邢明旭

11月15日至17日,滬上,一年一度的童書嘉年華再度來襲。
據悉,今年上海國際童書展(下稱CCBF)的展覽面積擴大至2.5萬平方米,較去年增長25%,達歷年最大,吸引了來自包括阿聯酋、澳大利亞、比利時、丹麥、德國、俄羅斯、法國、韓國、荷蘭等30個國家和地區的400余家優秀出版商及兒童內容相關企業參展,參展國家數、展商數量及質量、展區布局等方面均有提升,其中新展商數量占比超過30%。
除專業少兒出版機構外,更多從事兒童內容的數字科技型企業以及兒童教育教材和培訓企業也積極參與,展會現場將更加熱鬧。
去年,CCBF首次攜手博洛尼亞展會集團,為書展帶來了更多國際范兒和專業性,今年再度啟航,雙方又將給參展者帶來怎樣的精彩?展會開幕前夕,《出版人》雜志專訪了博羅那展覽(上海)有限公司總經理、上海融博會展有限公司總經理柴成煒,就今年CCBF的核心亮點和未來發展趨勢與讀者分享。
《出版人》:去年CCBF首次聯手BCBF,今年雙方的合作是否有所深入?
柴成煒:除了提高展商國際性之外,CCBF與BCBF雙方非常重要的合作是帶來更多國際精彩內容。
自從去年引入在博洛尼亞童書展大受歡迎的“插畫師生存角”項目之后,今年上海童書展的兩大特展也是雙方深入溝通、合作后的產物,是目前國內尚無人涉足的主題及領域。我們精選了歷年來在博洛尼亞童書展廣獲好評的項目,結合中國和亞洲的元素,在上海童書展進行展示。
其中,“與美共行:藝術、建筑與設計”童書特展集聚80本來自世界各地的藝術、建筑與設計類原創童書匯集成展,普及并推廣藝術教育的重要性;另外一個項目為立體書特展,立體書因其具有的獨特觀賞性、故事性及制作工藝,成為目前國內比較熱的一個類別。
國內也出現過一些小型的立體書展示,但我們希望此次特展的切入點有所不同,它是圍繞著立體書這個核心來策劃一系列的活動,所以我們打造了此次堪稱收藏級別的“書中的魔法世界”立體書展,從立體書的淵源、歷史、重要時間段、重要作品等方面,全面系統地講述立體書的故事。書展結束之后,立體書特展還將在中國多個城市進行巡展,讓更多的受眾可以有機會接觸。
除此之外,我們還將為孩子們推出兩場與紙藝有關的兒童工作坊,分別是日本圖畫書藝術家及紙藝工程師駒形克己帶來的“一成二”工作坊,以及FGL出版咨詢公司立體書展項目合作人馬特奧·法格里亞(意大利)帶來的“紙張魔法——學做立體書”工作坊。
《出版人》:除了上述特展外,本屆GGBF的亮點還體現在哪些方面?
柴成煒:首先是國際化程度。除了展商的構成外,其他官方項目國際化程度也大幅提高。金風車青年插畫家大賽收到來自72個國家和地區的1999位插畫師的有效投稿;SHVIP出版人上海訪問計劃也收到了來自56個國家和地區的165份有效申請。另外今年也將有近百位中外作家、插畫家、出版人、兒童內容領域專家親臨現場參加童書展各類活動。
另外,我們還基于上海童書展打造亞太地區童書出版與兒童內容風向標的專業推薦和引領功能,展會現場新設“快閃書店”,聯合“光的空間”書店,為大眾讀者、專業人士提供一個參考和購買童書推薦產品的服務空間。書店提供的書目品種主要為上海童書展本次特展中的藝術、建筑與設計主題的精選原版和中文翻譯版圖畫書,精選的立體書,歷年來參與國際作家節的知名作家的作品,金風車國際青年插畫家大賽入選插畫師的繪本作品等。
《出版人》:專業書展的一大看點就是新書首發。本屆CCBF帶來哪些重量級的作家和好書?
