999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語篇分析視角下的《怦然心動》譯本評析

2019-11-27 08:12:25李佳悅趙亞珉
文學教育 2019年26期
關鍵詞:分析

李佳悅 趙亞珉 馮 潔

一.引言

隨著上世紀六七十年代篇章語言學的迅猛發展,西方語言學家開始把篇章理論引入翻譯領域,為翻譯研究帶來了新的思路。以韓禮徳為代表的功能語言學派認為:語言的實際使用單位是語篇這樣的語言單位,而非詞、句這樣的語法單位。在翻譯的過程中,譯者面對的不是孤立的單詞、句子,而是完整的一段語篇。翻譯,首先是對原語語篇的理解,再通過譯語語篇進行表達和構建。本文以美國小說《怦然心動》原文以及陳常歌的譯本為例,分析該譯本如何實現了語篇的銜接與連貫,為其他文學作品的翻譯提供一定的借鑒。

二.語篇與語篇分析

語篇這一翻譯單位概念誕生于1958年,主要指“一個語義單位,一個由小句或小句復合體構成的語義連貫的整體,它可以是篇章(text),也可以是話語(discourse)。”[5]P176-177+179在翻譯時,語篇通常被視作翻譯的對象和單位。[7]P95-99語篇是保障正確理解原文的前提,只有在對原文語篇進行全面分析的基礎上才能進行譯文語篇的構建,并以相應語篇再現原文語篇的意義和功能。

語篇分析主要指語意連貫,尤以句子表達最為重要。如果句子條理不清、語義不明,將會極大地影響譯者的翻譯質量。語篇分析要求以意思連貫且合乎語法的語篇作為研究對象,而不能孤立地分析一個句子。通常來說,語篇分析一般從銜接與連貫兩個方面展開。[6]P43-45

三.《怦然心動》譯本分析

1.銜接

1.1 照應

在語篇中,如果對一個詞語的解釋不能從詞語本身獲得,而必須從詞語所指代的對象中尋求答案,就產生了照應關系。有關指示成分的內容完全可在句法范圍內解決。[4]P46

例1原文:“I could tell from the way Bryce was acting so guilty that he was supposed to be moving boxes,but he was sick of it(1).He'd probably been moving things for days! It(2)was easy to see that he needed a rest.He needed some juice! Something.It(2)was also easy to see that Mr.Loski wasn't about to let him quit.He was going to keep on moving boxes around until he collapsed,and by then Bryce might be dead.Dead before he'd had the chance to move in! The tragedy of it(4)catapulted me into the moving van.I had to help!I had to save him!”[1]P6

譯文:“布萊斯的內疚感讓我猜到,他本來應該乖乖地幫忙搬箱子,但他卻煩透了這活兒。沒準兒他已經干了好幾天了!很明顯他需要休息。他需要喝點什么,比如果汁!同樣很明顯,羅斯基先生不可能放他走。他可能準備干到自己累倒為止,那時候布萊斯估計已經累死了——他大概都沒機會走進新家!眼前的這一幕慘劇推動我走進了卡車。我必須去幫忙!我必須去救他!”[2]P8

分析:語篇中出現了很多it,指代不同的內容。第一個it指代move box,搬箱子這個活兒;最后一個it 指代He was going to keep on moving boxes around until he collapsed,and by then Bryce might be dead.Dead before he'd had the chance to move in! 一整句話。為了避免冗長重復,用代詞it來照應主語,符合英語的表達習慣。陳常歌在翻譯時,將最后一句The tragedy of it處理成“眼前的這一幕慘劇”,使譯文更簡潔流暢,避免重復。

1.2 替代

依據胡壯麟《語篇的銜接與連貫》,替代術語用得較泛。韓禮德——哈桑指出英語中的少量語言形式,其功能是替代上文中的某些詞語,但兩者不存在認同的一致關系。替代一般分為名詞替代、動詞替代和小句替代。[4]P69-75以下例子限于具有替代功能的形式詞語。

例2 原文:“My solution to Shelly Stalls was to ignore her,which worked just dandy until about halfway through the fifth grade when I saw her holding hands with Bryce.My Bryce.The one(1)who was still embarrassed over holding my hand two days before the second grade.The one(2)who was still too shy to say much more than hello to me.The one(3)who was still walking around with my first kiss.”[1]P7

