999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層

2019-10-30 08:13:15徐小波周薦
辭書研究 2019年5期

徐小波 周薦

摘?要?張志毅先生是中國當代著名詞匯語義學家、辭書學家。他的學術思想體現在六個方面:一是以理論為靈魂、實踐為基礎的交互研究;二是以學術思想史為制高點的創新研究;三是貫通古今中外的融合研究;四是以整體觀為原則的宏觀非自治研究;五是以系統性為統領的微觀研究;六是追隨時代腳步的前沿研究。

關鍵詞?張志毅?詞匯語義學?辭書學?學術思想

張志毅先生一生致力于漢語詞匯學、語義學及辭書學研究,辛勤耕耘半個多世紀,研究成果豐碩,取得了令人矚目的成就。先生先后在《中國語文》《辭書研究》等重要學術期刊發表論文120多篇,出版了《詞匯語義學》(商務印書館2005)、《理論詞典學》(商務印書館2015)、《語言學論集》(商務印書館2016)、《詞匯語義學與詞典編纂》(外語教學與研究出版社2007)等專著、論文集,以及《簡明同義詞典》(上海辭書出版社1981)、《反義詞詞林》(上海辭書出版社2001)、《反義詞大詞典》(上海辭書出版社2003)、《新華同義詞詞典》(中型本,商務印書館2004)、《新華反義詞詞典》(中型本,商務印書館2004)等多部詞典,其中《詞匯語義學》被教育部推薦為研究生教學用書。他還參與了《漢語大詞典》的編寫工作,晚年受聘為《現代漢語詞典》第6版審訂委員,并作為商務印書館辭書研究中心的特約研究員主持《當代漢語詞典》的編寫工作,更是第二屆“中國辭書事業終身成就獎”獲得者。

先生從同義詞辨析起步,“由這一點光,向周圍輻射:同義詞理論,詞匯學,詞典學,語義學,類型學,文字學,漢語史,等等。由點而面,由面而點;由實而虛,由虛而實。點點面面,實實虛虛地,整整地走過了五十個春秋!”(張志毅,張慶云 2007a)張志毅先生對教育事業、詞匯學、語義學和辭書學研究等都做出了巨大的貢獻,在長期的教學研究生涯中,先生形成了自己的研究特色和學術思想。本文擬對先生的學術思想進行梳理,既是對其學術成就的總結,也是對先生的紀念。

一、 以理論為靈魂、實踐為基礎的交互研究

張先生一貫強調理論建設的重要性。在《語言研究創新論》(張志毅,張慶云 2016a)[1]一文中對該觀點進行了充分闡釋,他認為對于一個學科來說,“理論是科學的靈魂。沒有理論的研究,只能是事實的描寫,材料的堆積,感性的循環,技術的記錄”。先生認為,嚴格來講中國古代沒有科學研究,因為其中沒有理論,并提醒我們牢記中國人記錄了兩千多年的彗星資料而結果卻叫“哈雷彗星”的教訓。對于一名研究者來說“學者只有長于理論模式,才能脫去匠氣,生發學魂,孕育大師”;對于一個國家一個民族來說,“一個民族如果想站在世界的頂點,一刻也離不開理論思維”。總之,“科學研究,從根本上說,是理論體系的構建;沒有理論,就無所謂科研”。(張志毅2008)

先生在詞匯學、語義學及辭書學理論方面多有創建與發展之功。作為一部集大成之作,《詞匯語義學》(張志毅,張慶云2012)具有多項理論創新:義位結構論、義位定性論、義位語用論、義位演變論,構成了嚴密的詞匯語義學理論體系。《理論詞典學》(張志毅,張慶云2015)“理論”二字揭示了深厚的理論底蘊,李如龍先生(2015)評價該書:“面向古今中外,縱橫有致;登臨理論高峰,一覽無余。”在多年的語言學研究及辭書編纂基礎上,張先生創立了系統的辭書學理論體系。在《理論詞典學》一書中,先生提出“辭書理論,是辭書科學動力的第一要素”, “理念演繹辭書,理念領跑辭書,理念升華辭書,否則辭書只能在低層次上循環”。在該書的“《現漢》的原型語義觀”部分,先生指出原型理論對語文辭書的認識和編纂有推進作用,抓住原型語義這個釋義的焦點,能夠以點帶面,以個體驅動群體,以原子撥動整體。《現代語文性辭書的整體觀》(張志毅,張慶云1999)指出,傳統語文性辭書編纂思想是原子觀占主導地位,而現代語言學、詞匯學、語義學從宏觀和微觀兩個方面促進了辭書編纂整體論的發展,并提出了辭書編纂的宏觀整體論和微觀整體論。《語文性辭書的語義學原則》(長召其,張志毅1999)認為,語義學理論的高度決定辭書編纂理論的高度,是辭書編纂理論的支撐點。《語文辭書元語言的規則》(姜嵐,張志毅2004)提出,語文辭書越是現代化,越離不開理論,并吸收現代詞匯學、現代語義學及現代詞典學的理論成果,總結了同質規則、科學規則、等值規則、整體規則、組合規則、簡化規則等12種辭書元語言的規則。《同義詞的界說和辨析》(張志毅,張慶云2007b)指出,要想編纂出理想的同義詞詞典,首先得解決兩個理論問題——一個是同義詞界說,一個是辨別同義詞的原則和方法。總之,從詞匯語義學理論,到辭書學的宏觀理論,再到指導詞典編纂的具體理論,張先生建構了全方位的、系統的理論體系。

