999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

西方記者非虛構寫作中的中國城市書寫研究*

2019-12-16 06:26:11
未來傳播 2019年3期
關鍵詞:記憶

李 娟

改革開放以來,中國的城市化進程突飛猛進,作為國家基本的地域構成,城市在中國故事系統中作為空間場所與景觀符號,首當其沖成為現代性撞擊中迥異于西方城市的存在形態,進入西方人觀察與描述中國的視野。近年來,西方媒體非虛構寫作中的中國城市書寫,形成跨文化敘事中的空間重構,為“中國形象”提供了背景與語調,影響著國際社會對“中國形象”的接受與塑造,也為我們研究城市傳播提供了新的角度與思路。

城市書寫及其傳播已引起了學界的廣泛關注。在理論層面上,城市傳播的基本理論構建一方面認同現代城市即是媒介,構筑了傳播、交往、溝通的平臺;同時,大眾媒介構成的傳播網絡又獨特地再現或重構了虛擬的城市系統;而在現代性框架中,現代城市空間的體驗是融合性的,建筑物、物質空間、傳播媒介、社會實踐共同構筑了現代社會生活的傳播、交往、溝通的過程。[1]城市傳播已成為當前城市研究的一支重要力量,為當前中國急劇發展的城市化進程提供了必要的理論面向。另一方面,在國際化的進程中,城市形象的對外傳播對城市的國際知名度和影響力、競爭力的提升有著直接的促進作用,影響到現有的研究為城市對外傳播提供政策與實操參考型的論文占據半壁江山;[注]張恒軍、張彥的《從城市形象建構到區域形象傳播的理論探析》(《新聞界》2013年第21期),何國平的《城市形象傳播:框架與策略》(《現代傳播》2010年第8期),楊凱的《城市形象對外傳播效果評估體系的建構》(《東南傳播》2010年第8期)等論文在城市形象對外宣傳的文化策略、大眾傳媒策略、人際傳播策略、營銷策略以及效果評估等實踐議題上作出了論述,也代表了目前城市傳播實操研究的主流。也有部分研究具體考察了西方主流媒體的中國城市報道,以及外國人在媒體使用行為中的中國城市形象傳播現狀,[注]參見趙永華、李璐的《北京城市形象國際傳播中受眾的媒體選擇與使用行為研究——基于英語受眾的調查分析》(《對外傳播》2015年第1期),楊凱、李嘉琪等的《區域文化對外傳播的問題與對策:基于國際媒體中廣東文化形象的實證分析》(《對外傳播》2014年第11期),歐亞、熊偉的《從〈紐約時報〉看北京城市形象的國際傳播》(《對外傳播》2016年第6期)等文獻。該類研究大多注重報道傾向、數量、框架等問題的分析,一些理論命題被不斷碰觸,[注]如張恒軍、張彥從媒介環境學的角度扼要論及了城市是由媒介塑造的傳播體系,二者關系類似于媒介生態學當中的“共棲”關系,即人、媒介和社會各種力量共同生存,彼此影響。何國平在分析城市傳播的文化策略時,也提出其基本理論依據在于城市形象元素與集體文化記憶的聯系,文化構成了識別性符號與共識性話語,成為城市形象傳播的敘述個性、敘事素材和敘事策略的資源庫。卻出現了系統性理論思考的缺席。

