巴曉巖
摘 ? ?要:中國的“一帶一路”是全球經濟騰飛的宏偉藍圖,也為大學公共俄語教學提出了時代要求,但目前大學公共俄語教學學生人數少,學習動力缺乏,俄語教育邊緣化,很難為“一帶一路”的發展提供合格的俄語人才。大學公共俄語教學面對時代新要求應創新學生自主學習方式、教師的教學方式,加強公共俄語專業化,深化網絡學習,力爭日常學習國際化等,要加強高校之間的國際合作。
關鍵詞:“一帶一路”;大學;公共俄語
中圖分類號:G642.0 ? ? ? ? ?文獻標識碼:A ? ? ? ? ?文章編號:1002-4107(2019)11-0025-04
一、“一帶一路”下的中俄合作前景
2013年中國提出的“一帶一路”宏偉藍圖,將連接東南亞、中亞、中東歐等地區的65個國家,建成世界上跨度最長的經濟大走廊,也將是世界上最具發展潛力的經濟合作帶。其中與俄羅斯的合作前景輝煌。
近年來,俄羅斯與中國的關系在政治經濟文化交流等方面都有了嶄新的發展。而“一帶一路”為中俄兩國實施大規模、戰略性合作計劃提供了廣闊機遇。中國視俄羅斯為共建“一帶一路”倡議的重要戰略伙伴,相信俄羅斯將在“一帶一路”建設進程中發揮獨特和不可替代的重要作用。這是以俄羅斯的地理位置,俄羅斯國內經濟特點,以及俄羅斯對“一帶一路”設計積極參與的態度為前提的。
一方面,從地理位置上看,俄羅斯作為中國北方最大的陸路鄰國,與中國之間有多處邊境口岸。絲綢之路經濟帶的起點是中國,橋梁正是中亞和俄羅斯。而“一帶一路”將帶動中俄兩國在原油和天然氣、輸油管道、合資煉油廠、交通、能源和基礎設施建設領域的大項目合作[1]。中俄的雙邊貿易,投資合作也有著很大發展空間。
另一方面,普京充分肯定了“一帶一路”倡議對中俄經貿合作,乃至世界經濟的積極拉動作用,表示要“借中國之風揚俄羅斯經濟之帆”。俄羅斯甚至在我國的“一帶一路”構想下,提出了“冰上絲綢之路”的倡議,也得到了中國的歡迎和支持,中國表示愿同俄方及其他各方一道,共同開發北極航線。
當前,中俄雙方的合作已經在金融、基建等領域展開。國內企業已經行動起來,到俄羅斯進行投資與合作的項目逐年增加。例如中國正在與相關國家推進“西歐—中國西部”國際公路的建設,就是經圣彼得堡跨入歐洲西部,打通絲綢之路的關鍵之舉。而俄羅斯方面對此滿懷期待,正如俄羅斯人民友誼大學教授塔夫羅夫斯基所言,俄羅斯將把圣彼得堡建成“一帶一路”的北方樞紐。
不難看出,俄羅斯方面的積極態度和舉措為“一帶一路”的順利實施和中俄互惠互利的全方位合作注入了新鮮的動力。在“一帶一路”下,中俄的合作獲得了極大的潛力和前景。這種合作將是多層次,多渠道,高效持久的。
二、大學俄語教學現狀
(一)“一帶一路”宏偉藍圖對俄語人才的需求
“一帶一路”宏偉藍圖,為中俄交流帶來了巨大的前景,也為國內的俄語學習和教學帶來了全新的機遇。因為在具體的中俄合作對接中,會存在一些現實的困難,比如法律制度差異、語言障礙乃至不同的談判風格[2]。雖然俄羅斯國內的英語教育水平很高,但是俄羅斯人的民族情結使他們更習慣使用俄語進行外事溝通,特別是在經貿合作的基層,俄羅斯人幾乎都只會用俄語交流。所以以俄語為第一外語的人就有了明顯的優勢。他們更熟悉俄羅斯社會規范,不必用英語作為中介語,而是直接用俄語溝通,更容易聯絡雙方的感情,更容易達成合作意向。所以,俄語人才的市場會隨著“一帶一路”的不斷鋪開,呈現出供不應求的態勢。并且,各個中俄合作領域會對俄語人才提出更高更廣更專業的要求。
