張慧君
摘 要:語言習得究其本質,我們可以認為是對詞匯特征的判定。詞匯本身的復雜特性,制約并阻礙詞匯理論的建立和發展,更對詞匯的教與學產生消極的影響。詞匯學習往往是隨文進行的,數量上有著老師的把控,能夠達到基本標準,但缺乏目的性和應用能力,研究表明,詞語結構組織的研究學習影響留學生對漢語詞匯的掌握以及對HSK詞匯的學習。漢語詞匯在構造上有區別于其他語言的獨特之處,這些特殊性使得留學生在學習漢語時存在種種困難。文章從探索詞語結構組織入手,到指導HSK詞匯教學,以及進行詞匯教學方法的研究。
關鍵詞:HSK;詞語結構組織;詞匯教學方法
中圖分類號:H136 文獻標識碼:A 文章編號:1009 — 2234(2019)08 — 0168 — 03
詞匯學習在語言學習中的重要性不言而喻。在漢語水平考試機制不斷改革完善的今天,HSK考試受到越來越多人的關注,詞匯學習成為當務之急,本文將從詞語的結構組織特點開始探索HSK詞匯教學的方法。
一、詞語結構組織與HSK詞匯構成
要想深入掌握第二語言,詞匯的分量是毋庸置疑的。詞匯本身的復雜性,在制約詞匯理論的建立和發展的同時,更對詞匯的教學產生了直接的影響。詞匯學習往往是隨文進行的,大多數是老師教什么學什么,遇到什么學什么。數量上有老師的把控,能夠達到基本標準,但缺乏目的性,缺乏應用能力,許多學生只是為了學詞而學詞,使得詞匯學習變得機械而又盲目。
(一)詞語分類及詞語結構組織
在對HSK詞匯進行分組時我們要注意,每個詞語并非單向進行,而是以網絡的形式覆蓋,每一個詞都是詞語系統內的一個重要節點,輻射向多個方向,可以根據詞義連接它的近義方向,同義方向,反義方向,多義方向等。我們可以通過對漢語詞語結構分類的了解學習來加深對HSK詞匯教學的領會。
1.詞語分類
這里所說的詞語分類是根據各個詞語間的內部關系來將詞語進行的分類,可分為同義關系的詞、近義關系的詞以及反義關系的詞。
德國學者特雷爾提出了語義場的概念,所謂語義場就是語義的類聚,既有共同義素又有區別義素的一組詞的相關語義聚合為一個語義場[3]。處于不同語義場中的詞的意義會有所不同,這是受同義語義場中的其他詞語的詞義制約的結果,如“金-木-水-火-土”和“金-銀-銅-鐵-錫”中的金一樣,在前一語義場中金表示的是金元素,在后一語義場中它表示的就只是金子。
黃伯榮和廖旭東老師認為,“意義相同或相近的詞的相關語義組成的語義場叫做同義義場,那么,我們可以說處于同義義場中的各個詞叫做同義詞”。這里的同義詞我們可以將它準確的分為兩類情況:
第一類:課本——教材
鐵路——鐵道
第二類:鎮靜——鎮定
脆弱——懦弱
第一類詞語,不論從哪個方面看,意義都是相同的,他們之間在交際時是可以隨意替換的,體現等意關系;第二類詞語,在用法上有區別,在意義上也存在細微差異的,我們將這類詞語統稱為近義詞。在教學中,存在同義關系或近義關系的詞語是很難辨析的,但在詞匯表中卻又大量存在,使用廣泛,是誤用的高發區。
意義相反或相對的兩個詞的相關語義構成的語義場是反義義場,這個語義場里的兩個詞語互為相反詞。“來—去”構成反義義場,那么“來”是“去”的反義詞,反之亦然。其次,構成反義的兩個詞必須同屬于一個意義范疇,就拿手和腳來說,它們都屬于人體器官,紅和白同屬于顏色;還有,構成反義詞思考的是詞與詞之間的關系,不是詞與短語之間的關系,就像高興與不高興,難受與不難受之間的關系一樣,雖然都有反義關系,但不構成反義義場,也就不是互為相反詞的存在。
2.同義(近義)組和反義組