如何看待傳播與城市在社會歷史文化層面上的血肉聯系,如何解析傳播的各個面向,包括信息傳遞、公共交往與意義生成,如何在具體的文本中把握中、西方交流中的跨文化碰撞,而非止步于幾組抽象而冰冷的關鍵詞與數據分析,已成為當前中國城市傳播研究中亟待深化的理論問題。體現在研究對象與研究方法的選擇上,則要求我們突破已有的實證量化分析模式,暫時放下對宏觀話語的偏愛,轉而關注城市傳播的“微”內容,將理論視線投向具體的交流活動,進一步探索其背后深層的文化與意義。從該理論考量出發,本文從媒介化城市的理論圖景入手,取文本細讀為路徑,嘗試在城市傳播研究中引入跨文化視角,探討生發于西方文化價值參照中的中國城市書寫。本文將著力于非虛構寫作,選取幾位有代表性的西方記者[注]包括:彼得·海斯勒(Peter Hessler,前《紐約客》駐北京記者,《華爾街日報》《紐約時報》《國家地理》撰稿人),張彤禾(Lelie T.Chang,前《華爾街日報》駐北京記者,《紐約客》《國家地理》撰稿人),邁克爾·麥爾(Michael Meyer,《紐約時報》《時代周刊》《金融時報》《華爾街日報》撰稿人),史明智(Rob Schmitz),NPR(美國全國公共廣播電臺)上海站記者。選擇這幾位記者的理由,一方面基于他們在西方主流媒體長期寫作中國報道,既涉及北京、上海、深圳等為西方讀者熟悉的大城市,還廣泛踏足了內陸以及東北地區等較少進入西方媒體視野的中國城市,產生了重要影響,另一方面是他們的重要稿件大多已集結成書,且在中國出版,得到了中國讀者的廣泛閱讀與評論,從跨文化傳播的視角來說,呈現出雙向傳播的面貌,具有典型的研究意義。關于中國的紀實敘事,從中勾連其城市書寫,探索其話語和敘事交織建構的城市空間、城市記憶和城市故事。

一、城市空間:符號與文化

作為“人類社會權力和歷史文化所形成的一種最大限度的匯聚體”,“城市就成為一種象征形式,象征著人類社會中種種關系的總和”,[2]其首要體現便是空間。在芒福德的論述中,通過對空間的具體而形象的利用、控制,城市不僅負載著生產活動功能,還把某個歷史文化和時代對于城市的基本態度保留下來,從而講述著有關人類命運的各種不同觀念和思想。[2](4)這種經過文化調節的空間關系便進入了符號領域,成為傳播發生的場所,也成為傳播活動的構建之物。麥奎爾的“媒體—建筑復合體”概念也表達了類似的旨趣,在其描述中,“現代社會生活的空間體驗經由建筑結構與都市領地、社會實踐和媒體反饋之間的錯綜復雜的相互構造過程而崛起。”[3]

這也解釋了來自西方文化里的講述者在尋找中國故事時,何以首先對空間保持了高度的敏感與關注。作為符號化的空間,中國的城市群像系列,不僅體現于書名的選擇上:如《江城》《尋路中國》(彼得·海斯勒)和《長樂路》(史明智),更在于具體的空間書寫中不約而同地呈現著一定的時代特征和景觀符號,如《再會,老北京》(邁克爾·邁爾)和《打工女孩:從鄉村到城市的變動中國》(張彤禾)等。海斯勒在《尋路中國》中對“長城”景觀的執著,已超出了旅行者的意趣,而是將之視為經典的中國意象,他選擇了北京附近的三岔村作為自己的寫作場所,融入當地村民的生活,近距離觀察中國人,這里舉步便可到達長城,向西是黃土高原,鄂爾多斯沙漠與河西走廊,“村民們都沒有買車,也不用手機。沒有餐館,沒有商店——想找個花錢的地方都沒有。”[4]

而“北京”作為中國最重要的政治文化空間符號,則反復被這些西方記者觀察和記錄,試圖在這一內涵豐富的巨大空間中給出自己的解釋,這零散地見于海斯勒在《尋路中國》的書寫中,更集中地呈現于邁克爾·麥爾的《再會,老北京》。麥爾對于老北京及其相關的一切歷史、文化有著強烈的興趣,他租住在傳統的四合院中,與“老寡婦”、“廢品王”、朱老師等本地土著或外來務工人員相處,與片區派出所警官交往。長久深入的生活使他超越了刻板的外媒報道模式,展示著敘事本身的魅力:賦予這一被廣泛政治化的空間沖突主題以豐富的生活細節。他追溯北京作為中國首都的現代化之路事實上從民國時期已經開始,更將北京城市改造放在世界歷史的背景下,比較巴黎、雅典、阿姆斯特丹和紐約等城市在建設中遇到的類似問題:歷史與現代化的沖突。[5]