先生認為“理論和實踐是互動的”(張志毅,張慶云2015),所以他“重視理論而不輕視應用”(李如龍 2015),以理論為靈魂,以實踐為基礎,二者從不偏廢。張先生從同義詞詞義辨析發軔,取得了輝煌成就,究其原因,他是真正吃透了具體的實踐內容,真正吃透了漢語的實際,而后上升到理論高度。唯其如此,他才能每為文便歸納出若干條若干目,詞義的分析更是條分縷析,纖毫畢現。“編纂辭書,對于詞匯學家和語義學家,正如調查方言對于方言學家一樣,是必不可少的基礎工作。”(張慶云1994)正是長期的辭書編纂實踐為先生的學術研究打下了堅固的基礎,成為他一系列理論升華的重要來源。同時,對詞匯語義理論及不同類型辭書理念的研究又反過來應用于實踐,成為辭書編纂的理論指導和原則。深入而獨到的研究,使張先生的理論饒有張力和解釋力,這樣的理論運用到實踐中,又使得張先生的辭書編纂既有理論高度和深度又腳踏實地。比如《同義詞詞典編纂法的幾個問題》(張志毅1980)、《同義詞詞典的體例》(張志毅,張慶云1994a)、《反義詞詞典收的應是詞的最佳反義類聚》(張志毅,張慶云1989)、《反義詞詞典的體例》(張志毅,張慶云1994b)等理論催生了一系列優秀如《簡明同義詞典》、《反義詞詞林》、《反義詞大詞典》、《新華同義詞詞典》(中型本)等詞典,都是理論應用于實踐的最好證明。好的辭書編纂并不是材料的堆積,而要有足夠深厚的理論支撐。正如張志毅等先生(2005)總結:“編同義詞、反義詞詞典又成了我們研究詞匯、語義、詞典的田野調查。整個過程我們對詞義的認識發生了‘宏—微‘虛—實的互動升華。其中點點滴滴的心得已經寫入拙稿《詞匯語義學》里,還有些零零星星的體會將要寫進《現代詞匯學》里。反過來,詞匯語義理論又指導著辨析詞義。”

先生自稱為“漢語圈里的洋務幫”,他說會一種外語,就是打開一扇知識的窗戶。他不僅熟悉歐美語言學,還熟悉如今已遭冷落的蘇俄語言學。蘇俄在詞匯學、語義學方面取得了豐碩的成果,對中國的詞匯學、語義學影響很大。先生指出從20世紀50年代以來,蘇俄出版了110多本詞匯學和語義學專著,發表了1600多篇詞匯學和語義學論文。在《詞匯語義學》后記中先生感嘆“俄國人在詞匯學天地發現了那么多新東西!我們試圖站在俄國人的肩上,吸收歐美人的營養,從學術思想史的高度俯瞰描寫詞匯語義學的中心——義位的多側面和多層面”。他認為語言學者治學只有兼具三個視野,讀三類文獻:漢語文獻、漢外文獻、外語文獻,只有把視野擴展到國內外多個層面,才能完成從學術平原至學術高峰的攀登。正因如此,他的研究視野極其開闊,研究對象及研究材料絕不僅限于漢語,而是游刃于漢語、英語、俄語、法語、德語等多種語言之間。而且研究成果多元化,除了主要的詞匯語義學及詞典學方面的著述以外,對漢外歷時類型學也多有研究,《印歐語與漢語歷時類型概論》(張志毅1987)、《印歐語中屈折變化的簡化趨勢》(張志毅1985)、《印歐語語音簡化述略》(張志毅1983)、《格形態的簡化趨勢》(張志毅1984)等文章便是從語音類型、語法類型、詞匯類型幾個方面,揭示印歐語及漢語的特點、變化的類型及內在聯系等,以此認清漢語獨特的歷時規律及共時規則。先生說他山之石,不僅可以攻玉,而且能夠提高攻玉的速度、水平,使我們少走彎路,盡快趕超。所以西方的相關論著、前沿理論及學派觀點等都受到先生的重視,并成為其學術研究的借鑒。