劉叔新老師在《漢語描寫詞匯學》中提出,互為同義關系的詞語即構成同義組,而根據黃伯榮老師和廖旭東老師對同義詞和近義詞的定義,我們可以知道,同義組的各個成員詞之間意義完全相同,在使用時可以相互替換,他們的構成材料可同可不同,比如說“蘭花和蘭草”它們的構成材料是不同的,“感情和情感”它們的構成材料則是相同的,同義組中的詞語有一個典型的特點,這個特點體現在語素上,大多同義詞語是由相同的語素材料構成的,部分同義詞語是由不同的語素材料構成,這些不同的語素就是些微差別的體現。近義組的各個成員在意義上是同中有異的,即它們的意義基本上市相同但又有些細微的差異,但在構成材料上卻可以是不同的且大部分詞語的構成材料是不同的,在此基礎上,各成員之間就會形成同而有異的對比,并且憑借著自身異于其他詞語的地方在整個聚合體中占有獨特地位,與其他詞語在意義內涵或意義特點上相互制約。如“脆弱”和“懦弱”這兩個詞,它們的共同語素是弱”,由此可以推斷出它們都與不堅強有關;區別語素分別是“脆”和“懦”,“脆”給人易折的感覺,“懦”給人軟弱的感覺;雖然都是難以承擔挫折,但“懦弱”是貶義色彩濃郁的詞,兩者相比,在情感上,人很脆弱是好過人很懦弱的說法的,在使用中這類詞都要注意其細微差別,不能混淆。HSK詞匯“愛護和愛惜”,“安靜和平靜”等都屬于同義組。
同理,互為反義關系的詞語形成的聚合叫反義組。“興奮”與“失落”,“喜歡”與“討厭”我們都可以將之看作是反義組。從上面二組詞我們可以得到以下幾個結論:(1)反義組中的詞語的詞性是一致的;(2)必須是成對出現的,互為存在的前提下,才能構成反義組;(3)反義組成員之間較少含有相同語素,也沒有明顯的特點,在意義上卻是能夠直觀的感覺到相反的內涵。根據統計分析,在HSK詞匯中一共有460多個反義組。
(二)HSK詞匯的演變及構成聯系
為了更好地完成HSK詞匯教學任務,探討HSK詞匯的演變及構成聯系已成為不可避免的話題。
1.HSK詞匯的演變
歐美等地的漢語學習者普遍感覺漢字難寫難記,這對漢語推廣產生了消極的阻礙作用,影響了學習者學習漢語的積極性。在這種情況下,新HSK的詞匯要求順時變得更加簡單明確了,一到六級詞匯量分別是:150、300、600、1200、2500到最高的5000及以上。我們知道收錄進大綱的字詞的使用頻率存在著較大的差異,相當一部分的字詞在考試中或是生活中,使用的并不多。新HSK是對相應等級考試所需掌握的詞匯漢字未作明確要求的,這在一定程度使詞匯教學表現出了極大地靈活性。語言學習者也不再是為了學習詞匯而學習,可以有較多時間對詞匯的語音,詞形、詞義以及使用做出探索,能夠更充分地融入到第二語言集團。
2.HSK詞匯的構成聯系
HSK詞匯在構成上的重要特點與漢語詞匯的構成特點是極為相似的,就是同語素詞語族的普遍存在。原漢字等級大綱中收錄的漢字有2905個,原詞匯等級大綱中收錄的詞語有8822個,字詞比系數大致可以看做是1:3,我們也可以這樣去理解,是漢字等級大綱里的2905個漢字根據一定的組合規律交叉組合成的這8822個HSK詞匯,是用熟悉的個體組合出的意義內涵不同卻又存在某種聯系的整體[6]。事實上,也正是這種熟悉卻又不同的意義概念,讓留學生在學習漢語時困難重重。
同語素詞語族集中表現了HSK詞匯在構成上的聯系,以二組詞為例說明:
第一組
書——英語書、課外書、博覽群書(書字在后)
白面書生、丹書鐵契、讀書破萬卷(書字在中間)
書畫、書香世家、書聲朗朗(書字在前)
第二組
白——花白、銀白、一清二白(白字在后)
蒼白無力、黑白分明(白字在中間)