麥爾在西方記者喜愛的對老北京城生活方式的追慕之外,寫出年輕北京人對整飭的現代北京生活方式的向往,還通過年輕學生和老人之口道出了情感與理性之間的糾葛:

“為什么老外都想拍這個窮地方的照片啊?”班上的學生大惑不解,“他們為什么不去紫禁城呢?他們是在笑話我們嗎?”“我不想搬出去,”一位老太太接茬道。“房子不好,這個沒錯。但我住慣了。不過,外國友人來的時候,我就覺得丟臉了。看上去真是破破爛爛的。”[5](227)

在展現現代中國城市空間與景觀符號的復雜性時,這些以故事見長的西方記者沒有忘記作為對立的另一極:中國鄉村空間。有趣的是,在西方媒體中常見的“凋敝的農村”、被打壓的農村之外,豐富的農村人物譜系、強大的“無孔不入”的生命力、中國農民特有的生活智慧得以在文字中展現。《江城》中固執地維護著教師尊嚴的廖老師,時刻想著掙錢的黃小強,對外國人細致有同情心的馮小琴令人印象深刻,打破了外媒城鄉報道的對立模式,而在對于古村落是否應當現代化的問題上,麥爾在描述采訪保護派的馮驥才時不無諷刺:

“我很好奇這些村長當時有什么感覺。也許他們也希望自己的鄉鎮能像這間辦公室一樣舒適暖和,鄉親們能住在水泥樓房中,而不是在木頭和土坯房里,忍受著漏水、漏風、蟲害和灰塵。然而,我不能打斷面前侃侃而談的馮驥才,因為他突然間看起來就如同周圍的裝潢和布置一樣權威。”[5](293)

在有關秩序、景觀和權力結構的空間分析中,常見的二元對立式符號指代在此部分失效,生活的豐富層次在敘事中呈現。這源于鮮活、流動的跨文化交流本身,也體現了普羅瑟曾指出的,“一切文化傳播同時也是人際傳播”,[6]而空間符號與關系的建構也必須以個體間的交往為基礎,而非以符號的分析游戲為旨歸,這一點在城市記憶書寫中同樣重要。

二、城市記憶:時間與情感

近年來,伴隨著城市研究的興盛,城市記憶作為其中的重要內容受到學術界的廣泛關注,對于其理論內涵也漸漸達至基本的差異性共識。在西方研究界中,城市記憶往往等于城市集體記憶,是一個特定社會群體成員共享往事的過程和結果。它既是一種物質客體和物質現實,又是一種附著于物質現實之上的、為群體共享的象征符號,高度濃縮了社會群體對城市歷史、人物、場所、情境的記憶,兼具歷時性和共時性。至此,“時間”概念在“空間”之外構成了城市形象的第二維度,且以后者為物質載體形塑了集體記憶與共同情感。

對于大多數來自西方尤其是美國的記者而言,“中國”這個空間符號帶給他們的巨大沖擊首先就來自厚重的歷史和附著其上的記憶。且不論北京的記憶書寫可以追溯至“天地初開之時”神話人物之間的戰爭或“古猿人”,近代的“明清皇城”,“四合院”與“老街”在西方的“他者”眼中已足以代表“歷史”。

“也許中國歷史太長了,所以這沒什么大不了的。”一個女孩說道。

“哇!”一個男孩驚嘆著,“我都不知道歷史就在我們身邊呢!”

“歷史就是我們,笨蛋。”他的朋友漫不經心地回答。[5](96)

當麥爾記錄這段北京孩子們的對話時,他無疑道出了自己的內心感受。與之相關的,則是被西方媒體廣泛關注的“現代”對于“傳統”的強勢話語,既反應在與空間有關的“拆遷”中,又體現在此空間轉換過程中的“時間”焦慮:城市記憶能否以及如何被保存?

