999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文擷八代之精
——互文性視野下韓愈《進學解》的文本解析

2019-11-26 23:23:12李金松
寫作 2019年5期
關鍵詞:文本

李金松

對于韓愈在中國文學或文化史上的地位,蘇軾《潮州韓文公廟碑》中有一句話很經典:“文起八代之衰。”①蘇軾著、孔凡禮點校:《蘇軾文集》,北京:中華書局1986年版,第509頁。這是從創新的角度高度評價韓愈在文學或文化上的歷史功績。但是,如果從繼承的角度而言,清中葉著名文學家劉開在《與阮蕓臺宮保論文書》中論及韓愈時所說的幾句話是非常深刻的,他說:“夫退之起八代之衰,非盡掃八代而去之也,但取其精而汰其粗,化其腐而出其奇。其實八代之美,退之未嘗不備有也。”②劉開:《劉孟涂集》卷4,《續修四庫全書》第1510冊,上海:上海古籍出版社1995年影印版,第350頁。他認為韓愈之文是“八代之美”“未嘗不備”。換言之,即韓愈的文章書寫汲取了八代文章的精華。韓愈對漢魏六朝八代文章精華的汲取,主要是通過形式規仿與表達手段的融合來實現的。而在體現韓愈文章書寫擷取八代文章精華方面,《進學解》無疑是一個最具代表性的文本。以下我們即以《進學解》作為考察對象,從互文性視野的角度,具體分析韓愈對八代文章精華的擷取。并通過韓愈的這一文學行為,探析汲取古代文學作家作品的藝術智慧所具有的現實意義。

一、《進學解》對前文本《答客難》《解嘲》《答賓戲》的規仿

正如許多論者所指出的那樣,《進學解》是脫化自前代的作品。如清初儲欣分析這篇作品時就說:“其體自漢人來,其文則漢未有。自此文出,而《客難》《解嘲》《賓戲》接踵仿效者,于是乎絕矣。信乎其能超前而斷后也。”③儲欣:《唐宋大家全集錄》,轉引自吳文治編:《韓愈資料匯編》,北京:中華書局1983年版,第912頁。近人林紓也說:“《進學》一解,本于東方《客難》、揚雄《解嘲》。”④林紓:《韓柳文研究法》,王水照主編:《歷代文話》,上海:復旦大學出版社2007年版,第6445頁。他們都指出《進學解》的文體淵源來自兩漢的《答客難》《解嘲》《答賓戲》。按照互文性理論來看,《答客難》《解嘲》《答賓戲》是韓愈《進學解》的前文本。而作為前文本,《答客難》《解嘲》《答賓戲》對后文本《進學解》的生產提供了哪些可以組合、重構以及對話的文學元素呢?要想對這一問題作出回答,我們必須深入地了解《答客難》《解嘲》《答賓戲》這三個前文本表達的各個層面。

