李暉 譯
我小的時候
都自己玩,在校園里
某個角落,獨自
一人。
我討厭洋娃娃
討厭游戲,動物們
不友好,鳥兒也
飛走了。
要是有人找我
我就躲在樹后面
哭喊一句“我
是個孤兒” 。
而現在我在這里,
一切美的中心!
寫著這些詩!
你想!
當音樂離得足夠遠
眼皮往往不動
物象寧靜如淡紫色
沒有呼吸或冷漠的應答。
云這時被銀色飛行器
隱隱然拖離
單想到這點,頭腦就產生轟鳴
不可思議;馬達的聲音
像一枚硬幣落向海底
而眼睛全然不眨
如看一枚硬幣在烈日下上升
并劃破附近的空氣。現在,
慢慢地,心隨著音樂呼吸
而硬幣躺在潮濕的黃沙上。
今天,我從人行道
撿起一片樹葉。
這似乎顯得孩子氣。
葉子啊,你這么大
怎么能改變你的
顏色,然后就落下呢!
就好像根本沒有
氣節這東西!
回答我。我太擔心
也不敢堅持。
葉子!別神經過敏
像那只小變色龍。
你忘了我們過去什么樣了嗎
那時我們尚屬一流
日子來得滋潤,嘴里叼一只蘋果
擔心時間是沒用的
但我們的確偷偷使了一些花招
轉了幾個急彎
整個牧場都像是我們的美餐
我們不需要測速儀
我們用冰塊和水就調出雞尾酒
我不會想比現在更快
或更青春假如你和我在一起,噢
你是我生命中最好的時光
今天我病了,但不太
嚴重。我根本沒病。
這是完美的一天,
比秋天冷,比冬天熱。
一個看東西的好天。……