999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

跨文化商務交際中的語用失誤探析

2019-12-27 07:21:45段友濤
文化產業(yè) 2019年10期
關鍵詞:跨文化語言英語

◎段友濤

(深圳職業(yè)技術學院外國語學院 廣東 深圳 518055)

隨著全球化的不斷發(fā)展,各國的經貿往來日益頻繁,跨文化商務交際也越來越重要。生意能否成功不僅取決于產品價錢、質量、供需等市場層面的因素,還取決于商務交際過程中參與者的跨文化溝通能力、技巧等人為因素。

在跨文化商務交際場合中,中方人員在與以英語為母語的人士洽談時,即使英語說得很流利、商務知識豐富,但是仍有可能因為語用失誤導致對方不適、不愉快,從而影響談判的順利進行,使交際中斷或失敗。因此,語用失誤需要引起涉外商務人士的注意。

一、語用失誤的定義

英國語言學家珍妮·托馬斯(Jenny Thomas)在1983年發(fā)表了一篇論文“Cross-cultural Pragmatic Failure”,首次提出了語用失誤(Pragmatic Failure)這一概念,即語用失誤指人們在言語交際中,因沒有達到完滿交際效果而產生的差錯,統(tǒng)稱為語用失誤[1]。語用失誤和語用錯誤(errors)不同,并非來自語言本身(如語法),其形成原因主要是不妥當的說話方式、和母語使用者表達習慣不符、說話不合時宜等等。

在言語交際中,說話人出現發(fā)音、用詞或結構錯誤都屬于表層錯誤,可能會被認為是“英語說得不好”;但如果違背了語用原則,則會被認為是“表現不好”。由此可見,語用失誤比由于語法或語法結構造成的失誤后果更為嚴重,因為在對方看來,前者是由于對語言掌握不熟練造成的,而后者可能是品行或態(tài)度有問題。

二、語用失誤類型

根據托馬斯的理論,語用失誤可以分為語用語言失誤和社會語用失誤。

(一)語用語言失誤

語用語言失誤,指的是說話者沒有按照母語使用者的表達習慣說話,比如錯誤運用了英語的表達方式,把本族語言的表達方式錯誤地套用在了英語中。語用語言錯誤主要是對語言結構相關規(guī)則的使用不當,在言語表達中,盡管說話者能理解并正確的使用這些規(guī)則,但也可能出現使用不得體的情況。簡單來說,語用語言失誤就是不能像母語使用者一樣運用這些自己知道的規(guī)則來表達特定想法或者是實施特定行為。由此可見,語用語言失誤主要是和語言的具體使用有關,語言功能與結構不匹配,從而造成聽話人的誤解,形成語言語用失誤。

(二)社會語用失誤

社會語用失誤主要是由交際雙方不同文化背景下形成的社會規(guī)范的差異造成的,涉及到什么該說、什么不該說,這同人們的價值觀念有關。社會語用失誤同非言語結構規(guī)則有關,它并不是因為說話者的語言能力欠缺,而是社會文化能力欠缺所致,是因為說話者未能完成交際場景所要求的言外行為(illocutionary act)而造成的。如果說話者對對方的文化背景不了解,在跨文化交際中往往會無意中把本國特有的文化意識形態(tài)通過語言強加給對方,令人迷惑不解,最終使談判失敗。因此,社會語用失誤也可以說是文化的語用失誤。

三、語用失誤的原因

語言是文化的載體,各種語言本身只能在其蘊藏的文化背景中才能被充分認識,語言和文化總是被一起研究的[2]。離開文化,語言就成了無根之木、無源之水。因此,交際過程中的各種語用失誤都可以從跨文化角度來進行分析。

(一)高語境文化與低語境文化

上世紀五十年代,美國人類學家愛德華·霍爾(Edward T Hall)根據主流交際模式的不同,分為高語境文化和低語境文化。根據他的理論,漢語屬于高語境文化,而英語屬于低語境文化。

高語境指信息的傳遞主要來自于交際過程,也就是說,交際信息的產生不依靠交際語言本身,而是主要依賴交際的場景。高語境文化的人們言辭內斂,不喜歡夸夸奇談,提倡“沉默是金”;除了言語,更喜歡借助言語環(huán)境來傳遞信息。而低語境文化是指在該文化的言語交際中,交際信息的產生主要依靠言語本身,而不是依靠交際場合;在這種文化中,人們通過語言本身,就可以清楚、準確的描述和傳達信息。

在商務交際過程中,來自高語境文化的人如果套用母語的表達習慣,在話語的開始不直接提出主要論點,而是繞著主題打轉,通過提供外圍信息,背景信息,暗示等方式,讓對方明白自己的主題觀點,讀出自己的弦外之音,低語境文化的聽者就會難以理解,抓不住核心思想。這就造成在商務交際過程中,以漢語為母語的一方覺得對方太過直接、不含蓄,而以英語為母語的人感覺對方含糊其辭、模棱兩可,從而產生了跨文化語用失誤。