《答客難》《解嘲》《答賓戲》這三個《進學解》的前文本,均被選入到《文選》。在《文選》中,這三篇作品是作為“設論”體的代表作而入選的。“設論”之“設”,即假設,具有虛構、虛擬的意味;而“設論”之“論”,則具論難之意:這是《文選》對這三篇作品的文體特征的揭示。就這三篇作品來看,《答客難》是東方朔對質疑他的賓客作出的回答。在這篇文章中,東方朔先敘寫賓客對他的非難:“蘇秦、張儀,一當萬乘之主。而身都卿相之位,澤及后世。今子大夫修先王之術,慕圣人之義,諷誦詩書百家之言,不可勝記……悉力盡忠,以事圣帝,曠日持久,積數十年,官不過侍郎,位不過持戟。意者尚有遺行邪?同胞之徒,無所容居,其何故也?”賓客將蘇秦、張儀同東方朔對比,認為東方朔學識淵博,才華橫溢,卻居官低微,因而懷疑東方朔“尚有遺行”,希望東方朔給他一個明白的解釋。于是,針對賓客對他的非難,東方朔指出:“彼一時也,此一時也,豈可同哉!”蘇秦、張儀處戰國亂世,故能博取功名,“澤及后世,子孫長享”。而當今是和平年代,“天下平均,合為一家”,“賢與不肖”,差別不是很大,“使蘇秦張儀與仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!”并引用傳語“天下無害,雖有圣人,無所施才;上下和同,雖有賢者,無所立功”,進一步為自己辯護。緊接著,東方朔強調士人修身的重要性:“茍能修身,何患不榮!”姜太公“體行仁義”,致力于修身,即使到了七八十歲,“乃設用于文武,得信厥說,封于齊”。這說明士人只要致力于修身,時機到來了,總會有建功立業的機會。和平時代的處士,即使“計同范蠡,忠合子胥”,極富才華,但“寡偶少徒”,“固其宜也”;而歷史上諸如樂毅、李斯、酈食其等之所以能夠建功立業,都不過是“遇其時者也”。因此,在他看來,對和平時代處士的非議,“適足以明其不知權變,而終惑于大道”。就這樣,東方朔有力地回擊了賓客對自己的非難。他以“遇其時”與否,為自己“積數十年,官不過侍郎,位不過持戟”的處境進行了辯護。對于《答客難》的表達及其主旨,班固在《漢書》中說:“朔因著論,設客難己,用位卑以自慰諭。”①班固:《漢書》,北京:中華書局1962年版,第2864頁。極為中肯。

揚雄《解嘲》的表達及結構與東方朔的《答客難》如出一轍。這篇文章也是先敘寫客嘲揚雄,歷史上賢能之士“析人之圭,儋人之爵,懷人之符,分人之祿,紆轂拖紫,朱丹其轂”,可揚雄“位不過侍郎,擢才給事黃門。意者玄得毋尚白乎?何為官之拓落也?”然后揚雄述己之應對。揚雄的應對以世之治亂與否為中心而展開,在回顧歷史上賢能之士的功業后,他指出:“向使上世之士,處乎今世,策非甲科,行非孝廉,舉非方正,獨可抗疏,時道是非,高得待詔,下觸聞罷,又安得轂紫?”而當今之世,則是“攫拏者亡,默默者存;位極者高危,自守者身全”。因而他認為客人對他的嘲笑,乃是“以鴙梟而笑鳳皇,執蝘蜓而嘲荍莊,不亦病乎!”由于認識到“為可為于可為之時,則從;為不可為于不可為之時,則兇”這一歷史現實,所以,他不愿冒著“一跌將赤吾之族”的巨大風險去獵取功名,而寧愿“默然獨守吾《太玄》”,全身于當今之世。揚雄《解嘲》這一文本表現了其對官場的恐懼心理。

而班固的《答賓戲》則是針對賓客“著作者,前列之余事耳”的偏見以及對他“徒樂枕經籍書”“獨攄意乎宇宙之外,銳思于毫芒之內”的不理解,做出答復。在答復中,班固認為賓客所言乃“見世利之華,闇道德之實,守窔奧之熒燭”;他回顧了歷史上的功業之士,指出像商鞅、李斯、呂不韋等,“躡風塵之會,履顛沛之勢,據徼乘邪,以求一日之富貴,朝為榮華,夕為憔悴,福不盈眥,禍溢于世”,是不可效法的。而真正的賢人“仲尼抗浮云之志,孟軻養浩然之氣”,即使被視為“迂闊”,但仍堅守道義,不與商鞅等為伍。在他看來,“處身行道,輔世成名”的傅說、太公望、寧戚、張良等固然值得后人景仰,但“真吾徒之師表”的是伯夷、柳下惠、顏淵、孔子這些圣賢,他們才是“君子之真”。班固在應對賓客的陳述中,通過對歷代賢能之士的評述,彰顯了其作為儒家學者的價值觀念。