張先生又是打通古今的一位學者。他的古,不僅是說文、訓詁學,還包括了金石之學在內的諸多學問。深厚的舊學根底鑄成的飽學之士,在研究現代的學問時自然游刃有余。這一點與他從小受到傳統文化的熏陶有關,也與其學術師承有密切關系。先生碩士期間師從孫常敘先生研究甲金文、《說文通訓定聲》、《廣雅疏證》等,形成了扎實的傳統語言文字學功底,所以張先生博古通今,在文字學、音韻學、訓詁學等方面也有很高的造詣。不僅自己編纂了多部共時性詞典,還是歷時詞典《漢語大詞典》第二卷的主要編寫者;不僅在現代詞匯語義及詞典編纂方面研究成果豐碩,而且在詞源學、訓詁學等方面也多有創獲:《詞源學的流派和理論》(張志毅,姜嵐2005)、《詞的理據》(張志毅1990)、《漢語面部語義場歷史演變——兼論漢語詞匯史研究方法論的轉折》(謝海江,張志毅1993)、《古今漢語詞類活用同異論綱》(張志毅1993)、《〈說文〉的詞源學觀念》(張志毅1991)、《說文通訓定聲概說》(張志毅,張慶云1994c)、《〈段注〉的實用價值》(張志毅1994)、《“禹鼎”考義》(張志毅2016),這些具有真知灼見的文章足以體現出先生深厚的古文功底。

張先生每研究一個問題,一般先追蹤漢語文獻,再追蹤漢外文獻,最后追蹤外語文獻。必定會從中國古代到現代,從外國古代至現代,將該研究對象的出現、發展及不同流派、不同觀點做出或簡略或詳細的評說,真正做到中西融通,古今貫通。比如將“詞類活用”現象置于古代國外象限、現代國外象限、古代漢語象限、現代漢語象限四個象限中進行考察,從歷時角度,比較古今漢語詞類活用的同異;語境學說簡史,從中國晉代杜預、南北朝劉思勰、唐代賈公彥到清代袁仁林,從歐洲中世紀哲學家弗雷格、維特根斯坦,英國人類學家馬林諾夫斯基、德國心理學家布勒爾到倫敦學派創始人弗斯等,對于語境概念的提出、發展進行了詳細的追溯;義位的大中小三種概念,從瑞典語言學家諾倫首先提出義位,到布龍菲爾德、美國奈達,再到中國學者高名凱、伍鐵平,對義位概念進行了多方位界定。“讀過張志毅先生的論著都能打開廣闊的眼界,得到歷史尋幽的享受。”(李如龍2015)

張先生的知識不僅來自中文,還有吸收和借鑒自西方語言學的養分;他的學問不僅僅是現代的,古代漢語的深厚學養是他攀登高峰的必要條件。先生的研究真正做到了將古今中外融會貫通,這也正是他在長時間里始終站在理論制高點上掌控未來,把握時代走向,率領學界不斷向縱深發展的原因。

四、 以整體觀為原則的宏觀非自治研究

“顏色是在他的環境中‘閃耀著(正如眼睛是在臉上笑著)” (張志毅,張慶云2016b)這是張先生經常引用的哲學家維特根斯坦的一句話,強調在整體中認識個體,詞語的研究也要放在世界整體里。他的學術研究也始終體現著以整體觀為原則的宏觀非自治的多學科交叉研究思想。

“傳統詞匯學是微觀自治論和原子論,只局限于詞和詞義內部,沒有把詞和詞義抽象出一個系統。現代詞匯學則進展到宏觀非自治論、整體論和系統論,把詞和詞義研究擴展到它們的外部,即擴展到心理、邏輯、社會、歷史、文化等,把詞和詞義抽象出一個系統。”(張志毅,張慶云2016c)張先生所倡導的非自治的宏觀研究,一方面指詞匯和詞義研究的外部因子,如社會、民族、歷史、文化、思維、心理等。另一方面指可吸收的相關學科的成果:語義學、語音學、語法學、語用學、心理學、邏輯學、認知科學、哲學、數學、文化學等。在甲骨文研究中,先生特別推崇郭沫若先生的方法,將甲骨文單字(詞)跟殷代社會聯系起來。詞源學的研究,也同樣主張超越語言內部的詞源學,進行宏觀詞源學的研究,因為有相當多的同源詞必須借助語言以外的自然史、社會史、文化史、思想史、宗教史等知識。《詞匯語義學》同樣沒有把義位作為自治語言結構的一部分,而是在哲學、邏輯學、數學、心理學、人類學等多視角下的綜合探索。除此之外,他還主張漢語研究應該不斷地從各種尖端科學、新科學、哲學、邏輯學中移植新概念、新原理、新方法,提倡從語言學外部和內部移植有活力的范疇、理論,以便推進本學科的帶有一定創造性的研究。比如移植自語言學外部的概念:價值來自經濟學,模糊、生成、離散、非離散等概念來自數學,配價來自化學,而先生在詞匯語義學中提出的基義、陪義、義域的概念也是移植自音樂學中的基音、陪音、音域。移植自語言學內部的概念也有很多,如詞匯語義學中的詞位、義位、詞素、義素、詞位變體、義位變體等概念來自語音學的音位、音素、音位變體等范疇。先生善于通過學習和借鑒別的學科的成就來刺激本學科的發展,善于集合相近學科的理論精華。他引用培根的話指出:“我們不應該像螞蟻一樣只會收集,也不應該像蜘蛛一樣光會從肚子里吐絲,而應該像蜜蜂一樣采百花釀蜜。”(張志毅,張慶云2016a)正是因為堅持“采集百花釀蜜”的學術思想,所以張先生的研究往往打破學科界限,詞匯學、語義學、詞典學與其他相關學科融會貫通,不僅是人文社會科學的研究,也涵蓋了自然科學的許多內容。