問題是,城市記憶的價值是否只在于以凝固的方式被保存?正如海斯勒在記錄三峽大壩爭議時寫道的,“這不像在美國,某個空空如也、毫不起眼的晚清時期的戰場遺址都可能會得到數百萬美元的經費資助,僅僅是因為有些士兵在內戰中戰死于此。中國的歷史如此豐富,如果要把所有的古跡都保護起來的話,人們恐怕連種莊稼的地方都沒有了。”[4](119)這里的進一步追問在于,對于記憶的書寫和研究,是否停步于符號化的建構便已足夠?城市記憶對于居住于其中的人以及“外來者”究竟意味著什么?而書寫與保存城市記憶的訴求本身又經歷了怎樣的合理化過程?

“成為現代的”—“留住傳統的”之間的二元對立或者淺表層次的“并存”體現了現代性以來“記憶”概念的內在時間性沖突。在當代記憶理論中,這一沖突多以空間化和符號化的形式被處理,或借鑒社會學的建構思維,人類學的深描方式被撫平。大量對歷史建筑、博物館和城市地標建筑景觀等的研究,多將之作為城市記憶的空間象征符號予以解碼,主張紀念與保存;對非物質文化遺產、民俗文化的研究,解析其作為形塑城市共同體的文化記憶;建構性理論則強調城市集體記憶受到社會群體的理想、信仰、制度、倫理和價值觀等社會性要素的深刻影響,福柯的權力理論成為該種研究路數的資源,認為記憶是特定的政治經濟的建構,如哈布瓦赫和康納頓都談到這一點,記憶服務于當下社會秩序的合法化,集體記憶是一種重構。[7]

近些年,城市記憶在研究方法上從單一的定性描述逐漸走向定性與定量相結合的多種方法的綜合運用,實地調查、問卷訪談、模型設計等手段日益流行。而無論采用何種研究理論和方法,保護城市記憶,珍視歷史建筑、景觀遺址以及具有傳統地域特色的文化習俗和民風民情成為眾望所歸。現代性的沖突話語被技術化的思維加以“解決”,而不是被“理解”。但問題仍然有待解決:記憶為何重要?在何種意義上重要?

現實生活中的矛盾與沖突將成為我們思考城市記憶及其形象塑造的寶貴來源。身處中國現實中,脫掉西方當代媒體界“政治正確”的話語外衣之后,在生活本身的力量牽扯中,這些文本里自然流露的觀察(而非定性)顯示了城市記憶本身的多面。我們既能看到,“胡同之外的人們總將這里稱為北京的‘貧民窟’,然而這里卻并非疾病與‘問題行為’的滋生地……人們彼此之間禮貌相待,每當我來到胡同之外,就會深深想念這種人情味。”[5](189)又能看到對于北京土著“老寡婦”來說,“她說她不會想念胡同里的那些老大媽們。‘跟她們說話沒意思,’她坦率地說。‘我一般都是自己出去東遛遛西遛遛。’”[5](314)同樣,當一位外國記者對上海長樂路的高端公寓住宅區建造之前的歷史感興趣時,“他(房東)絲毫不以為意。‘就是一堆又破又舊的棚戶區,’”[8]在這里,“記憶”不再是某種正確的符號,而是回到了生活情境里的情感體驗。

有意思的是,在時間的現代性二元對立模式下,無論是建國初年對“大煙囪”的進步向往(切除記憶),還是在21世紀后對“傳統”的思慕(保存記憶),當代中國的城市記憶研究始終呈現“個體”的結構性缺席。同時,在當代西方主流媒體有關中國城市記憶的書寫中,兩種記憶“敘事”的沖突仍然是首選的模式,而訴諸于差異與細節的“故事”往往被選擇性無視。二者在本質上共享同一種沖突模式,在這種模式下,“城市記憶”是“地方的”或“排他的”,是“過去的”或“靜止的”,等待被動的“保存—欣賞”,具有相對于“當代”的“落后性”或“優越性”,與尚未現代化之前的人情倫理相關。記憶成為選擇,形象成為圖像,博物館或民俗展示舞臺成為城市記憶的普遍詮釋。