通過以上所述,我們顯然可以看出,《答客難》《解嘲》《答賓戲》這三篇文章主旨雖然不盡相同,但有三個共同的特點:由賓客責難引出主人應答;與漢賦的屈客伸主類似;句法上駢散融合。將后文本《進學解》同前文本《答客難》《解嘲》《答賓戲》這些共同的特點進行比較,我們即可發現后文本《進學解》與前文本《答客難》《解嘲》《答賓戲》有諸多相似,在文類、文學表達以及結構上是對前文本的因襲與轉換。因此,用互文性的觀點來看,這其實是《進學解》對前文本《答客難》《解嘲》《答賓戲》的仿作。錢基博認為《進學解》“主客問難,科臼未脫”①錢基博:《韓愈志》,北京:華夏出版社2010年版,第159頁。,即是指此。具體而言,《進學解》對前文本的仿作主要表現在兩個方面:主客問答,“國子先生”教訓諸生,反而被諸生非難于是“國子先生”應答諸生的非難,認為自己際遇幸運,而且這一切“乃分之宜”;屈客伸主,諸生為“國子先生”所解說而折服,再無異議。

眾所周知,唐代科舉是以詩賦取士的。這一科舉制度致使唐代自帝王到普通士人,都喜愛并崇尚以選錄詩賦為主體的文學總集《文選》。如杜甫要他的兒子杜宗武“熟精《文選》理”②杜甫:《宗武生日》,仇兆鰲注:《杜詩詳注》,北京:中華書局1979年版,第1478頁。;韓愈在《中大夫陜府左司馬李公墓志銘》中說李郱“年十四、五,能暗記《論語》《尚書》《毛詩》《左氏》《文選》,凡百余萬言”③韓愈:《韓昌黎全集》,北京:中國書店1991年影印版,第422頁。。不難想見,《文選》在唐代的普及是何等廣泛了。韓愈曾四次應京兆試,才進士及第,而且多次應博學宏詞科④韓愈《應科目時與人書》首句“月日愈再拜”,一作“應博學宏詞前進士韓愈謹再拜上書舍人閣下”(《韓昌黎全集》,北京:中國書店1991年影印版,第263頁)。。因此,他不可能不熟悉“事出于沉思,義歸乎翰藻”⑤蕭統:《文選序》,《文選》卷首,上海:上海古籍出版社1986年版,第3頁。的《文選》。他在創作《進學解》之時,《文選》中《答客難》《解嘲》《答賓戲》這三個文本自然會浮現在他的腦海中,成為他書寫時規仿的源文本。否則,難以解釋《進學解》與《答客難》《解嘲》《答賓戲》在結構及文學表達上有如此驚人的相似度。

二、《進學解》對六朝駢文表達手段的融合

《進學解》的前文本除了上述《答客難》《解嘲》《答賓戲》之外,還包括六朝駢儷之作。從《進學解》全篇語句來看,雖然說是駢散融合,但以駢語為多,而且駢語較為整齊;盡管不是通篇駢四儷六的隔句對,但以四字句或六字句所占比例較大,而且偶句居多。以下即對《進學解》全篇語句進行分析,揭示《進學解》文體的形式特點。

《進學解》全篇共745字(不計標點符號),如果將其中散語奇句剔除在外,那么,其中的偶句儷語有這四種形態:

(一)當句對

當句對指一句內部結構自身成對的對偶形式。在《進學解》中,當句對計有:“刮垢磨光”“含英咀華”“可謂閎其中而肆其外矣”“跋前躓后”“頭童齒豁”“牛溲馬勃”“俱收并蓄”“登明選公”“校短量長”“絕類離倫”“乘馬從徒”“投閑置散”,共12句,包括領字“可謂”等在內共51字。

(二)單句對

單句對指由上下兩句構成的對偶形式。《進學解》中,單句對或不是很嚴格的單句對計有:“圣賢相逢,治具畢張”“拔去兇邪,登崇畯良”“占小善者率以錄,名一藝者無不庸”“蓋有幸而獲選,孰云多而不揚”“先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編”“記事者必提其要,纂言者必鉤其玄”“貪多務得,細大不捐”“焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年”“抵排異端,攘斥佛老”“補苴罅漏,張惶幽眇”“障百川而東之,回狂瀾于既倒”“《春秋》謹嚴,《左氏》浮夸”“《易》奇而法,《詩》正而葩”“然而公不見信于人,私不見助于友”“暫為御史,遂竄南夷”“冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑”“夫大木為杗,細木為桷”“欂櫨侏儒,椳阤扂楔”“玉札丹砂,赤箭青芝”“紆余為妍,卓犖為杰”“吐辭為經,舉足為法”“今先生學雖勤而不由其統,言雖多而不要其中”“文雖奇而不濟于用,行雖修而不顯于眾”“猶且月費俸錢,歲靡廩栗”“踵常途之促促,窺陳編以盜竊”“然而圣主不加誅,宰臣不見斥”“動而得謗,名亦隨之”“若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳”“忘己量之所稱,指前人之瑕疵”“是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫師以昌陽引年”,共30聯,包括領字“先生”等在內共349字。