辭書理論及編纂理念同樣貫徹著整體觀思想。先生認為詞典學跨學科的特點極為突出,辭書研究和40多個學科理論相關。“傳統語文性辭書的編纂思想是原子觀占主導地位,現代語文性辭書的編纂思想是整體觀占主導地位。這種轉變導源于本世紀初以來的語言哲學、語言學、心理學等的新思潮。”(張志毅,張慶云1999)張先生從辭書編纂的宏觀整體論、微觀整體觀和辭書元語言整體觀三個方面進行了探討。宏觀整體論指出無論何種類型的辭書,都必須把科學、民族、社會、歷史、文化、政治、思想作為自己的宏觀整體背景。受此宏觀整體背景制約,已經沒有純粹的語文性辭書,只有語文性突出的辭書。語義場的整體觀、等值語義鏈的整體觀、組合整體觀是先生對辭書釋義的微觀整體觀進行的具體闡釋,并提出語義場的整體觀是現代語義學影響下的語文辭書編纂的第一新思想。

在諸多學科中,先生對哲學特別是現代語言哲學尤為重視。將哲學看作“詞匯學創新的思想源泉”“打開知識大門的金鑰匙”。他建議“當我們學完了馬克思主義哲學、西方哲學史(如羅素的著作)、中國哲學史(如馮友蘭、侯外廬的著作),知道了唯物辯證法、自然辯證法、中世紀的認識論之后,應該及早地把注意力轉向現代西方哲學,讀讀語言哲學或分析哲學,主動接受英美和歐陸哲學的熏陶,從弗雷格、羅素、維特根斯坦、奧格登、胡塞爾、海德格爾、伽達默爾、莫里斯、蒯因、密爾、休謨等哲人那里采集一些智慧的火種。”(張志毅,張慶云2007c)他強調現代詞匯學的四大特色之一就是現代哲學特色,現代詞匯學必須吸收現代語言哲學中較為公認的新成果,我們的詞匯學和詞典學的創新,歸根結底要從科學哲學、分析哲學那里獲得思想源泉。“如果離開現代語言哲學和現代語言學這個宏觀大背景來研究詞匯語義問題,那么就是宏觀失控,難免鬧出瞎子摸象的笑話。”(張志毅,張慶云2016c)一些詞匯學的理論和觀點本身就來源于哲學。比如,三個世界的理論,解釋特稱詞時最早出籠的哲學觀點“原始思維說”,再比如義位的模糊性也是以哲學為先導的新概念。

張先生的研究兼容了其他學科的營養,突破了自治的語言原子觀,他的詞匯語義研究和辭書本體研究都帶有明顯的哲學、心理學、邏輯學、數學等特色,這些學科的理論或直接或間接為其所用,共同形成其創新、全面的理論體系和多元、立體的研究思想。

五、 以系統性為統領的微觀多維研究

深入的語言探索既需要宏觀研究,也需要微觀的潛心分析。張先生詞匯語義研究的諸多閃光點正是深入語義研究的微觀世界尋幽探勝的結果。但是他的研究,絕不是零珠碎玉,而是以系統性為串聯之繩。先生倡導要發揚《說文》的系統精神,使詞匯語義各級單位構成宏觀和微觀系統,如“普、方、外、口、術、古、舊、新”九大系統及其子系統,聚合和組合系統,如“基義、陪義、同義、反義、類義、多義、上下義、總分義、交叉義、組合義”十大系統及其子系統。《詞匯語義學》把詞義看成一個系統,用多角度的觀點加以分析,其研究中心就是義位的系統性,而不是單個的義位。“對于語言來說,語義單位本身并不重要,語義單位之間相互關系才是最重要的。系統性這一研究模式就是研究語義單位的相互關系的。義位系統是語言系統之一,是詞匯系統的主要基礎,是詞義系統的主體……從整體論(非原子論)觀點看,義位是屬于語言整體的。因此一個義位(哪怕是最個別的義位),要得到正確的理解或解釋,只孤立地看義位本身不行,而且要考察義位在詞義系統中的位置,只有群體系統才給個體以質的規定性。”(張志毅,張慶云2012)《詞匯語義學》一書中義位結構論、義位定性論、義位語用論、義位演變論四章就是從結構、性質、語用、演變四個方面對義位進行的系統、整體的研究。