譯文:“我對待雪莉·斯道爾斯的方式就是無視她就是無視她,這一直都很奏效,直到五年級的時候我看到她握著布萊斯的手。那是我的布萊斯,是那個始終為了二年級開學前兩天握了我的手而害羞的家伙。是那個因為太害羞,除了“你好”以外不敢跟我多說一句話的家伙。是那個一直還欠我一個初吻的家伙。”[2]P10

此語篇中出現了三次the one,皆由 who引導的從句所修飾。the one替代Bryce。漢語中則沒有這種表述,所以譯者在翻譯時中采用了“是那個……的家伙”來指代“布萊斯”。

例3 原文:“Lynetta ate about two raisins out of her carrot salad,then peeled the skin and meat off her chicken wing and nibbled gristle off the bone,while my father filled up airspace talking about office politics and the need for a shakedown in upper management.No one was listening to him— no one ever does when he gets on one of his if-I-ran-the-circus jags—but for once Mom wasn't even pretending.And for once she wasn't trying to convince Lynetta that dinner was delicious either.”[1]P12

譯文:“利奈特從她的胡蘿卜沙拉里挑出兩個葡萄干吃了,然后把雞翅剝掉皮、切成幾段、細細地從骨頭上啃下軟骨;爸爸則占領了大家的耳朵,談論著辦公室政治和高管換血的需要。沒人在聽——每次他說起這些“假如我是老大”的白日夢,都沒人認真在聽——但是這一次,甚至連媽媽都沒有假裝在聽。而且今天她也沒有試著說服利奈特多吃點。”[2]P16-17

分析:英語中可以替代動詞的形式詞為do[4]69-75,語篇中No one was listening to him —no one ever does when he gets on one of his if-I-ran-the-circus jags 一 句,no one ever does中的does指代的是前面的listening to him。在譯文中,譯者采用直譯法“都沒人認真在聽”,并沒有和原文一樣進行替代翻譯。

2.連貫

有意義的語篇必然正確而完整地反映一個事件的發展過程,這里就要涉及過程發展的先后程序。時間連接不僅反映了事件本身的先后順序,還反映了說話人的主觀認識或對重要性的判斷。[4]P105因此在翻譯時關注時間連貫是必不可少的。譯語語篇的時態、用詞以及情感基調都要與原語語篇相對應。保持語篇的連貫性,就要保持原文與譯文之間時間上的連貫。

例4原文:“Diving under all I've ever wanted is for Juli Baker to leave me alone.For her to back off---you know,just give me some space.It all started the summer before second grade when our moving van pulled into her neighborhood.And since we're now about done with the eighth grade,that,my friend,makes more than half a decade of strategic avoidance and social discomfort.”[1]P1

譯文:“我只有一個愿望:讓朱莉安娜·貝克別來煩我。快點給我走開!——我只想讓她離我遠點。一切都源于一年級暑假,從我家的卡車停在她家隔壁開始。眼下,我們都快上完八年級了,也就是說,整整五年,我不得不忍受著社交上的不便,對她實行‘戰略性回避’。”[2]P1

分析:這段語篇來自全書的開頭,通過相應的語氣深刻地刻畫了主人公內心的想法,側面展開了對人物的描寫。作者采用一般現在時進行寫作,交代了文章的時空背景。譯者陳常歌也采用漢語中的現在時態進行翻譯,將原語語篇與譯語語篇的時態背景連在一起,體現了時間上的連貫。

例5原文:“The first day I met Bryce Loski,I flipped.Honestly,one look at him and I became a lunatic.It's his eyes.Something in his eyes.They're blue,and framed in the blackness of his lashes,they're dazzling.Absolutely breathtaking.It's been over six years now,and I learned long ago to hide my feelings,but oh,those first days.Those first years! I thought I would die for wanting to be with him.”[1]P5