(三)隔句對

隔句對是指出句和對句分別由兩個單句構成的對偶形式。《進學解》中的隔句對有“業精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”“諸生業患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公”“少始知學,勇于敢為;長通于方,左右具宜”,共3聯,包括領字“諸生”在內共46字。

(四)長聯對

長聯對是指出句與對句分別由三個以上的單句組成的對偶形式。《進學解》中的長聯對僅有一聯,即“昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環天下,卒老于行;荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵”,包括領字在內計34字。這一長聯對在對仗方面雖然不是很工整,但其中呈露出來的對偶意識非常明顯,因此,將其視為長聯對是沒有問題的。

根據以上分析,可知就對偶而言,《進學解》窮盡了駢文句法層面上的四種形態;而將其中偶句儷語的字數合計起來,達480字之多,占全篇745字的63%。如果將其中較為整齊的四字句添加進來,那么,全篇整句的字數及其所占比例會更高。清中葉的李兆洛曾將賈誼的《過秦論》、司馬遷的《報任安書》以及諸葛亮的《出師表》這三篇駢語偶句在全篇中所占比例不足一成的文章視為駢文,并選入到他的《駢體文鈔》中,這顯然是其試圖打通駢散界限的文學觀念在其選本批評活動中的反映,而對駢文所下定義過于寬泛。那么,從一般的駢文定義來看,韓愈《進學解》呈現出來的上述藝術特征表明:這是一篇相當地道的駢文,而不是古文。這一事實說明《進學解》的前文本絕不僅是《答客難》《解嘲》《答賓戲》這三個文本,而還包括六朝駢文;不過,它不是六朝駢文的某一個具體的文本,而是整個六朝駢文系統。因此,在某種意義上,《進學解》是由六朝駢文派生出來的,是自六朝以來駢文文化的一個文學表達。也就是說,《進學解》與六朝駢文存在著一種互文關系。

可令人產生疑惑的是,在《進學解》中,韓愈選擇駢文形式進行文學表達,這顯然與他大力倡導古文散體的文學主張是背道而馳的。雖然韓愈沒有明確否定駢體文,但他在《答李翊書》中“惟陳言之務去”①韓愈:《韓昌黎全集》,北京:中國書店1991年影印版,第246頁。一語,在某種程度上是針對駢文而發的,這是因為自六朝以來的駢文書寫喜歡用典使事。而用典使事,則大多是被他視作要“務去”的“陳言”。因此,對于駢體文,韓愈多少是持有否定的態度。盡管韓愈倡導古文,對駢文頗有微詞,但他還是在《進學解》及其它篇章的文學表達中,選擇駢體文的形式;即使是他那些被嚴格認為是古文的作品,篇中仍不乏駢詞儷句,如《答李翊書》“行之乎仁義之道,游之乎詩書之源,無迷其途,無絕其源”等句。韓愈在文章書寫上之所以呈現出這種情形,是由唐代的文學大環境所決定的。我們知道,在唐代的文章書寫中,朝野上下,公私文翰,基本上以駢體文為主。韓愈雖然力倡古文,但他早年為準備進士與博學宏詞考試而對《文選》所下的功夫,致使他在文章書寫中有意無意地選擇駢體形式進行文學表達,更何況還有來自以駢文為主體的唐代文學大環境對他的文本生產的影響。