柴成煒:本屆CCBF,展商們所帶來的中外童書新品、精品超過六萬種,其中外版童書約兩萬種。
其中最大亮點無疑是新晉諾貝爾文學獎得主、波蘭女作家奧爾加·托卡爾丘克的《遺失的靈魂》將在展會現場舉辦中文版首發活動。這是她目前為止創作并引人中國的唯一一本繪本作品,非常值得令人期待。此外《小豬佩奇教你說英語》、“新說山海經系列”原創神話繪本《白鹿記》、走進《蒙娜麗莎》等近50余場新書發布及分享會也將在展會現場舉行。
今年來到上海童書展現場的的嘉賓除了孩子們非常喜愛的曹文軒、楊紅櫻、趙麗宏、郁雨君等中國作家之外,還有很多國際大咖例如國際安徒生獎獲得者、奧地利插畫家莉絲白·茨威格,她的代表作《愛麗絲夢游仙境》、《綠野仙蹤》等風靡世界;科普叢書《畫給孩子的歷史奇跡》的作者、美國作家、插畫家大衛·麥考利;火爆全美的系列漫畫《內褲隊長》、《神探狗狗》的作者、美國作家、插畫家戴夫·皮爾奇等等。還有一位很特別的跨界大咖——著名京劇演員、京劇新生代領軍人物王佩瑜也將親臨現場參加浙江少年兒童出版社的“京劇其實很好玩”系列圖書分享會,在孩子們中普及、推廣京劇這一國粹。
《出版人》:每年書展期間,大量與展會同期舉行的新書發布和專業論壇等活動同好書一樣精彩紛呈,今年CCBF在該板塊有哪些新嘗試?
柴成煒:閱讀推廣活動方面,展會同期兩個專業活動區內、三個公眾舞臺區內、各家展商展位內及遍布全市的“城市聯動”項目,將舉辦超過300場包含一系列薦書導讀、新書發布、作家見面、作品分享等在內的活動。
另外,上海童書展一向以專業論壇的高質量和多樣性在業內聞名,10場高水準的論壇與會議集學術專業、商業實踐、創新思維于一體,旨在全方位洞察全球行業趨勢。世界領先的數據分析機構尼爾森圖書將分享最新的全球童書市場數據分析,中國少兒圖書零售市場的數據則將由開卷權威發布;全球有聲書市場發展及數據則是另一場論壇討論的核心,來自中外有聲讀物的企業將分享他們的見解;一場關于藝術、建筑與設計主題童書的專業研討會邀請到了來自英國泰晤士·漢德森出版社、法國蓬皮杜藝術中心的知名出版人、一線作家以及來自博物館和藝術機構的代表;另一場高規格的圓桌討論將圍繞立體書展開,嘉賓包括日本圖畫書藝術家及紙藝工程師、立體書收藏家以及領先立體書出版商代表。
《出版人》:除了讓中國參展者了解全球最頂尖的兒童內容,CCBF在幫助中國原創童書走出去方面做了哪些努力?
柴成煒:如何把中國內容帶到博洛尼亞這個全球最大的童書平臺是我們一直深入努力的另一塊領域。
在今年4月舉辦的博洛尼亞童書展中,我們在官方活動領域舉辦了一場關于中國童書出版和市場的論壇,在插畫師生存角舉辦了“上海印象——藝術家的中國大都市視覺之旅“主題展覽,該展覽是2018年上海童書展首次插畫師駐地項目三位西班牙插畫師的創作產物;還有2018年金風車國際青年插畫家大賽國內金獎得主黑瞇帶來的講座“黑瞇的世界:中國當代插畫”,以及一場CCBF 2019主視覺創作者拉奎爾·博尼塔的上海童書展主視覺創作分享會。這部分體現了博洛尼亞童書展與上海童書展緊密合作的更深一步的職責,就是幫助中國原創走出去。
未來,我們在招募更多國家,為世界兒童內容交流搭建橋梁的同時,還將著力把活動與參展兩部分有效結合,使得參展商獲得更加全方位的收獲。