明曉慧 丁順晶 童博言
【摘要】隨著全球化進程的加快,與國際化接軌的相關專業應該得到強化。英語是世界性語言,要想提升學生英語專業技能和綜合素質,應該積極探索和創新培養模式。構建翻譯工作坊就是響應當前環境變化和市場需求的有效做法。我們應該正視當前翻譯工作坊中存在的問題,進而從強化以學生為中心的理念、深化實踐模塊、對接市場需求等方面對翻譯工作坊進行優化。
【關鍵詞】翻譯工作坊;實踐模式;分析
【作者簡介】明曉慧(1997.12.17-),女,湖北黃石人,湖北理工學院,本科在讀,研究方向:英語專業;(通訊作者)丁順晶(1983.01-),漢族,女,湖北黃石人,湖北理工學院,講師,碩士,研究方向:翻譯和口譯;童博言(1998.08-),女,湖北黃岡人,湖北理工學院,本科在讀,研究方向:英語專業。
【基金項目】湖北理工學院大學生創新創業省級項目創新訓練項目“英語專業學生翻譯工作坊模式訓練”(2018109 20057);湖北理工學院校級科研項目“英文兒童繪本漢譯現狀探究”(18xjr04Q)。
工作坊是目前高校積極推廣的實踐教學模式。對于英語專業本科生而言,從提高學生實踐能力和英語應用能力的角度出發,構建對應的工作坊效果比較顯著,本文主要以翻譯工作坊為例進行探討。翻譯工作坊的創意來自教學實踐和學生主動學習,主要是通過教師和英語專業學生的英語應用能力來解決市場或者企業中存在的問題,坊內成員不管是教師還是學生,都可以通過這樣的互動和交流形式來提升自身的英語應用能力和水平。作為當前較為流行的英語學習模式,站在學生的角度,可以得到更多的啟發,也能找到該模式在進一步推廣過程中可能存在的問題,并積極探索解決的對策。
一、構建英語專業本科生翻譯工作坊的意義
1.有助于學生了解和感知社會需求的能力。構建翻譯工作坊的初衷是為了更好地凸顯以學生為中心,響應外界社會和市場的需求。工作坊模式的出現,意味著英語專業本科生能夠更好地了解和感知社會需求,并且能夠逐步完善校園學習過程,便于學生及時調整自身的學習目標,積極響應外界需求。
2.有助于提升學生的實踐能力和英語應用能力。翻譯工作坊的模式能夠直接促進學生英語實踐能力和應用能力的提升,在參與工作坊的過程中,學生可以根據承接項目的目標與平時的英語學習進行對接,找到理論學習與實踐鍛煉的差距。學生參與其中,不僅能夠及時發現平時理論學習中存在的各類問題,包括各種錯誤,還能夠培養學生的獨立思考能力、分析能力和解決實際問題的能力。除此之外,學生參與工作坊也能使自身的人際交往能力和溝通能力得到鍛煉,促進綜合素質的提升,為盡快踏入社會、融入職場打下堅實的基礎。
3.有助于學生明確職業定位。以學生為中心,以職業為導向,這是很多高校設置翻譯工作坊的基本目標。通過翻譯工作坊的設置,學生在參與的過程中能夠及時了解當前人才市場對于相關人才的職業需求,也能讓學生清晰自身的職業定位,促進其長遠職業目標的實現。
二、目前翻譯工作坊存在的問題
1.以學生為中心的理念還需進一步強化。當前翻譯工作坊在實施的過程中,以學生為中心的理念還不夠強化,主要表現在:一方面教師在工作坊中的仍然占據主導地位,不利于學生的主動性和創造性的發揮;另一方面,學生在具體的項目參與中沒有得到全面的鍛煉。
2.有關翻譯工作坊模式的實踐還需要進一步深化。部分高校構建翻譯工作坊更多的是做表面文章,一旦建成之后,實際上投入使用的頻率并不高。一方面沒有積極對接外界市場需求,沒有承接相應的對外項目,這樣就容易導致學生始終停留在理論學習層面;另一方面,學生參與項目的規模和深度都沒有達到預期的要求,教師對于學生的參與也不夠重視,教學過程也沒有從實踐的角度進行專門設計和安排。
3.學生素質和能力的培養與市場需求還存在一定的差距。高校構建翻譯工作坊其根本目的在于與市場需求緊密銜接,而實際操作中,有些學校沒有及時了解市場需求的變化,與社會需求脫節較為嚴重,不利于學生今后的發展。導致學生畢業后,仍然是停留在單純的理論階段,缺乏一定的應用能力。
三、優化翻譯工作坊的對策
1.進一步凸顯以學生為中心。高校構建翻譯工作坊,本身就是貫徹以學生為中心這一宗旨的做法。高校培養人才的最終目的也是為了給社會和市場輸送高水平的專業人才。因此,優化翻譯工作坊,仍然應該凸顯以學生為中心的宗旨,并不斷將實踐環節進行拓展。
2.進一步深化工作坊的實踐模塊。高校優化翻譯工作坊還應該深化實踐模塊,讓工作坊在培養學生實踐能力和英語應用能力方面起到關鍵作用。高校應該加大實踐環節,讓更多的學生參與其中,讓學生參與更多的翻譯工作流程。在實踐模塊設計方面,可以直接參考企業相關工作的流程設計,通過情景模擬和場景再現,讓學生的實踐能力得到大幅度提高。
3.進一步拓展工作坊與市場需求的聯系。優化翻譯工作坊,還應該將眼光對接外部社會和市場,高校培養人才的目標最終是為了響應外部需求,為社會輸送人才。因此,高校應該進一步拓展工作坊與市場需求的聯系,一方面,高校應該繼續深化校企合作模式,讓學生有更多的機會參與真實的企業案例;另一方面高校要不斷提升學生的專業技能,相應市場需求。
四、結語
總而言之,高校構建翻譯工作坊是進一步落實人才培養目標的有效手段,也是堅持以市場為導向,以學生為中心的積極表現。為了更好地培養高素質英語翻譯人才,提高學生的實踐能力和英語應用能力,高校應該以翻譯工作坊為重點推進模式,積極拓展教學和學生自主學習途徑,不斷激發學生的積極性和創造性,讓學生能夠及時對接社會,了解和感知市場需求,做好職業定位,為今后的發展奠定基礎。
參考文獻:
[1]閆欣.“工作坊”模式在本科翻譯教學中的應用研究[J].當代教育實踐與教學研究,2018(12):116-117+120.