然而,對于《進學解》這篇藝術上明顯具有駢體特征、在文類上應歸屬于駢體文的作品,一些批評家們卻將之視為古文。如近代桐城古文家林紓在《韓柳文研究法》中針對此文,說:“昌黎所長在濃淡疏密相間,錯而成文,骨力仍是散文。”①林紓:《韓柳文研究法》,王水照主編:《歷代文話》,上海:復旦大學出版社2007年版,第6445頁。錢基博在《韓愈志·韓集籀讀錄》中對林紓此說稍加發揮,他說:“《進學解》雖抒憤慨,亦道功力;圓亮出以儷體,骨力仍是散文。濃郁而不傷縟雕,沉浸而能為流轉,參漢賦之句法,而運以當日之唐格。”②錢基博:《韓愈志》,北京:華夏出版社2010年版,第155頁。其語中的“當日之唐格”,即唐人習稱的“今體”“今文”,指唐代通行的駢體文。而唐代駢文,是沿六朝余習的③高步瀛曰:“唐初文體,沿六朝之習,雖以太宗之雄才,亦學庾子山為文,此一時風氣使然,殊不關政治污隆。”(高步瀛:《唐宋文舉要》乙編,上海:上海古籍出版社1982年版,第1133頁)。因此,“唐格”其實是指六朝駢文。盡管錢基博認為《進學解》在精神上“仍是散文”,但至少在形式上他承認此篇是“出以儷體”,即駢體文。換言之,乃意謂《進學解》是以駢文形式而涵具散文氣韻。林、錢二氏關于《進學解》文類的這種認識,共同指出了《進學解》這個文學文本是一文而兼駢、散二體了。誠然,《進學解》在唐人的文章書寫中是一個非常獨特的文學文本,而林、錢二氏堅持認為《進學解》“骨力仍是散文”,這是因為《進學解》的文學表達雖然頗為整飭,富于辭采,但又篇無虛句,字無虛設,精警堅實,與“趨末棄本,率多浮艷”④顏之推著、王利器集解:《顏氏家訓集解(增補本)》,北京:中華書局1993年版,第267頁。的六朝駢文是迥然有別的。所以,晚清的曾國藩用“精實”⑤曾國藩曰:“《進學解》仿東方《客難》、揚雄《解嘲》,氣味之淵懿不及,而論道、論文二段,精實處過之。”(曾國藩:《求闕齋讀書錄》卷8,《續修四庫全書》第1161冊,上海:上海古籍出版社1995年版,第231頁)二字來概括《進學解》文學表達,可謂是深中肯綮。

三、《進學解》整合前文本的寫作學意義

如上所述,韓愈的《進學解》與漢魏六朝的文章存在著互文關系,除了《答客難》《解嘲》《答賓戲》這三個經典文本外,還有六朝駢文,還有錢基博氏所說的漢賦(見前引),如采用漢賦的鋪排句法以及押韻等,可以說是吸納了漢魏六朝文學表達的精華。從互文性觀點來看,這是文類互文性。作為一個文學文本,《進學解》固然與它的前文本存在著這種互文關系,是互文性的產物。但是,如果僅僅只是互文的產物,那么,《進學解》與規仿宋玉《九辯》的《九懷》《九嘆》《九思》等相比,則是沒有多大差別的。但是,《進學解》這一文學文本在唐代即有“拔地倚天”⑥孫樵在《與王霖秀才書》中云:“韓吏部《進學解》、馮常侍《清河壁記》,莫不拔地倚天。”(《孫樵集》卷2,《四部叢刊》影印明天啟本)之評,被認為具有無與倫比的創新性。而《進學解》這一文學文本的創新性表現在哪些方面呢?