白紙、白駒過隙、白頭偕老(白字在前)
上述二組詞,單就自身的詞性而言分別是名詞、動詞以及形容詞,它們在聚合聯想的關系上體現了三種不同的形式,即前字族,中字族和后字族。老師的授課中,主要注意力都集中在前字族上,事實上后字族一定意義上是比前字族要重要的,從后字族詞語中我們可以更多的了解相關詞語的多重意義關系。詞語的意義關系是復雜多樣的,判斷標準也是不一而足的。如“爸爸,父親和爹”它們是一組同義詞,爸爸和父親多用于書面表達,而爹就具有很濃郁的地域色彩,多是用于口語表達;存在包含于被包含關系的是上位詞和下位詞,上位詞的概括能力很強,下位詞是上位詞的小的分類,比如說“花”以它為上位詞,我們可以寫出它的下位詞“桂花,梔子花……”。
(三)詞語結構組織對HSK詞匯學習的作用
學習者在掌握了詞語的結構組織的基礎上再對詞語進行較為系統化的學習是更為科學,更為快捷的。在HSK詞匯學習上所起的作用總結如下:(1)加深記憶。將詞語以同義、近義、反義予以分類區別,能夠加深學習者的印象,記住目標詞語之后對于相關的詞語也會連帶記憶。(2)擴大詞匯量。HSK詞匯表所包含的詞匯內容是針對漢語水平考試設計編寫的,是有一定的局限性的,而根據詞語間的關系學習詞語,能夠在一定程度上增加詞匯量。(3)提高學習者詞匯使用的正確率。學習者在學習詞匯時掌握的是詞匯間的異同,能夠幫助他們正確使用所學詞匯,這方面主要體現在近義詞、同義詞的使用上。
二、HSK各級詞匯教學的基本方法
詞匯教學貫穿HSK初級、中級、高級所有的課堂教學以及教學內容,所以詞匯教學的方法就顯得尤為重要,不同階段所選用的方法也要有所不同。
(一)初級階段的基本教學方法
初級階段的學習者大多是剛剛開始接觸語言,或者對所要學的語言略知一二,因此在教學時,我們最好選擇簡單直觀的方法。
1.實物法:實物法教學可能是教授漢語初學者最常用的辦法,許多對外漢語教師在剛開始教授留學生時都會借助實物來講解。為了更直觀的展現出詞語的詞義形象,一般在課前都會準備簡單易帶的實物進課堂講解,如,“杯子”這個詞,在上課時老師會借助自己喝水的杯子來教學。而“水果”這個詞,在講解時,老師可能會帶上蘋果、香蕉等進課堂,讓學生近距離接觸,并在課程結束時把水果送給學生,幫助學生建立清晰的概念。
2.演示法:所謂演示法就是借助肢體語言、表情來幫助學生理解掌握詞語,這種方法更多的適用于對動詞的講解。可以讓學生模仿老師做同樣的動作,加深印象。比如,“跳”、“走”,在講解這二個詞語時,老師可以依次做出跳、走的動作,讓學生自己體驗,并同時告訴學生,“跳”的動作有向上的成分存在,“走”是腿的適度交替,比較悠閑。通過學生自己的感悟體驗,詞語的內涵以及特征會被記得比較牢。
3.圖片法:新穎的圖片在一定程度上能夠吸引學生的注意力,將詞語所代表的事物用卡片、圖冊或者是PPT動態圖片展示出來也是學習漢語詞語的一個較好的辦法。在初級階段,有些詞語是我們無法用實物來展示的,也不能用肢體語言表達,比如“飛機”、“鐵路”這類詞,我們可以用各類圖片去說明講解,既生動又形象,能夠較快被學生接受。
(二)中級階段的基本教學方法
中級階段的學生已經接觸過不少字詞,能夠進行簡單的聽說讀寫的交際活動,他們脫離了最開始什么都不懂的狀態,對他們進行詞匯教學,所選用的方法既要讓他們既不感到吃力,還要感到有變化。
1.情境法:情境法并不是單指已經存在的情境,而是教師根據現有的環境進行簡單的布置創造出符合實際的情境進行詞匯教學。情境法對于方位詞的教學會起到意想不到的效果,比如“前面”、“后面”等這類詞,在教室里是很容易講解的,把黑板當參照物,可以對其講解。