“科學史告訴我們,類別顯示著系統。” (張志毅,張慶云2012)分類也體現了一種系統性思想。先生對義位語義成分的微觀進行分類和定名,將義位分為義值和義域,義值又分為基義和陪義。對義域和陪義也進行了細致的分類:義域分出大小域、多少域、伙伴域、適用域四類,陪義的研究也趨于細化,共分出情態陪義、形象陪義、風格陪義、外來陪義、時域陪義等10類。7大類24小類語義橋的提出將詞項內部多義項的關系推進到一個新的高度。在同義詞的辨析項目中,指出每條詞在整個漢語詞匯系統里各有自己的意義和價值,由此將所有的差別項目總結出如下系統:3類意義,4個層次,27個細目,使得同義詞之間的辨析細致入微而又具有系統性。在詞義分類簡史的基礎上對義位進行了更為系統、科學的分類,從語義意義(義值、義域)、語用意義(組合意義、語境意義)、語法意義(范疇意義、結構意義、功能意義)三個角度進行了劃分。根據底層語義場中義位之間的關系,將語義場中的義位結構分析出同義結構、反義結構、上下義結構、類義結構、總分結構、交叉結構等共10種。

系統性也體現在對某一問題的多角度研究。比如義位,先生從6個視角給出其直觀定義、操作性(或功能性)定義、屬性定義、分析性定義、系統性定義、結構性定義。“以上六種定義,視角不同,提示了義位的面貌、功能、屬性、組成、系統、結構,有利于理解和把握義位整體。”(張志毅,張慶云2012)《詞匯語義學》一書中義位定性論一章全面揭示了該書研究對象義位的四種性質,即義位的語言性、系統性、模糊性和民族性,從而有助于科學地對義位定性。而義位的民族性則從基義的民族性、派生義位的民族性、陪義的民族性、義位聚合的民族性、義位組合的民族性、義位理據的民族性6個角度進行闡釋。另外,先生對義位從靜態的聚合和動態的組合進行了雙向化的研究。詞義是在歷時和共時兩個坐標中形成的,對義位組合系統的研究抓住了義位組合的諸多規則,和義位的語境理論一起,促使詞義研究從靜態走到動態。而詞位和義位的演變則是詞位和義位結構體系的歷時變化,歷時現象中也存在著體系。

在辭書編纂方面,先生從《簡明同義詞詞典》起步,編纂了一部又一部的同義詞、反義詞詞典。先生幾十年如一日,大規模地對現代漢語中常用的同義詞、反義詞進行了細致入微的考辨,比如《新華同義詞詞典》(中型本)收現代漢語常用詞3600多個,編成1300多組同義詞,《反義詞大詞典》收詞多達 1.7萬條,3000組,《新華反義詞詞典》(中型本)收詞15萬條,從這些詞典的編纂和釋義可以看到他對詞義微觀世界所做的探索。但是詞典編纂的操作性理論同樣重視系統的價值。“現代科學、現代語言學,特別是現代詞匯學、現代語義學,促使現代大師產生了新理念——詞匯系統、語義系統新觀點,跟傳統編纂法分道揚鑣,因而演繹出具有系統觀的現代樣板辭書。” (張志毅,張慶云2015)《同義詞詞典編纂法的幾個問題》指出系統體現價值,讓具有同義關系的義位在同一系統內互相關照,努力提升釋義的準確性。《同義詞的界說和辨析》強調討論同義詞不應該超越一種詞匯系統的范圍,同義詞應當歸結為描寫語言學范疇,并且要特別注意研究中的系統性原則。《反義詞詞典收的應是詞的最佳反義類聚》同樣強調反義詞的詞匯系統應該是一致的,構成最佳反義詞的各單位也必須具有系統的一致性。系統交叉的反義現象是虛假的反義詞。

張先生對詞語內部詞義微觀世界進行了多角度、多層次的研究,而這種細致入微的研究又是立足于詞匯語義系統進行的。這種細而不亂、密而不碎的系統性,正是先生詞匯語義微觀研究的突出特點。