其一,文學表達運以駢辭儷句而過濾了駢體的使事用典與藻飾。駢文是以對仗、典事、藻飾與聲律來建構藝術美的。典事(尤其是事典)的使用雖然能夠增強藝術想象力與審美效果,但是,卻也易使文意晦昧,令人難以索解。《進學解》雖然在文類上歸屬駢文,但通篇用典極少,除了“補苴罅漏,張惶幽眇”“渾渾無涯”“跋前躓后”這四句出自語典外,再沒有一處事典。《進學解》的這種書寫正如比較文學學者吳興華分析宋代歐陽修等作家的駢文書寫所指出的那樣:“盡量把面縮小,把線拉長,壓下想象力的活動,促進理解力的活動。”⑦吳興華:《讀〈國朝常州駢體文錄〉》,《文學遺產》1988年第4期。而且《進學解》全篇無華麗的辭藻,文意表達爽朗顯豁,確實能“促進理解力”。所以,在這一點上,作為駢體文的《進學解》與散體古文比較起來是沒什么差別的。正因如此,前舉林紓、錢基博等認為《進學解》“仍是散文”。

其二,藉主客之體,抒憤郁之情。作為《進學解》的源文本《答客難》《解嘲》《答賓戲》是屬于“設論”,側重于論事,抒情色彩是非常淡薄的。而《進學解》這一文本雖然其中不乏議論的文字,但與它的源文本《答客難》《解嘲》《答賓戲》不同的是,它在書寫上更多的是漢賦的鋪陳排比;即使其中的議論,也是藉議論來抒情的。因此,《進學解》這一文本乃抒情之作,抒發的是自己懷才不遇、反遭貶斥的憤懣抑郁之情,并對當時執政者用人的不公不明進行了一定程度的諷刺。據《舊唐書》韓愈本傳記載:“愈自以才高,累被擯黜,作《進學解》以自喻。……執政覽其文而憐之,以其有史才,改比部郎中、史館修撰。逾歲,轉考功郎中、知制誥,拜中書舍人。”①劉昫等:《舊唐書》,北京:中華書局1975年版,第4196-4198頁。韓愈藉《進學解》以發牢騷獲得了豐厚的回報,恐怕是其始料未及的。雖然說抒發憤郁之情在中國詩文中并不鮮見,但《進學解》以主客問答的方式呈現,這不能不說是韓愈的原創。而這一點,恐怕是《進學解》在唐代獲有“拔地倚天”之評的根本原因。

然而,需要進一步探討的是,以上對《進學解》這一文學文本所做的這些互文性揭示,對我們認識與汲取古代文學文本的藝術智慧具有怎樣的意義呢?筆者覺得,主要有兩個方面。

(一)“合千古之心思才力變而出之”的文學文本。對于文學文本的生成,傳統文學理論或依據文學與現實的關系,以模仿說進行解釋;或根據文學與作家個人的關系,以表現說進行解釋。互文性理論并不否認這些解釋的有效性,但是這一理論指出:“誠然,文學是在它與世界的關系中寫成,但更是在它同自己、同自己的歷史的關系中寫成的。”②[法]薩莫瓦約:《互文性研究》,邵煒譯,天津:天津人民出版社2002年版,第1、35頁。從以上對《進學解》這一文學文本的互文性分析,我們可以看出:《進學解》這一文本融合了在它之前的《答客難》《解嘲》《答賓戲》、六朝駢文、漢賦以及六經、諸子等多個文本的有機部分,即互文性理論所說的“是在同它自己、同自己的歷史的關系中寫成的”。黃庭堅所說的“老杜作詩,退之作文,無一字無來處”③黃庭堅:《答洪駒父書》,郭紹虞、王文生主編:《中國歷代文論選》第2冊,上海:上海古籍出版社1979年版,第316頁。,表達的也是這個意思。不過,清中葉劉開在《與阮蕓臺宮保論文書》中對此所作的表述則更為深刻:“夫天下有無不可達之區,即有必不能造之境;有不可一世之人,即有獨成一家之文。此一家者,非出于一人之心思才力為之,乃合千古之心思才力變而出之者也。非盡百家之美,不能成一人之奇;非取法至高之境,不能開獨造之域。此惟韓退之能知之,宋以下皆不講也。”④劉開:《劉孟涂集》卷4,《續修四庫全書》第1510冊,上海:上海古籍出版社1995年版,第349-350頁。其“合千古之心思才力變而出之者”,即認為文學文本乃是多個文本合力作用的結果,這揭示了漢語寫作的互文性傳統。因此,以這一觀點來看,我們不能不說《進學解》也不例外。既然《進學解》是多個文本合力作用的互文產物,那么,我們就應該辨別這一文學文本哪些是對其他文本有機部分的吸納,哪些是作家的獨創。只有區分了它的吸納部分與獨創部分,我們才有可能對它在文學史上的價值與地位作出一個恰當的歷史定位。這是因為對文學文本進行互文性分析,能夠提供給我們大量而確切的定位文學文本的文學價值與文學史地位的依據。從另一方面來看,正是由于文學文本是由多個文本合力作用下的互文產物,由對《進學解》的互文性解析,我們不難窺見其中規仿與融合此前多個文本的藝術技巧。