譯文:“遇見布萊斯·羅斯基的第一天,我就對他怦然心動。呃,好吧,實際上我對他完全是一見鐘情。是因為他的眼睛。他的眼神里有某種東西。他有一雙藍色的眼睛,在黑色的睫毛下一閃一閃的,讓我忍不住屏住了呼吸。六年了,我早就學會隱藏自己的感覺了。不過想想最初的日子,還是讓人哭笑不得。最初的那幾年,我想我大概是太執著地想跟他在一起了。”[2]P6

分析:此段語篇從女主人公朱莉安娜·貝克的視角出發,描寫了她的心理活動,同時從側面生動地刻畫了男主人公布萊斯羅斯基的人物形象,也交代了語篇的時空背景。譯者在翻譯時過去時態和現在時態并用,在時空背景上達成連貫。

四.結語

以上翻譯實例表明,譯者需要宏觀把握原語語篇的特點,理清文章的發展脈絡以及句子與句子之間的銜接和連貫,才能進行流暢的翻譯。在翻譯過程中,譯語語篇要在忠實原語語篇的基礎上遵照譯語的表達習慣和銜接方式來構建原語語篇,這樣才能清晰地傳達原語語篇的主要信息。[3]155-156譯者切不可脫離語篇孤立地考慮原文的意思和表達,必須以語篇統轄字句,從語篇分析的角度斟酌字句的意義,為譯語讀者提供流暢傳神的原文。

猜你喜歡
分析
禽大腸桿菌病的分析、診斷和防治
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
電力系統不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統及其自動化發展趨勢分析
經濟危機下的均衡與非均衡分析
對計劃生育必要性以及其貫徹實施的分析
現代農業(2016年5期)2016-02-28 18:42:46
GB/T 7714-2015 與GB/T 7714-2005對比分析
出版與印刷(2016年3期)2016-02-02 01:20:11
中西醫結合治療抑郁癥100例分析
偽造有價證券罪立法比較分析
在線教育與MOOC的比較分析
主站蜘蛛池模板: 国产成年无码AⅤ片在线| 精品国产一区91在线| 午夜精品福利影院| 免费观看成人久久网免费观看| 国产av色站网站| 91精品国产无线乱码在线| 久久综合伊人 六十路| 露脸真实国语乱在线观看| 国产免费怡红院视频| 国产成人精品高清在线| jizz在线观看| 人妻中文久热无码丝袜| 天天躁夜夜躁狠狠躁图片| 91欧洲国产日韩在线人成| 亚洲区视频在线观看| 大香伊人久久| 国产一区二区三区精品久久呦| 99精品国产自在现线观看| 亚洲欧美不卡视频| 亚洲综合中文字幕国产精品欧美 | 一区二区影院| av天堂最新版在线| 国产综合网站| 亚洲欧洲综合| 一级一级一片免费| 婷五月综合| 一级毛片在线直接观看| 亚洲无码日韩一区| 亚洲人成网站观看在线观看| 久久精品这里只有国产中文精品| 五月天久久综合国产一区二区| 高清国产在线| 日本国产精品一区久久久| 亚洲午夜国产精品无卡| 男人天堂亚洲天堂| 成色7777精品在线| 免费网站成人亚洲| 欧美激情综合| 在线a视频免费观看| 欧美视频二区| 中文字幕在线视频免费| 91免费片| 久久夜色精品| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 欧类av怡春院| 91无码视频在线观看| 国产日韩精品欧美一区喷| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 自偷自拍三级全三级视频| 波多野结衣久久精品| 在线日韩日本国产亚洲| 伊人91视频| 国产美女无遮挡免费视频网站| 在线欧美a| 97视频在线精品国自产拍| 四虎精品黑人视频| www.精品国产| 福利一区在线| 国产精品福利社| 青青操国产| V一区无码内射国产| 日韩第八页| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰| 久久91精品牛牛| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 最新国产你懂的在线网址| 新SSS无码手机在线观看| 日本亚洲成高清一区二区三区| 麻豆精品在线播放| 国产精品9| 超清无码熟妇人妻AV在线绿巨人 | 国产一区二区影院| 国产一二三区视频| 2021最新国产精品网站| 91无码网站| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 狂欢视频在线观看不卡| 无码中文字幕精品推荐| 免费人成视网站在线不卡| 欧美色亚洲| 尤物亚洲最大AV无码网站| 欧美天堂久久|