六、 追隨時代腳步的前沿研究

張先生始終站在學術前沿,時刻關注著前沿科技、最新成果、最新學術觀點的發展。除了給學生講授“詞匯語義學”“漢語詞匯史”之外,他還有一門“語言學前沿”課程,要求學生定期閱讀本專業的期刊雜志,閱讀外語院校辦的期刊及外語雜志,閱讀最新書目,培養學生的創造性思維及對問題的新見解。他要求學生這樣做,先生自己更是如此,除了定期翻閱各類人文類的期刊雜志,還時常瀏覽自然科學類的書刊雜志,搜尋與他的研究有直接、間接關系的研究成果,吸收引進,為我所用。《詞匯語義學》第三版修訂的主要內容之一是增加前沿信息。比如一些外文書刊在此期間出版了中譯本,先生一一將其補充在參考文獻中,如:英國學者奧格登(Ogden)和理查茲(Richards)的語義學名著The Meaning of Meaning,2000年由北京師范大學出版了中譯本《意義的意義》,2011年出版了俄羅斯權威語言學家阿普列祥新著的中譯本《語言整合性描寫與體系性詞典》,補充了認知語言學的最新成果——義位組合系列規則的“體點序列”,等等。

先生對新知識、新理論和新的學術思想始終有著極大的熱情,對當前的詞匯學、語義學及詞典學發展進程有著清醒認識,對一些前沿問題進行了深入的思考:對近十幾年來詞匯學領域的11個熱點問題,比如詞匯主義、詞的離散性研究、詞的同一性研究等進行了分析;對現代語義學十多種語義學流派,每種流派的特點及地位,發展現狀等進行了詳細的總結;將現代語義學的理論方法的新趨勢歸結為9種理論;了解世界語言學的8大新趨勢,并指出詞匯主義是首要趨勢;熟知各種辭書編纂的先進理念,如學習型詞典編纂的L2習得的新理念、元語言理念、語料庫理念、語境理念、讀者本位理念等;將當前辭書強國研究的熱點理論歸納為12個。《詞匯學的現代化轉向》(張志毅,張慶云2016c)、《漢語詞匯學的創新問題》(張志毅,張慶云2007c)、《詞匯語義學的新進展》(張志毅,姜嵐2006)、《詞源學的流派和理論》、《談中國術語學的理論建設》(鄭文婧,張志毅2005)等文章及《詞匯語義學》《理論詞典學》等著作就是張先生對詞匯語義學、詞典學、術語學等學科的現狀及發展進行的前瞻性研究。

張先生時刻追蹤學術前沿,研究手段和研究方法也遵循科學進步的腳步而前進。學術研究也需要用科學的方法作為指導,先生對研究方法非常重視,指出:“科學研究就是智能結構的再創造,科學方法就是其中的軟智能結構,它的杠桿奇效有二:一是幫助我們在構建新智能結構時盡快創造出新思路,由此使理論知識盡快系統化;二是促使我們盡快開創新程序和新途徑,創造性地運用新方法,促使理論知識和能力在更高水平上交融。”(張志毅,張慶云2015)“方法論是科學哲學或科學學的一個重要方面,愛因斯坦認為它比科學本身更重要。因為它有助發作用。我們應該站在黑格爾、恩格斯、愛因斯坦等許多巨匠論多元方法的歷史、地位、價值的高度,來認識某個具體方法。”(張志毅,張慶云2016d)在研究方法上,張先生特別推崇基于封閉域的定量和定性相結合的分析法、演繹法及創新比較法。先生指出必須從內省式枚舉法變為封閉域的定量統計法,如果只靠非科學的直覺,那么各種科學永遠也不會達到當今的現代化的進步程度。并引用美國加州大學教授扎德的話指出:“一種現象,在能用定量的方法表征它之前,不能認為它被徹底地理解,這是現代科學的基本信條之一。”(張志毅,張慶云2016d)他提出要把有限枚舉升格為窮盡枚舉,把直覺科學化,應當向現代統計方法靠攏一點,以使我們的論述多一點現代科學因子。定量分析要在理論指導下進行,而更重要的是在定量分析之后要進行理論升華,即定性——定量——定性的升華循環法研究。在詞典的具體編纂中,他推崇語料庫的研究法。張先生認為,語料庫方法對于各門學科是具有共性的方法,而對于詞匯、語義學科則是重要的方法。他是詞匯學界、辭書界較早用上電腦的學者,他的研究很早就用上了大型語料庫,其詞典編纂理論與實踐的成就也得益于大規模的海量語料庫。王東海、孫彩惠(2009)認為:“目前張先生的詞典已經基本搭建起了作者風格平衡、語體平衡、時間平衡的幾十億字的語料庫平臺,這為他在詞典編纂中準確、全面地確定一個詞的義項及用法提供了重要的基礎保障。”另外,先生也特別強調創新的比較法,共同語內部不同語域詞語的風格比較、方普比較、方言之間的比較、古今詞匯比較、地區之間的比較、語言之間的比較等。創新比較法也是先生的研究中普遍使用的方法:對同義詞之間細微差異的比較,對義位民族性的研究,對縮略語各種語言共性與漢語民族特性的比較,對詞的理據不同語言的比較,對詞類活用現象古今不同的比較,對中外辭書的比較等。而且先生主張,比較要從新理論、新視角出發,經過比較,再上升到更新的理論,達到“理論——比較——理論”的良性循環。演繹法也是先生推崇的現代科學研究方法之一,“適用于科學幼年時代歸納法為主的方法,正讓位給探索性的演繹法”(張志毅,張慶云2016d),誰再繼續以歸納法為主進行研究,誰就要被現代科學遠遠地拋在后面。