然而正如當代文化社會學家杰弗里·亞歷山大指出的,雖然“集體意義”的概念廣受重視,但“詮釋集體意義并非是這些文化的社會學家的主要關懷,更遑論關心個人或群體受意義支配的道德結構及其細膩的情感途徑了。”他還談到,“現實并不像前輩社會學家深信的那樣透明和理性,”因為“支配這個世界的往往是主觀的、內在的情感”[9]如果說呈現于當代中國城市形象傳播研究中的更多為符號的建構,那么這些西方記者的非虛構敘事于自身所在主流媒體的模式之外,寫出了另一種流動的、多質的生活,為中國當代“城市記憶”書寫提供了來自于情感與體驗的注腳。時間與空間,文化與情感,符號與體驗,這種種元素形成了多種聲音匯聚的“城市故事”。

三、城市故事:話語與呢喃

20世紀70年代一批美英學者經過對媒體新聞室的參與觀察,提出:對新聞施加決定性影響的,是從業者身處的社會機構與組織環境、新聞生產的日常慣例與實踐。在某種程度上,新聞是被生產出來的,而不是被發現的。[10]塔奇曼、舒德森、甘斯等人在此領域的研究為該種認識奠定了社會學觀察和民族志方法的基礎,[注]包括《什么在決定新聞》(赫伯特·甘斯)、《做新聞》(蓋伊·塔奇曼)和《發掘新聞》(邁克爾·舒德森)等。而荷蘭學者迪克則提供了對新聞語言、結構、文本和話語類型的微觀分析,同樣揭示了新聞的“生產”本質。[11]在很長一段時間內,新聞研究沿著該條道路,著重話語分析,建構話語模型,極大影響了當代中國學界對西方媒體報道中國的認識與研究,產生了相當可觀的研究成果。[注]如劉立華、毛浩然的《話語分析視域下西方媒體中的當代中國故事——以〈紐約時報〉為例》(《當代傳播》2011年第5期),陳俊、王蕾的《〈紐約時報〉涉華環境報道的批評性話語分析》(《編輯之友》2011年第8期),陳岳芬、黃啟昕的《遮蔽抑或凸顯:話語分析下的“烏坎事件”——中西媒體新聞報道比較研究》(《新聞大學》2013年第21期)等。同時,當代理論界深受福柯的理論洗禮,強調話語與權力的聯系,將話語看成生產權力和建構秩序的巨大力量,這同樣對新聞研究影響深遠。這在一方面發掘了新聞作為社會建制的重要力量,但在另一方面卻忽視了差異與細節。表現在研究對象上,是對西方主流媒體“news”的關注,卻有意無意忽略其“story”的傳統。

在此背景下,海斯勒、麥爾、史明智和張彤禾等人的努力值得重視。作為有著新聞專業主義訓練的一批職業記者,他們在記錄中國時避開了西方媒體室常規的新聞選題與話語操作,選擇需要長期浸潤于所在地的非虛構敘事,努力克服語言困難,盡可能隱藏作者,讓生活自身的真實質感浮于文字中。這成為一種自覺的寫作追求,正如海斯勒本人談到的,“傳統美國新聞訓練會束縛人。駐外通訊員到了國外,會像在本國做新聞一樣,去尋找他國的一些極端的事情,去看看有哪些地方需要改進。”然而在跨文化的寫作中,如果缺乏足夠的背景知識,西方記者依舊尋找當地極端例子來報道的話,會讓美國讀者對中國的實際情況產生錯覺,“最后的結果是什么問題都無法解決。”[12]在各種“話語”喧囂于當代媒體界和學術界之時,讓個體的“呢喃”發出聲音,給人以強烈的在場感。與中國城市相關的種種空間符號與記憶元素不再是被媒體操縱的“話語”,而是成為背景和元素,共同書寫出基于個人生活流動與生命體驗的“城市故事”。