大學公共俄語教學(以下簡稱大學俄語教學)是培養俄語人才的主要基地。大學俄語教學的質量決定著俄語人才的質量。所以大學俄語教學在 “一帶一路”背景下不僅迎來了時代的挑戰,同時也迎來了學科的春天。
(二)大學俄語教學現狀
1.本科生及研究生數量急劇萎縮。我國俄語教學從20世紀50年代開始,教學規模經歷了數次震蕩,每一次變化都有著歷史、政治的因素。歷史上,兩國關系曾經三次對俄語教學產生了重要影響。
第一階段:政治蜜月期的影響。1950年毛澤東與斯大林簽訂了《中蘇友好同盟互助條約》,學俄文在全國成為頭等大事,各地建立了約30多所俄文??茖W校[3]。這些俄文??瞥蔀橹蠛芏喔咝6碚Z系的前身,如今天沈陽師范大學的俄語專業就是從1953年的俄專發展而來??梢哉f,這個時期全中國都學俄國話。同時各大綜合性大學,如北京大學、黑龍江大學、吉林大學等紛紛開設俄語本科專業。第一次俄語熱到來。
隨著中蘇關系的破裂,加上文革的影響,俄語教學在國內逐年萎縮,到20世紀70年代,中學、高校的俄語教學已經停止,很多俄語專業教師被迫改行。
第二階段:邊貿蜜月期的影響。1980年恢復高考后,各地中學俄語教學陸續開始恢復,大學里開始招收俄語專業。這個階段的俄語教學規模又一次出現上升勢頭。
到20世紀 80年代末90年代初,蘇聯解體,中俄邊境貿易進一步發展,中俄邊貿熱催生了國內大學的以良好的就業前景為導向的俄語招生熱潮,另外,中學俄語教學也因為高考中俄語分數普遍較高,高考升學概率大而逐年恢復。有了高中的俄語生學苗,大學俄語教學又一次進入良性循環。
第三階段:經濟蕭條期的影響。但是這種短暫的熱度到20世紀90年代末期 就已經接近余溫。因為俄羅斯國內經濟的不景氣,政治上的不穩定,中俄關系一度陷入了不溫不火的狀態,前期的民間易貨貿易也由最初的火爆,變得清冷下來。
反映到俄語教學,就出現了大學里的俄語生源枯竭,例如,沈陽師范大學的公共俄語每年俄語新生由20世紀 90年代初期的近100人,在之后的20幾年時間里減少到每年幾個人甚至是零,變成了徹底的小語種。同樣,公共俄語研究生每年也僅僅幾人。現在國內僅有山東、黑龍江、安徽、貴州等省份還保留著中學俄語教學。大批中學砍掉俄語教學。缺少生源使大學俄語教學再一次陷入低谷,一直持續到今天。
2.大學俄語教育日趨邊緣化。受到招生規模的影
響,大學俄語教育日趨邊緣化。比較大學英語教育,俄語學科受到了一定的限制和負面影響。比如有的學校上課時間不能像英語一樣每周兩次,而是設在周末連續四學時,這種設置影響到整個教學環節的安排和學生學習效果;英語常用的翻轉課堂等符合時代特色的課堂教學模式,也因為俄語生人數過少,課堂氛圍欠缺而難以達到最佳效果;與俄語和俄語教學相關的網絡資源缺乏,像慕課等富有時代感的教學模式很難展開。當然,省內、校內各個級別的大學英語競賽,也讓俄語生望洋興嘆。計算機國二考試中的英語內容更讓俄語生們感到十分無奈。每個年級三三兩兩的俄語生不得不面對如此的語言學習環境,難免會感受到作為小語種學生的種種尷尬。
3.俄語生學習動力欠缺。一方面,俄語生在大學學習期間,俄語學習氛圍相對薄弱,來自同學之間的激勵效應微弱,英語生課堂上所自然擁有的各種刺激學習的因素在俄語生這里整體欠缺,要想取得好成績,需要比英語生更強大的自覺、自律、自主精神才能實現。