張先生追隨時代腳步而前進,因而他的學說有著堅實的、前沿的理論基礎,他的研究有著科學而先進的方法,他的著述總有可信的結論,他的成就也推動了語言科學事業的進步和發展。

張先生(2016b)在《詞匯語義學的元理論——詞匯語義學的理論是從哪里來的?》中提出,理論來源于5個認知域。我們也將先生的學術思想歸結如下:實踐、繼承、借鑒、移植、升華。既有對中國古代語言文字學精華理念、思想的繼承,又有對外國語言學先進觀點、詞匯語義學相關學術思想史和前沿成果的借鑒;既有對語言內部和外部相關學科知識的移植,又有實踐基礎上對理論的總結和理性思維基礎上既有理論的升華。“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”,張先生的研究正因為站在了理論的制高點,站在了學術思想史的制高點,再加上其廣闊的學術視野,所以他的學術研究才能從山峰上升起。

張志毅先生離我們而去了,但他給我們留下了寶貴的財富。這些財富除了他的學術著作,他的奮斗不息的精神,還有先生在辭書學、詞匯學、語義學等方面的深厚學術思想,需要我們細細地體會。

附?注

[1]下文提及同一文獻不再一一列出著者及出版年份。

參考文獻

1. 長召其,張志毅.語文性辭書的語義學原則.∥中國辭書學會學術委員會編.中國辭書論集1997.北京:商務印書館,1999.

2. 姜嵐,張志毅.語文辭書元語言的規則.辭書研究,2004(5).

3. 李如龍.《理論詞典學》序.張志毅,張慶云著.理論詞典學.北京:商務印書館,2015.

4. 王東海,孫彩惠.從皓首窮經到脫去匠氣,升發學魂——張志毅先生詞典學思想研究.魯東大學學報,2009(6).

5. 謝海江,張志毅.漢語面部語義場歷史演變——兼論漢語詞匯研究方法論的轉折.古漢語研究,1993(4).

6. 張慶云.喜讀A.Л.謝米納斯的《現代漢語詞匯學》.世界漢語教學,1994(3).

7. 張志毅.同義詞詞典編纂法的幾個問題.中國語文,1980(5).

8. 張志毅.印歐語語音簡化述略.外語學刊,1983(4).

9. 張志毅.格形態的簡化趨勢.外語學刊,1984(3).

10. 張志毅.印歐語中屈折變化的簡化趨勢.山東外語教學,1985(4).

11. 張志毅.印歐語與漢語歷時類型概論.中國語文研究,1987(9).

12. 張志毅.詞的理據.語言教學與研究,1990(3).

13. 張志毅.《說文》的詞源學觀念.辭書研究,1991(4).

14. 張志毅.古今漢語詞類活用同異論綱.古漢語研究,1993(增刊).

15. 張志毅.《段注》的實用價值.∥張志毅,張慶云.詞和詞典.北京:中國廣播電視出版社,1994.

16. 張志毅.《漢語詞匯》的貢獻與詞匯學的新進展.漢字文化,2008(6).

17. 張志毅.“禹鼎”考義.∥張志毅,張慶云.語言學論集,北京:商務印書館,2016.

18. 張志毅,姜嵐.詞源學的流派和理論.∥北京師范大學民俗典籍文字研究中心編.民俗典籍文字研究(第二輯).北京:商務印書館,2005.

19. 張志毅,姜嵐.詞匯語義學的新進展.∥《詞匯學理論與應用》編委會編.詞匯學理論與應用(三).北京:商務印書館,2006.

20. 張志毅,張慶云.反義詞詞典收的應是詞的最佳反義類聚.中國語文,1989(4).

21. 張志毅,張慶云.反義詞詞典的體例.∥張志毅,張慶云.詞和詞典.北京:中國廣播電視出版社,1994a.