2.翻譯法:在學習某種語言時,學生總會不由自主的受其母語影響,產生遷移作用,這是很難回避的。我們要盡量避免負遷移作用,在正遷移作用的指導下,我們在教授部分詞語的時候可以將其翻譯成為學習者的母語來講授,比如說以英語為例,“液體”這個詞語在講解時可以翻譯為“Liquid”,因為對母語的熟悉度,學生能夠很快接受它,并充分理解。
3.聯想法:聯想法在詞匯教學中的應用體現在很多方面。以詞語本身為軸點,在教授過目標詞語之后,聯系其他與之相關的詞語,進行初步講解,產生系統的概念,在無形中擴大詞匯量。如在講解“爸爸”的時候可以,可以順帶將“媽媽”這個詞進行概略講述,在講“姐姐”的時候可以把“哥哥”等詞匯一起講解。
(三)高級階段的基本教學方法
處于高級階段的學習者,他們的閱讀能力、理解能力都有很大的提高,在這種情況下,對他們進行詞匯教學所選擇的方法相對來說是傾向于專業化、成熟化的。
1.定義法:定義法就是對詞語的概念內涵做簡要而準確的描述,用學過的詞語去解釋復雜的新詞語,同時要注意準確性和可靠性。可以根據需要自己予以總結歸納,這樣就會顯得比較靈活。
2.同義法、反義法:同義法或反義法,顧名思義是跟同義詞或反義詞有關系的,也就是運用同義詞或者是反義詞對目的詞語進行解讀。這種方法對高級階段的學生來說負擔并不是很大,也能夠幫他們回憶學過的內容或擴大知識儲備。HSK詞匯表里有四百多對反義詞,同義詞也有許多。比如在講“美麗”的時候可以把它同“漂亮”,也可以把它同反義詞”丑陋“進行對比講解,幫助學生正確使用所學詞語。
3.替換法:有一類詞語中的語素本身不能單獨成詞,只能附著在詞根語素上與詞根共同構成某個詞語,我們稱之為詞綴;面對這類詞語,我們可以對詞根進行替換變成新的詞語,形成一個比較大的類,比如說“作家”,我們可以將詞根“作”替換為“科學”組成“科學家”,替換成“畫”組成畫家”且他們的意義都是相同的“表示一類人”。
總之,學者們對于詞匯教學的關注度在日漸提升,隨著時間的推移,各學者對于詞匯教學的研究也在逐漸的深入。HSK詞匯教學的對象主要是母語非漢語的二語學習者,在學習之初,主要的交流都是依靠著詞語來進行的,比如問地點、問時間等。雖然表達的意思在我們理解來并不是完整,但卻不會妨礙交流。由此可知,詞匯教學在整個教學環節中是占有舉足輕重的地位。HSK詞匯教學,在本文看來,要以研究詞語結構組織為切入點,將詞語間的近義關系、同義關系以及反義關系帶入HSK詞匯教學,對HSK詞匯所包含的內容進行科學分組,發揮教師的引導作用。從詞匯的系統性出發,在落實詞匯教學原則的基礎上,落實因材施教的教育理念;結合適宜的教學方法,抓住課堂詞匯教學,在有限的時間內最大程度的拓展課堂詞匯量,從而全面提高詞匯正確使用率提升詞匯教學水平。
〔參 考 文 獻〕
〔1〕李明.近20年來對外漢語詞匯教學研究〔J〕.天津師范大學學報(社會科學版),2013,(06):75-80.
〔2〕呂禾.新舊HSK詞匯大綱比較研究〔J〕.黑龍江社會科學,2012,(04):134
〔3〕陳婕.HSK與漢語詞匯教學〔J〕.九江學院學報,2009,(04):101-102.
〔4〕莫修云.詞語結構組織與HSK詞匯學習〔J〕.云南師范大學學報,2004,(06):18-21.
〔5〕李如龍,楊吉春.對外漢語教學應以詞匯教學為中心〔J〕.暨南大學華文學院學報,2004,(04):21-29.
〔責任編輯:楊 赫〕