另一方面,由于此前中國與俄羅斯在各個領域的合作還很薄弱,所以在之前的十幾年時間里,兩年大學俄語學習之后,俄語生未來的職業里幾乎不會有俄語的出現,大學階段的俄語學習僅僅有學分意義,而對未來沒有任何實用價值。這就更加降低了俄語學習意義。
綜合以上因素,無論是學習現狀還是未來前景,都無法為俄語生提供基本的學習動力。他們是在一個不被重視的環境里,為了學分而學,這種狀態必然影響到學生主觀能動性的發揮。而且,在具體的學習過程中,也存在著學習的不利因素。有一些俄語生是從初中學習英語比較困難的學生中分化出來的,對語言學習有某種先天不足,這使他們在大學階段的俄語學習要面對更多困難。加之對俄語未來前景的看淡,使他們的俄語學習表現得更加被動。
結論很明顯:目前的大學俄語教學,無法適應時代的需要,無法為“一帶一路”宏偉規劃提供必要的俄語人才。大學俄語教學必須主動出擊,及時地融入“一帶一路”的藍圖中,以市場對俄語的需求和中俄關系的前景拉動大學俄語教學,以期達到大學俄語教學的一個新高峰。
三、“一帶一路”下大學俄語教學的創新策略
(一)拓展學生思路,打造自我激勵學習模式
學生是學習的主體,沒有學生的積極參與,教師只能做無米之炊。目前,學生最明確的學習動力,就是通過學期考試,而通過四六級考試,幾乎是他們的終極目標。這樣的思維恰恰局限了他們為外語學習設定更遠大的理想,學習動力明顯不足,勉強完成課后作業,不能投入更多的精力深入教材,甚至忽略了很多教材里給出的“應用文寫作”“主題詞匯”等實用性很強的內容。更不要說主動涉獵課堂以外的俄語信息了。而這些內容由于受到課時影響,教師無法做出跟蹤檢查,全靠學生自覺完成。因此教師只能從學生的課堂反應,發現其對俄語學習的種種懈怠。
那么現在,“一帶一路”為俄語生樹起了遠大的目標,此目標對學生未來的職業規劃、人生規劃都具有現實的意義。教師應該及時使學生了解這個時代帶給俄語生的重大變化,比如了解未來市場對俄語人才需求的增加,俄語生總體數量的缺乏,以此啟發學生產生心理優越感,感受到小語種的重要,激發學生以更高的積極性參與到俄語學習中來,這樣才能更好地配合教師的指導,完成教師的要求,改變由于傳統學習思維和方式帶來的不良學習效果,實現自我激勵,變“被動學習”為“主動學習”,變“為學分學習”為“為未來而學習”。
(二)改變教師教學理念,突出交際能力培養目標
按照大學外語教學大綱,傳統外語教學要培養“聽說讀寫譯”的能力。但是在實際教學過程中,均以全國四六級考試為學習目標,重視閱讀理解、詞匯辨析、固定搭配,并以詞組句型為基礎練習寫作。聽力練習也是以四級考試為目的。而因為四六級考試不考口語,學生的口語能力成了最薄弱的一項。這樣學來的語言,僅僅是僵死的知識,很難在實際交際活動中運用,這樣的培養模式,無法適應未來中俄合作對俄語人才的要求。
為了改變這樣的格局,需要徹底改變的首先是教師的想法,要打破以四六級考試為指揮棒的慣性,設計出以實用性和交際性為目標的大學俄語教學模式,打造“俄式翻轉課堂”。
1.“聽說”與“讀譯”翻轉,“聽說”結合,并作為學生的首要能力進行培養。既然“聽說”是俄語生的短板,那么多聽多說,聽說結合,構成真實交際情景就是首要解決的任務。把原來的“以詞匯語法講解和課文翻譯的重點”轉移到提高“聽說”能力上。首先,對于教材中的課文部分,可以要求學生課后將通常的朗讀逐步變成背誦,復述,再利用短暫的課堂時間檢查背誦、復述,并讓學生編寫對話,以“說”的形式完成對課文的理解。這個過程,并沒有忽略原來的詞匯語法翻譯,而是對這些知識點的把握提出更高的要求,從原有的記憶、識別,上升到獨立運用的層次。而只有獨立運用語言才是外語學習的最高境界,也是實現交際的基本要求。
