應客觀地、全面地為學生提供文化教學材料。

(三)增加“中國英語(China English)”的輸入。作為英語在中國的一種變體,“中國英語”也逐步受到世界關注。中國著名語言學家葛傳榘在其著作《漫談由漢譯英問題》(1980)中提到,“中國英語”是能體現中國特色文化的一種變體語言,其語言表達必須遵守英語語法規則,能夠被英語國家人民理解和接受。“中國英語”主要通過兩種方式將中國本土文化用英語表達,一是音譯,如功夫kongfu、豆腐tofu等;二是借譯,即用英文的正確表達形式將中文詞匯翻譯出來,如四個現代化four modernization、經濟特區special economic等。當學生對“中國英語”有足夠的輸入和全面了解,他們對中國本土文化的表達能力就可獲得提高,并且在實際工作崗位有自信地傳達自己國家的文化信息。

教師為學生提供“中國英語”輸入的同時,有必要讓學生了解其與“中式英語(Chinglish)”的不同。Pinkham(2000)在Translators Guide to English中提到,“中式英語”為畸形的、混合的、既非英語又非漢語的語言文字,也可稱其為具有漢語特色的英語。總的說來,“中式英語”即英語學習者在學習英語的過程中,受母語思維和文化的影響,直接用漢語詞匯、語法或表達習慣拼造出不符合英語語法的英語,如big rain大雨、white hair白發、red tea紅茶等。商務英語專業學生除了熟練掌握英語語法規則,還應加強和提高中國本土文化的英文表達能力,增加“中國英語”的輸入,避免使用“中式英語”,把中國文化傳播到海外,在跨文化交際中與西方人自信、自如交流。

(四)提高英語教師的教學綜合能力。首先,作為學生學習上的領路人和指導者,英語教師的文化綜合能力對學生接收文化的熏陶有重要影響。在文化教育教學中,教師應意識到自己不僅是知識的傳送者,而且還應是兩種文化的促進者,不斷提高與加強學生的跨文化交際能力。其次,作為雙語與二元文化的教育者,教師須加強自身的中西方的文化素養。教師有必要掌握更多與文化相關的英文詞匯,教學過程中可采用對比教學法區別中西文化的不同,例如對比傳統習俗、節日習俗與社會文化的不同,教師都可以為學生提高大量的教學材料以此提高學生文化學習的興趣,加強語言技能,加深對中西文化的理解,并樹立平等的文化交流意識。

結合新形勢,商務英語專業教師應考慮如何提升自身的語言能力、文化能力以及教學綜合能力,如何對該專業學生進行母語文化教育和“一帶一路”沿線國家文化教育,以提高學生適應新形勢的跨文化交際能力。

【參考文獻】

[1]鄒少先.多元文化語境下大學英語教學中國文化失語研究[J].當代教育實踐與教學研究(電子刊),2018(11)

[2]沈潔玉.英語教育中的本土文化失語及其對策——兼及《中國文化》課程教學改革[J].合肥師范學院學報,2018(5)

[3]張婧.大學英語教學中“中國文化失語”現象原因分析及應對措施[J].長春師范大學學報(自然科學版),2018(6)

【基金項目】2017年度廣西職業教育教學改革研究項目重點課題“服務‘一帶一路背景下高職商務英語專業的文化教育研究”(GXGZJG2017A017)成果之一

【作者簡】裴麗蓮(1984— ),女,碩士,廣西英華國際職業學院講師,研究方向:英語課程與教學論;羅貴球(1976— ),女,碩士,廣西英華國際職業學院講師,研究方向:商務英語、英語課程與教學論。

(責編 盧 雯)

主站蜘蛛池模板: 欧美翘臀一区二区三区| 99久视频| 国产在线一区二区视频| 亚洲av综合网| 国产高潮流白浆视频| 婷婷亚洲最大| 亚洲第一成网站| 狠狠色综合网| 欧美激情,国产精品| 久草网视频在线| 午夜久久影院| 美女啪啪无遮挡| 欧美精品H在线播放| 免费A级毛片无码免费视频| 日韩欧美91| 国产成人亚洲无吗淙合青草| 免费国产无遮挡又黄又爽| yy6080理论大片一级久久| 中文无码伦av中文字幕| 欧美精品另类| 国产福利一区视频| 国产日韩久久久久无码精品| 九九热视频在线免费观看| 白浆视频在线观看| 亚洲人成日本在线观看| 色偷偷av男人的天堂不卡| 日韩av手机在线| 1769国产精品免费视频| 老熟妇喷水一区二区三区| 91视频精品| 狠狠色丁香婷婷| 中文字幕 91| 精品一区国产精品| 欧美在线综合视频| 9久久伊人精品综合| 国产人人射| 午夜高清国产拍精品| 色偷偷一区| 国产av剧情无码精品色午夜| 日本一区二区三区精品AⅤ| 男人天堂亚洲天堂| 久996视频精品免费观看| 日韩在线欧美在线| 国产中文在线亚洲精品官网| 九九这里只有精品视频| 国产亚洲视频中文字幕视频| 大乳丰满人妻中文字幕日本| 欧亚日韩Av| 一级毛片免费的| 亚洲国产综合第一精品小说| 国产高清在线丝袜精品一区| 免费观看无遮挡www的小视频| 日韩欧美国产中文| 国产一级一级毛片永久| 国产女人在线观看| 成人日韩欧美| 尤物特级无码毛片免费| 91福利国产成人精品导航| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 无码一区中文字幕| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 夜夜爽免费视频| 日韩精品成人在线| 99中文字幕亚洲一区二区| 三上悠亚一区二区| 91精品国产情侣高潮露脸| 久久动漫精品| 91视频精品| 亚洲国产欧美自拍| 亚洲精品国产日韩无码AV永久免费网| 国产91丝袜| 色综合热无码热国产| 福利一区三区| 久久青草视频| 一级爱做片免费观看久久| 国产一级视频久久| 色成人亚洲| 亚洲精品中文字幕午夜| 黄色三级网站免费| 午夜毛片免费观看视频 | 国产噜噜噜视频在线观看| 国产黄色视频综合|