該種特質在史明智的《長樂路》中得到了鮮明的呈現。“長樂路”本身有著強烈的時空符號屬性:地處原法租界,解放后以福建的某個城市更名,路邊植滿倫敦懸鈴木,而本地人稱之為“法國梧桐”。正如作者寫道的,原法租界是一塊意義豐富、烙有濃重的中國近現代歷史痕跡的區域。它源于鴉片戰爭失敗后法國殖民者的劃區而治,成為中國近代史屈辱的見證,同時,它在太平天國起義時庇護流落的農民,在日軍侵華期間保護本地居民,更有甚者,1921年時毛澤東也正是在此處躲過當局的追捕與同志會面,并召開了中國共產黨第一次代表大會。它經歷建國后的社會主義改造,見證時代的風起云涌。然而史明智并不打算在這本書中開發重大主題,相反,在一處有著深厚歷史背景的所在,他將筆觸伸向生活在這條小路上一戶又一戶的普通人家:賣煎餅的馮叔傅姨夫婦,三明治店店主CK,開花店的趙女士,以非法集資為目的的地下教會等等,在回憶的穿插中跨越中國當代歷史。

一個個小故事成為《長樂路》的核心所在,這使其雖遵循新聞寫作真實性的要求,卻有著強烈的文學特質,讓人聯想起同樣以非虛構寫作見長的諾貝爾文學獎獲得者奈保爾的小說《米格爾街》。對生活語言的尊重,不同人物個性的展示,作者視角的隱藏和道德中立等等,使得《長樂路》雖只寫上海的一條小路上的人間悲喜劇,其人物與故事的真實質感卻帶來了超越時空的共通性。因為戶籍導致大兒子無法參加本地高考的趙女士,還面臨著小兒子的留守問題,教育的失敗之后是娶媳婦的種種絕望與努力,在看似無解的命運循環中是母親對兒子永不放棄的愛。CK自小便反抗父親的權威與“體制”代表的一切,成為有高度生活選擇權的上海移民,然而曾經遭受歷史重創的奶奶仍在他的生活中發出無聲的聲音,讓他在一種“古怪”的預感中阻止了她的自殺,“兩人一同癱倒在床上,孫子抱著奶奶,在這個祖孫多年前共用的安靜房間里。”[8](278)而在CK的幼時,他也曾躺在熟睡的奶奶身旁嘗試割腕自殺,卻因對家人的留戀而停止。與CK終生不和的年邁父親在兒子和自己說話時已毫無反應,

“這種無聲的反饋,與CK記憶中童年的情形大相徑庭。那時的他會耐心地聽父親痛斥體制。如今,父親成了眼前這幅喃喃自語的空殼。CK坦言,他不知道這兩者哪種更糟。”[8](279)

此時,所有空洞的時空符號退居其后,故事來到幕前,生命的流逝與成長成為共同而永恒的體驗。

張彤禾的《打工女孩》則是來自女性作者的另一種嘗試:身處廣東,在東莞這一經常被西方媒體關注的務工城市里,跳脫出關于中國打工群體的敘事框架,關注“打工女孩”的生活和心靈世界,書寫她們的成長。與前幾位記者的旁觀者立場不同的是,張彤禾在此書中注入了自己的情感、困惑與共鳴。與其說她寫的是打工者,不如說是離鄉者的生活。“跟我最親近的姑娘身上有一些共同點:她們理解她們生活的戲劇性,也知道我為什么想要了解她們。我想她們對我的理解比我想象的更多,我來自美國,上過大學,論教育程度和社會階層,我和她們相隔十萬八千里。但是作為這座城市里的一個單身女人,我知道孤獨是種什么滋味……我也有交不交男友的兩難抉擇,也有父母擔心我還是單身……”[13]張彤禾反復提及一句話,“我和你們一樣”。

盡管張彤禾筆下的春明遭遇過種種困境,但并沒有作為受害者,或是被時代浪潮裹挾著的被動角色來刻畫,相反,作者發現了她身上頑強的生命力。“這些打工女孩從未找過我幫忙,極少尋求我的建議。她們獨自面對生活,就像我們剛認識的那條她們告訴我的話。我只能靠自己。”[13](338)作為美國華人移民的后代,這種移居生活背后的艱辛與激情,在跨文化的交流與碰撞中引起了她的共鳴,這無疑是全球城市化浪潮中共同的主題。