(二)文學書寫是一種回憶。雖然互文性理論關注文學文本,不關注文學文本的生產者——作家,割裂作家與文學文本之間的聯系,但是,我們不能否認這樣一個事實:文學文本畢竟是由作家的建構、編織而產生的,與作家有著割舍不斷的血肉聯系。因此,通過對一個個文學文本進行細致、深入的互文分析,發掘與其他文學文本的互涉關系,我們能夠更為全面而深入地認識一個作家的文學能力與成就。互文性理論認為:“文學的寫就伴隨著對它自己現今和以往的回憶。它摸索并表達這些記憶,通過一系列的復述、追憶和重寫將它們記載在文本中,這種工作造就了互文。”⑤[法]薩莫瓦約:《互文性研究》,邵煒譯,天津:天津人民出版社2002年版,第1、35頁。一言以蔽之,文學書寫即是作家對以往文學以及文化的回憶。從《進學解》這一文學文本的互文性分析來看,韓愈文學書寫時,盤繞在他腦海中的文學文本不但有《答客難》《解嘲》《答賓戲》、六朝駢文、漢賦等,而且還有六經、諸子以及司馬遷的《史記》等。而從這些與《進學解》存在互涉關系的文本來看,《進學解》這一文學文本的生產者韓愈不但諳熟《文選》,精通文學,熟悉文學表達的各種慣例與修辭手段,而且在經學、史學、諸子學等領域亦有精深的造詣。基于這些事實,我們認為韓愈在當時說得上是一位百科全書式的學者。他對《進學解》的書寫,其實是對自己已諳熟在心的文學與文化的回憶與重寫。如果我們對出自于韓愈筆下其他的一個個文學文本進行逐一深入的互文性分析,就會獲得更多這方面的佐證。譬如曾國藩評論韓愈所作的《祭郴州李使君文》云:“亦不出六朝軌范。不使一秾麗字,不著一閑冗句,遂爾風骨遒上。”①曾國藩:《求闕齋讀書錄》卷8,《續修四庫全書》第1161冊,上海:上海古籍出版社1995年版,第235頁。不獨韓愈對《祭郴州李使君文》的書寫是互文性的,曾國藩的閱讀也是一種互文性的閱讀,他指出了韓愈這一文學文本與六朝駢文的互涉關系,即這一文學文本包含了對六朝駢文的回憶;而韓愈《祭郴州李使君文》這一文學文本與六朝駢文存在的互涉關系,也加強了我們對六朝駢文等文學文本互文性寫作傳統的認識。

文學書寫的互文性,需要讀者的閱讀也是互文性的。而這則要求讀者是一位理想讀者。因為只有作為一位理想讀者對《進學解》進行互文性的閱讀,我們才能發現它與漢魏六朝文學的互涉關系,是對漢魏六朝文學精華的擷取。而就韓愈書寫的全部文學本文來看,它們大多與漢魏六朝的文學文本有互涉關系,是一種互文性的寫作。如近代選學大師李詳曾撰有《韓詩證選》,發掘韓愈的詩歌與《文選》中的文學文本存在互涉關系。對于韓愈的文章書寫與漢魏六朝文學文本之間的互涉關系,考據學學術視野下的清人有較多的論述,如李元度在《金粟山房駢體文序》中就說:“韓、柳文,皆自東京、六朝沉浸而出。韓之才力大,能盡變其面目;柳則天不假年,規橅之跡未盡化:要其所從出,不可誣也。”②李元度:《天岳山館文鈔》卷24,《續修四庫全書》第1549冊,上海:上海古籍出版社1995年版,第384頁。

