張奕
摘要:華裔美國文學是東西方文學融合最集中的一個場所,華裔美國文學建立自己國家的文學系統的時候積極地吸收了中國儒家的傳統文化,同時借鑒了西方的文化。本文中通過對華裔美國文學代表《骨》的描述,分析探究中國儒家傳統文化在這篇文章中的傳承和創新。以此供相關人士交流參考。
關鍵詞:儒家傳統文化;華裔美國文學;《骨》;傳承;創新
引言:
華裔美國文學從十九世紀后期開始,經過一百年的發展變化,逐漸形成如今繁榮的局面。這離不開一代又一代華裔美國作家的付出和努力,他們克服困難、持之以恒、堅持到底,為華裔美國文學做出了突出的貢獻。這些作家通過對儒家傳統文化和西方文化的借鑒和創新,對自身文化進行探索逐步形成了獨特的文化體系。文中以華裔美國文學作家伍慧明的代表作《骨》為例,從探究文化的角度,分析其對儒家傳統文化的傳承與創新。
一、華裔美國文學代表《骨》的介紹
《骨》的作者是華裔美國文學新生代代表伍慧明,伍慧明生于1956年是第一代移民家庭的孩子。《骨》中描述的很多情節都是伍慧明的親身經歷。父母都是底層人民,為了讓孩子在美國生活的更好,不停地辛苦勞作。《骨》是伍慧明的處女作,從大學畢業后到發表經過反復地創作和修改[1]。《骨》中描述了一個發生在唐人街有著三個女兒的家庭故事。父親利昂是一個最底層的體力勞動者,常年工作在外,借此回避社會和家庭給他的壓力和痛苦。母親是一名服裝廠女工,是典型的任勞任怨、照顧老人和孩子的舊社會傳統女性。他跟第一任丈夫有了大女兒萊拉,被第一任丈夫拋棄后為了美國綠卡嫁給了利昂,有了安娜和尼娜兩個女兒。萊拉在一所學校當協調員,專門調節移民生家庭和學校的問題。三個女兒中她最理解父母,并且協調他們之間的關系,在父母傷心受到打擊時給予他們安慰。老二安娜和翁家兒子戀愛,被騙走了家里所有的錢財后無法原諒自己選擇了自殺。老三尼娜在二姐去世后獨自離開家去紐約當空姐,對家庭選擇了逃避。萊拉在幫助父母走出災難后,為了更加美國化,跟丈夫搬出了唐人街,開始尋找自己全新的生活。但同時,她仍然記得唐人街的中國文化。萊拉是《骨》中著重描述的核心人物,能夠在中西方兩種文化之間成功地穿梭。雖然生活艱難,但是她能夠認識到自身族裔文化和中西方文化的關系,能夠吸取中國儒家文化和西方文化的精華,擯棄不好的東西,同時適應現實生活,逐漸美國化。
二、《骨》中對儒家傳統文化的傳承與創新
“孝”是中國傳統文化的精髓,“孝”體現了個人道德品質,可以提高家庭的凝聚力,促進社會的和諧,在古代還可以鞏固封建統治秩序。“孝”主要體現在對父母的孝敬上。儒家代表作《論語》中說:“孝者,德之本也,教之所由生也。”孝注重順從父母的意愿。“孝”文化在中國有幾千年的歷史,在和現代西方文化進行碰撞后,在華裔人的心中依然具有重要影響。“孝”在很多華裔美國文學代表中仍然是主要的描述主題,主要表現在父母和子女之間的文化、思想碰撞。
(一)從利昂身上體現出的儒家傳統文化
中國儒家傳統文化一直以來提倡男尊女卑。《論語》中記載孔子在回答齊景公的提問時回答:“君君、臣臣、父父、子子。”[2]雖然這種重男輕女的思想受到很多華裔美國作家的批判,但是在很多作品中仍然體現了中國儒家的男權思想。母親和利昂結婚是為了綠卡,婚姻中本身就充滿了艱辛、抱怨等問題,但是利昂在這個家里仍然是“做主”的人,就算母親和父親分居還是會讓萊拉給他送參湯。
(二)從利昂夫婦對待老人上體現儒家傳統文化“孝”
“孝”是貫穿小說《骨》中的主要線索。梁爺爺一生受到美國排華法案的嚴重迫害,在美國待了一輩子,沒有老婆孩子,也沒辦法回中國,所以他把落葉歸根的心愿寄托在他的“契約兒子”利昂身上,但是梁爺爺去世的時候利昂在出海,他的妻子盡最大的努力為梁爺爺舉辦了中國的葬禮。雖然是“契約兒子”,但是利昂夫婦對梁爺爺是非常尊敬的,他們也也一直因為沒有能讓梁爺爺的骨灰落葉歸根而心生愧疚,他特意存了一筆錢,想把梁爺爺的骨灰送回中國。所以,利昂對梁爺爺是“孝”的。
(三)從女兒們對待父母上體現儒家傳統文化“孝”
《骨》中,三個女兒對父母的“孝”也體現了對儒家傳統文化的傳承與創新。作為父母,他們用中國傳統思想教育女兒們,要求她們順從,從沒有站在女兒們的角度考慮問題[3]。安娜因為戀愛導致父親的投資被騙,被父親威脅分手后,無法在儒家的“孝”和美國的自由思想中做出選擇,最終選擇了自殺尋求解脫。萊拉是文中刻畫的理想人物,她能在中西方文化間自由溝通,有時候順從,有時候叛逆。她不認同父母的做法,但是她理解他們,她能夠理智地分析解決問題。三女兒更加美國化,她跟爸媽爭吵、頂嘴,排斥中國文化,穿著紅衣服參加葬禮,她好像完全摒棄了中國文化,但是她改變不了骨子里的中國影響,所以,雖然她斗爭、反抗,但是并沒有獲得快樂[4]。
三、結束語
華裔們在異國他鄉,經過許多年的辛苦打拼不斷尋找適合自己的文化身份,與此同時也在協調中西方文化的關系。華裔美國人生活在美國,他們想融入美國的社會,必然要更加地美國化,這就需要摒棄許多中國儒家傳統文化。但是,華裔的根在中國,他們不可能安全擺脫儒家文化的影響。他們繼承了儒家文化中優秀的東西。在全球化發展的今天,華裔美國作家在很大程度上促進了中國的儒家文化在世界的傳播和影響,加快了自身美國化的速度,同時推動了中西方文化的融合和發展,成功地實現各文化之間的交流,推動人類社會實現文化共贏的局面。
參考文獻:
[1]紀瑩,JIYing.論儒家傳統文化在華裔美國文學代表作《骨》中的傳承與創新[J].齊齊哈爾師范高等專科學校學報,2017(4):45-47.
[2]王蕾.從“茶”之意象看華裔美國文學中東西方文化的碰撞與融合——以《吃一碗茶》為例[J].遼寧工業大學學報(社會科學版),2017(1).
[3]周文彰,郭蓉.論儒家傳統文化及其當代價值[J].北京聯合大學學報(人文社會科學版),2019,17(01):7-12+22.
[4]李征宇,LIZhengyu.儒學現代價值的實現途徑——以儒家生命倫理思想為視角[J].商丘職業技術學院學報,2017,16(3):12-14.