(二)重商與重情的文化認同差異

賈玉新在《跨文化交際學》一書中,曾分析過中美兩國人在生意洽談上的差異:中國人在和美國人談生意的時候,一般會先把對方當做朋友,然后才是談判對手和生意伙伴;而美國人則會先把對方看做是生意伙伴,是否是朋友則放在其次。因此他們在談判中會使用不同的策略,中國人先是敘友情、懷舊,然后再談生意,而美國人則往往直截了當地進入談判。這使中國人認為美國人太商業(yè)化,美國人則認為中國人太過情緒化。

這種商務文化的差異源自于背后的文化傳統(tǒng)。中國傳統(tǒng)社會不重商而重道德修養(yǎng),在公眾場合一般是羞于談錢的;西方人則在歷史上形成了講究實用主義的重商風氣。因此,如果雙方一見面馬上談生意,中國人會覺得太過世俗,先敘舊,做些鋪墊則可以避免這種尷尬,即使買賣不成,仁義也在。西方人認為雙方見面會談的目標和任務就是“談生意”,因此在商務交際中可以直奔主題,在他們看來“Business is Business”,無法理解為什么要談感情和敘舊。另外西方人在商務談判中有更強的契約觀念,講究凡事“按合同來”,人情則不重要。這在中國人看來就有些太過死板、不近人情。

四、結語

在商務交際中,說話人的英語講得越流利、發(fā)音越標準,以英語為母語的人越有可能認為說話者的不當話語是有意而為之。他們認為:“語法錯誤只表明說話人使用語言不夠熟練,而語用失誤卻說明說話人的品質。”[3]當對方懷疑說話人的品質時,他會對這筆生意是否有必要繼續(xù)產生懷疑,甚至心生退意。

交際中的語用失誤,追本溯源,是由于文化差異造成的。因此我們應提高跨文化意識,從而在商務談判中減少跨文化語用失誤。

猜你喜歡
跨文化語言英語
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
讓語言描寫搖曳多姿
石黑一雄:跨文化的寫作
藝術評論(2017年12期)2017-03-25 13:47:38
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
酷酷英語林
論詞匯的跨文化碰撞與融合
江淮論壇(2011年2期)2011-03-20 14:14:25
主站蜘蛛池模板: 中文字幕乱码二三区免费| 国产成人1024精品下载| 午夜福利网址| 另类综合视频| 91精品专区| 国产精品综合色区在线观看| 久久婷婷国产综合尤物精品| 亚洲中文久久精品无玛| 成年午夜精品久久精品| 国产精品成人一区二区不卡| 国产主播在线观看| 国产一区二区三区免费| 日本三级黄在线观看| 亚洲无码视频一区二区三区| www.亚洲国产| 国产亚洲欧美在线中文bt天堂| 福利在线不卡一区| 久久精品国产亚洲AV忘忧草18| 国产成年女人特黄特色大片免费| 激情在线网| 国产国产人免费视频成18| 欧美日本在线| 亚洲天堂伊人| 九九热免费在线视频| 国产成人精品免费av| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 四虎成人精品| 五月天福利视频| 久久久久久午夜精品| 在线观看亚洲精品福利片| 婷婷激情亚洲| 国产原创演绎剧情有字幕的| 久久黄色毛片| 亚洲欧美色中文字幕| 欧美午夜在线播放| 国产91视频免费观看| 成人字幕网视频在线观看| 成人午夜天| 国产xxxxx免费视频| 亚洲成网777777国产精品| 看国产毛片| 亚洲欧美日韩成人高清在线一区| 国产精品福利导航| 亚洲Av激情网五月天| 先锋资源久久| 国产微拍精品| 波多野结衣无码中文字幕在线观看一区二区 | 日韩最新中文字幕| 精品小视频在线观看| 国产精品视频系列专区| 国产在线观看精品| 老司国产精品视频91| 国模沟沟一区二区三区| 五月婷婷综合色| 欧美在线国产| 国产成人综合亚洲网址| 亚洲天堂视频网站| 99久久亚洲综合精品TS| 午夜免费视频网站| 欧美日韩激情在线| 久久精品中文字幕免费| 中文字幕波多野不卡一区| 91视频首页| 国产成人高清精品免费软件| 欧美日本视频在线观看| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 亚洲天堂免费| 欧美日韩v| 波多野结衣视频一区二区| 毛片久久久| 无码一区中文字幕| 在线视频一区二区三区不卡| 国产精品视频导航| 免费国产福利| 欧美色视频网站| 亚洲国产精品国自产拍A| 午夜日韩久久影院| 日本精品影院| 国产在线观看精品| 综合社区亚洲熟妇p| 拍国产真实乱人偷精品| 中文字幕在线视频免费|