如前所述,既然一個文學文本是對此前文學文本的回憶與對這種回憶的表達,文學創作是互文性的,那么,作為文學文本的書寫者,應該廣泛地閱讀各種文學經典以及文化經典,盡可能地諳熟書面材料,讓自己成為一位理想讀者,從而使自己在文學書寫中規仿與融合此前的文學文本,汲取與整合此前文學文本的藝術智慧,推陳出新,創造出新的文學文本。盡管以這種方式產生的新的文學文本是互文性的產物,但這種新的文學文本無疑更具有文化意蘊。而且,由上述對韓愈《進學解》的互文性解析,我們還可以得出這樣的一個結論:只有成為一個博極群書、諳熟書面材料的理想讀者,才有可能成為一個才華橫溢的文學書寫者。

猜你喜歡
文本
文本聯讀學概括 細致觀察促寫作
重點:論述類文本閱讀
重點:實用類文本閱讀
初中群文閱讀的文本選擇及組織
甘肅教育(2020年8期)2020-06-11 06:10:02
作為“文本鏈”的元電影
藝術評論(2020年3期)2020-02-06 06:29:22
在808DA上文本顯示的改善
“文化傳承與理解”離不開對具體文本的解讀與把握
基于doc2vec和TF-IDF的相似文本識別
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:06
文本之中·文本之外·文本之上——童話故事《坐井觀天》的教學隱喻
從背景出發還是從文本出發
語文知識(2015年11期)2015-02-28 22:01:59
主站蜘蛛池模板: 丁香婷婷在线视频| 成人午夜视频网站| 精品久久国产综合精麻豆| 国产成人免费观看在线视频| 免费国产一级 片内射老| 99久久国产综合精品2020| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 另类重口100页在线播放| 91福利在线看| 超清无码一区二区三区| 国产精品免费电影| 日韩免费视频播播| 亚洲色图综合在线| 91青青草视频| 中文字幕一区二区视频| 成人国产三级在线播放| 老色鬼欧美精品| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产黑丝一区| 最近最新中文字幕在线第一页| 在线观看国产精品日本不卡网| 日日拍夜夜操| 4虎影视国产在线观看精品| 久久一级电影| 深夜福利视频一区二区| 香蕉99国内自产自拍视频| 中文字幕在线看| 一级爱做片免费观看久久| 一本一道波多野结衣一区二区| 国产欧美视频综合二区| 国产精品自在线拍国产电影| 欧美成人国产| 国产 在线视频无码| 欧美色视频在线| 欧美亚洲日韩不卡在线在线观看| 亚洲国产看片基地久久1024 | 国产精品永久在线| 亚洲一级色| 亚洲区欧美区| 玖玖精品在线| 一本一本大道香蕉久在线播放| 亚洲狼网站狼狼鲁亚洲下载| 青青久视频| 国产精品吹潮在线观看中文| 国产一级一级毛片永久| 欧美有码在线| 91精品亚洲| 国产色婷婷| 久久超级碰| 久久综合伊人77777| 国产欧美视频一区二区三区| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人| yjizz视频最新网站在线| 日本亚洲成高清一区二区三区| 91精品小视频| 欧美性色综合网| 亚洲福利片无码最新在线播放| 午夜电影在线观看国产1区| 天天做天天爱天天爽综合区| 日韩天堂视频| lhav亚洲精品| 免费jjzz在在线播放国产| www亚洲天堂| 亚洲中文字幕97久久精品少妇| 尤物视频一区| 国产真实乱了在线播放| 99re视频在线| 88国产经典欧美一区二区三区| 日本三级欧美三级| 亚洲成人黄色在线| 国产屁屁影院| 女人18一级毛片免费观看| 亚洲成AV人手机在线观看网站| 国产麻豆va精品视频| 91口爆吞精国产对白第三集| av在线手机播放| 自拍欧美亚洲| 中文字幕乱码二三区免费| 91九色视频网| 少妇人妻无码首页| 美女国产在线| 国产精品亚洲专区一区|