其次,要充分利用教材中的聽力部分。聽力內容一般比課文要簡單,包含的多是日常話題,可以給學生口語練習提供很適合的標準的表達??梢砸髮W生在聽懂之后,轉述內容,并進行主題的歸類,積累下更多的可以隨意表達出來的句子。為將來的跨國溝通做好日常交際用語的儲備。
在平時的教學中如果能夠堅持“聽說”優先的策略,“聽說”就會實現與“讀譯”的翻轉。
2.“專業”與“公共”翻轉,使教學內容趨向專業化。大學俄語教材種類比較有限,遠遠比不上大學英語教材,沒有多種不同類型的教材可以選擇。以《新大學俄語》為例,該教材十幾年來,僅做過局部的改動。很多課文都是沿用原來教材。作為公共課的教材,其內容雖然覆蓋了俄羅斯社會的方方面面,但是基本沒有涉及各個學科專業。每個教學班里的俄語生有著不同的專業。一套公共教材確實很難提供給各專業學生足夠的與本專業相關的內容。這就需要教師根據教學班里學生的專業來源,分別為他們補充適當的專業課程,幫助學生積累專業詞匯,使他們習慣于閱讀本專業的俄語文章,鼓勵他們對專業知識進行雙語的對照研究,把俄語真正變成學習專業的工具。同時,把這部分專業內容適當歸入考試范圍,將學生的短期目標和長期目標良性結合,實現“專業”與“公共”的翻轉,為俄語生以后了解俄羅斯的相關專業發展狀況、出國深造、對俄交流打下初級的專業外語的基礎。
3.“俄語”與“母語”翻轉,訓練交流國際化。在母語所在國學習外語,最缺少的就是外語環境。為了更快更好地讓學生掌握各級外語的技能,適應未來的合作交流,就要在國內完成必要的國際化語言訓練。那么,網絡就成了語言訓練的一個強大的工具。盡管網絡里俄語學習資料遠不如英語那么豐富,但這種不足恰好可以促使俄語生深入尋找純俄語網站,挖掘更有益的網絡俄語資源,使網絡學習成為俄語生的學習常態。本文認為,有以下幾類俄文網站,是俄語生訓練交際國際化不可或缺的資源。
第一類:與課文具體內容相關的網站。比如,在《全新大學俄語綜合教程》中有“網店”一課。可以要求學生找到俄羅斯最著名的網店網址,了解這些網站銷售的規則,付款方式,運輸方式,與賣家聯系的方法,甚至可以向賣家進行真正的購物咨詢,并將這些內容通過對話的形式展示出來。
第二類:與學生專業相關的專業類網站。中俄大學的很多門基礎課程設置都是一樣的,所以,學生很容易找到相關的專業網站,定期閱讀和翻譯專業文章,有助于他們熟悉專業俄語詞匯,了解俄羅斯在這一方向的最新研究動態,也有助于國內課程的理解。
第三類:風俗文化類網站。文化是人類精神的傳承,是一個民族獨立于世的坐標,而外語,正是打開通往其他民族神秘世界的密碼。利用俄語來了解俄羅斯文化,要比閱讀翻譯過來的文章豐富有趣得多。風俗文化類的網站圖文并茂,可以彌補單詞量少帶來的理解困難,輕松引領學生走進俄羅斯人的日常,參與他們的各種文化活動,同時也更輕松地復習舊詞,遇見新詞。
第四類:個性化網站 。根據學生個人興趣,搜藏一兩個網站,比如某一位俄羅斯作家的網站,可以看到作家生平、故居、作品、博物館活動等。或者音樂網站、體育網站、新聞網站,甚至可以是游戲網站、娛樂網站,等等。每天堅持閱讀,持之以恒,必有收獲。