22. 張志毅,張慶云.同義詞詞典的體例.∥張志毅,張慶云.詞和詞典.北京:中國廣播電視出版社,1994b.

23. 張志毅,張慶云.《說文通訓定聲》概說.∥張志毅,張慶云.詞和詞典.北京:中國廣播電視出版社,1994c(4).

24. 張志毅,張慶云.現代語文性辭書的整體觀.中國語文,1999(4).

25. 張志毅,張慶云.柏拉圖以來詞義的新審視.中國語文,2000(2).

26. 張志毅,張慶云.新華同義詞詞典(中型本)后記.北京:商務印書館,2005.

27. 張志毅,張慶云.詞匯語義學(第三版)北京:商務印書館,2012.

28. 張志毅,張慶云.理論詞典學.北京:商務印書館,2015.

29. 張志毅,張慶云.語言研究創新論.∥張志毅,張慶云.語言學論集.北京:商務印書館,2016a.

30. 張志毅,張慶云.詞匯語義學的元理論——詞匯語義學的理論是從哪里來的?∥張志毅,張慶云.語言學論集.北京:商務印書館,2016b.

31. 張志毅,張慶云.詞匯學的現代化轉向.∥張志毅,張慶云.語言學論集.北京:商務印書館,2016c.

32. 張志毅,張慶云.21世紀初漢語研究管測.∥張志毅,張慶云.語言學論集.北京:商務印書館,2016d.

33. 張志毅,張慶云.詞匯語義學與詞典編纂(后記).北京:外語教學與研究出版社,2007a.

34. 張志毅,張慶云.同義詞的界說和辨析.∥詞匯語義學與詞典編纂詞匯語義學與詞典編纂.北京:外語教學與研究出版社,2007b.

35. 張志毅,張慶云.漢語詞匯學的創新問題.∥詞匯語義學與詞典編纂詞匯語義學與詞典編纂.北京:外語教學與研究出版社,2007c.

36. 鄭文婧,張志毅.談中國術語學的理論建設.科技術語研究,2005(1).

37. 周薦.酒醇墨香開心智,一空依傍鑄偉詞——張志毅先生追思.辭書研究,2014(5).

(徐小波?煙臺大學國際教育交流學院?山東?264005)

(周?薦?澳門理工學院澳門語言文化研究中心?澳門?999078)

(責任編輯?郎晶晶)

主站蜘蛛池模板: 91麻豆久久久| 成人夜夜嗨| 国产老女人精品免费视频| 香蕉精品在线| 日韩美毛片| 国产综合在线观看视频| 亚洲高清日韩heyzo| 色综合久久88色综合天天提莫| 在线观看视频99| 久久这里只精品国产99热8| 日韩午夜片| 美女啪啪无遮挡| 露脸真实国语乱在线观看| 麻豆精品视频在线原创| 999精品视频在线| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 男女男免费视频网站国产| 一区二区在线视频免费观看| 国产美女91视频| 重口调教一区二区视频| 亚洲资源站av无码网址| 国产剧情一区二区| 亚洲九九视频| 原味小视频在线www国产| 456亚洲人成高清在线| 91精选国产大片| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 久久精品国产精品一区二区| 免费在线播放毛片| 99er这里只有精品| 中文字幕色站| 日本国产一区在线观看| 天堂在线www网亚洲| 国产人成在线视频| 欧美专区在线观看| 国产亚洲美日韩AV中文字幕无码成人| 黄色免费在线网址| 免费aa毛片| 丝袜无码一区二区三区| 亚洲浓毛av| 欧美日韩国产在线播放| 2020精品极品国产色在线观看| 久久国产拍爱| 欧美日韩国产综合视频在线观看| 婷婷久久综合九色综合88| 高清不卡一区二区三区香蕉| 欧美成人aⅴ| 国产第八页| 亚洲精品福利视频| 久久这里只有精品66| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 99re热精品视频国产免费| 99精品一区二区免费视频| 色AV色 综合网站| 全裸无码专区| 亚洲欧洲综合| 亚洲中文字幕23页在线| 美女一区二区在线观看| 亚洲高清在线播放| www亚洲精品| 国产偷倩视频| 中文无码精品a∨在线观看| 熟女成人国产精品视频| 国产噜噜噜| 国产在线观看一区精品| 夜夜拍夜夜爽| 久久国产高清视频| 国产精品亚欧美一区二区| 亚洲床戏一区| 波多野结衣一级毛片| 亚洲精品无码在线播放网站| 无码在线激情片| 日韩成人午夜| 最新国产成人剧情在线播放| 亚洲娇小与黑人巨大交| 一本色道久久88亚洲综合| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 婷婷六月激情综合一区| 本亚洲精品网站| 最新国产精品第1页| 日韩免费成人|