四、結語:從媒介城市到交往城市

在傳播學理論中,城市是通過媒介化行為形成的,其形象可視為象征性系統的具體化實現,李普曼的“擬態環境”說為之提供了理論基礎。在李普曼看來,大眾媒介在敘事、議程設置、語調和視角的選擇中熔聚了他人的形象,在表面客觀中立的講述中,闡釋流動于期間,暗含著作者的價值取向或機構的利益驅動,從而為我們建構了一個區別于真實世界的虛擬現實。它嚴重影響甚至決定了我們的認知,以至于“多數情況下我們并不是先理解后定義,而是先定義后理解。置身于龐雜喧鬧的外部世界,我們一眼就能認出早已為我們定義好的自己的文化,而我們也傾向于按照我們的文化所給定的、我們所熟悉的方式去理解。”[14]

“文化”作為深層的結構性力量在李普曼的媒介分析中已有所顯示,而其后的傳播學研究則更著力于李普曼對于新聞媒介的操控性機制的發現,這也引發了詹姆斯·凱瑞對于傳播研究“傳遞觀”的反思,“在我們思想的最深處,對傳播的基本理解仍定位于‘傳遞’這一觀念:傳播是一個訊息得以在空間傳遞和發布的過程,以達到對距離和人的控制。”[15]這在相當程度上解釋了當前的城市形象傳播研究何以重實證和操作,表現出較強的行政性和權力取向,對宣傳與效果的強調成為主流。另一方面,無論是西方主流媒體的中國城市報道,抑或是以之為對象的研究,不約而同地傾向于割裂傳播面向的諸多層次,關注數據、關鍵詞與模式,忽視情感、意義與交流的維度,將豐富的交往實踐從文化場域中剝離出來,塞進話語的框架,完成既定的闡釋模式。

然而正如這些文本所展示的,現代城市不僅僅只是媒介化的結果,還意味著建筑、景觀、記憶與情感的交織與互為,是一代又一代跨文化交流的時空積淀,是人與人之間交往的進行時。中國的現代城市形象,在歷史與當下的話語敘事中呈現著豐富的光譜。海斯勒、麥爾、史明智和張彤禾等西方記者在記錄中國時,不約而同地抓取了城市主題,努力打破西方媒體的刻板印象,讓普通中國人的生活世界與情感世界在故事中匯聚。在他們的文字中,充滿了鮮活的中國人與西方人彼此間的注視、交流與理解,在想象性誤解中走近彼此。城市形象不再只是某幾座地標建筑和新奇景觀,也不再是民俗博物館里靜止的陳列物,相反,它是日常的交談,是講述與聆聽,是彼此間迥然不同卻又可以互相問詢的生活方式,是文明的碰撞。在當代令人不安的孤立主義與民族主義思潮甚囂塵上的現實世界中,這些文字讓人看到不同文明與文化之間相互接近的可能,而這種可能就是現代城市的本質,它應該也可以成為現代人共同生活的家園。

城市是文化的生成物,又反哺著文化的發展與延續,無論是城市書寫抑或城市研究始終不能擱置對“人”的觀察與關懷。城市空間、城市記憶之所以是有意義的,不僅僅在于提供了有價值的理論生長空間,更在于它們事關人與人之間的交往,或發生在街道、公園的公共空間,或悄聲隱匿在私密的個人空間。故事在其中落根生長,人的情感、認知、欲望與理性合奏出與現代文明伴隨而來的革新與病痛。在全球化時代,城市即為跨文化,巴別塔不在高空,而在人間,在一座座光輝或璀璨的現代城市之中。當簡·雅各布斯以記者捕捉生活的敏銳眼光批判柯布西耶的城市規劃理論對日常生活的革除,[16]當揚·蓋爾以建筑師的細致告訴我們穿過街坊鄰里走到停車區域與開車直接駛入私家車庫的不同時,[17]他們都在強調現代城市的交流性本質,而不再僅僅是媒介的話語建構。正如雅各布斯所言,現代城市文明的價值就在于讓生活方式更加復雜,正如這些反模式的西方記者試圖向讀者呈現的中國城市故事的復雜性。也正是在這種城市書寫中,出現了張彤禾這段頗具跨文化意味的思考,它道出了現代性流動生活中共同的城市主題,無論中、西:

“幾乎我在東莞認識的每個人都是奮斗者。可以說,這是自我選擇的結果:一個有雄心的人會更愿意接受新事物,這其中也包括跟我交談。我不能說敏和春明是中國廣大農民工的典型代表。她們只是我碰巧寫到、關注,并且最為了解的兩位年輕女性。但她們的生活和奮斗象征著她們祖國的今天。最終,跨越了時間和社會階層,這就是中國的故事:離開家,吃苦受累,創造新生活。在她們這么做的過程中,要應付許多艱巨的困難,但也許,這些挑戰相比一個世紀前新到美洲大陸的人所面臨的,并不會更可怕。”[13](323)

猜你喜歡
記憶
記憶的永恒
現代裝飾(2021年6期)2021-12-31 05:29:04
記憶樹
在水一方 相城的非遺記憶
華人時刊(2020年15期)2020-12-14 08:10:44
夏天的記憶
穿越四十年的高考記憶
華人時刊(2017年13期)2017-11-09 05:38:52
記憶中的他們
端午記憶
絲綢之路(2016年9期)2016-05-14 14:36:33
兒時的記憶(四)
兒時的記憶(四)
記憶翻新
海外文摘(2016年4期)2016-04-15 22:28:55
主站蜘蛛池模板: 国产特级毛片aaaaaa| 天堂中文在线资源| 欧美日韩亚洲综合在线观看| www.日韩三级| 国产精品尤物铁牛tv| 久久婷婷人人澡人人爱91| 国产成人亚洲欧美激情| 在线不卡免费视频| 亚洲日本中文字幕乱码中文 | 免费无码AV片在线观看国产| 国产十八禁在线观看免费| 国产毛片不卡| 国内视频精品| 一级毛片在线播放| 国产粉嫩粉嫩的18在线播放91| 99这里精品| 亚洲无线国产观看| 欧美日韩在线第一页| 亚洲天堂精品在线观看| 亚洲日本韩在线观看| 国产拍在线| 在线a视频免费观看| 欧美综合成人| 国产精品自在在线午夜| 青青久久91| 岛国精品一区免费视频在线观看| 亚洲视频一区在线| 网友自拍视频精品区| 免费国产在线精品一区| 91在线一9|永久视频在线| 九九热精品免费视频| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 色欲色欲久久综合网| 91免费国产在线观看尤物| 五月天丁香婷婷综合久久| 亚洲清纯自偷自拍另类专区| 国产在线观看人成激情视频| 日本精品视频| 波多野结衣中文字幕一区| 久草美女视频| 欧美在线伊人| www.日韩三级| 国产成人久久777777| 成人自拍视频在线观看| 色婷婷成人| 国产免费久久精品99re不卡| 日韩精品一区二区深田咏美| 无码AV动漫| 国产精品人成在线播放| 91福利在线观看视频| 国产91小视频| a毛片免费在线观看| 在线免费观看AV| 人妻精品久久久无码区色视| 尤物精品视频一区二区三区| 日韩精品成人在线| 成人福利免费在线观看| 国产成人高清在线精品| 欧美色视频网站| 国产成人91精品免费网址在线 | 9久久伊人精品综合| 制服丝袜亚洲| 中文字幕在线看| 不卡的在线视频免费观看| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 国产美女精品人人做人人爽| 99视频精品全国免费品| 538精品在线观看| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 久久精品丝袜| 岛国精品一区免费视频在线观看| 国产91蝌蚪窝| 国产黄色爱视频| 免费A∨中文乱码专区| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 尤物特级无码毛片免费| 国产全黄a一级毛片| 亚洲国产成人在线| 国产凹凸视频在线观看 | 国产毛片基地| a毛片免费观看| 国产网站免费看|