第五類:與留學有關的網站。比如俄羅斯著名大學的主頁,與學生所在院校建立了校際交流合作關系的高校網站,了解這些學校的院系設置對外招生概況,開設課程情況,以及該校留學生活動情況,這些信息可以幫助學生有針對性地提升自己不足的方面,在心理上親近、接受并更早地融入未來可能的留學生活中。
在教學過程中,教師可以有計劃地布置學生搜索這些網站,并及時檢查他們的查詢成果,讓學生交流各自的經驗,通過作文、報告、問答形式得到鞏固。
除了在網絡的虛擬世界里練習俄語,還可以鼓勵學生與本校的俄羅斯留學生建立聯系,在語言的運用中把握語言,在現實交流中培養對俄羅斯人的友誼。這些活動都可以讓俄語不斷地母語化,提高學生國際化交際能力。
(三)充分開展高校國際合作交流
除了有效利用上述外語學習所必需的學生方面、教師方面的條件,還要充分利用大學里的資源?,F在很多高校都與俄羅斯的高校建立了國際合作關系,雙方可以互派留學生,這對于語言學習、專業學習的益處不言而喻,有著不可替代的作用。但是到俄羅斯校際交流的留學名額一般都劃歸給俄語專業的學生,大學公共俄語的學生,被忽略而失去了這樣的學習機會。更可惜的是有時候留學名額由于專業俄語生的人數少而被浪費掉。可以說,很多俄羅斯合作高校的資源沒有發揮應有的作用。
其實,高校里公共俄語生與俄語專業的學生相比,有自己的優勢。首先,盡管公共俄語生即前文說的大學俄語生,課程時間要比專業俄語生少很多,但是他們有高中時期學到的語法做基礎,高中俄語詞匯做橋梁,可以在一個高起點上進行大學階段的俄語學習。其次,大學俄語生所使用的教材,也與專業俄語生的教材有很大不同,課文難度更大,涉及范圍更廣。只要方法得當,其整體水平不會輸于專業俄語生。第三,大學俄語生都有自己的專業,而專業俄語生的專業更局限于語言文學。如果得到去俄羅斯合作校進修的機會,大學俄語生可以有更多的專業可以選擇,可以了解更多的俄羅斯高校課程,為將來在更多領域的合作做好鋪墊。完全有理由認為,公共俄語生到俄羅斯進行交流學習,價值更大。
所以,教師一方面要在課堂上貫徹留學理念,學習出國所需要的基本詞匯、句子,介紹出國留學初期須知的俄羅斯文化常識,為俄語生做好心理和知識的準備。另一方面,應當做好與學校的溝通,主動展示本校俄語生出國留學的意義和可能性,促進學校做好謀劃,為俄語生鋪就一條去俄羅斯留學的坦途,讓更多大學俄語生得到留學機會,在大學階段就真正地實現跨國交流。
“一帶一路”的藍圖為大學俄語帶來了又一個春天。作為高校教師,有責任在春天里及早播下飽滿的種子,銳意大學俄語教學的創新模式的改革,將大學俄語生引領到“一帶一路”的航線上,讓大學俄語教學在民族振興的彩繪上描出靚麗的一筆。
參考文獻:
[1]廖雷,侯麗軍,楊依軍.中俄元首索契會 奧運外交展友好?[EB/OL].(2014-02-07)[2018-10-20].http://www.xin huanet.com/world/2014-02/07/c_119234294.htm.
[2]魏良磊,欒海,王晨笛.俄羅斯期待加強“一帶一路”合作促亞歐大陸經濟發展[EB/OL].(2017-06-02)[2018-10-20].? ? ?http://www.xinhuanet.com//2017-06/02/c_1121078133.htm.
[3]楊東曉.三代人的專業選擇[J].新世紀周刊,2009,(17).