納博科夫 申慧輝
我們這個(gè)世界上的材料不是一般所公認(rèn)的整體,而是一攤雜亂無章的東西。作家對(duì)這攤雜亂無章的東西大喝一聲:“開始!”霎時(shí)只見整個(gè)世界開始發(fā)光、熔化,又重新組合,不僅僅是外表,就連每一粒原子都經(jīng)過了重新組合。作家是第一個(gè)為這奇妙的天地繪制地圖的人,其間的一草一木都得由他定名。那里結(jié)的漿果是可以吃的;那只從我們身邊躥過,身上帶斑點(diǎn)的動(dòng)物也許能被馴服,樹木環(huán)繞的湖可以叫“蛋白石湖”。那云霧是一座山峰,而且是注定要被征服的山峰。在那無路可循的山坡上攀援的是藝術(shù)大師,他登上山頂,當(dāng)風(fēng)而立。你猜他在那里遇見了誰?是氣喘吁吁卻又興高采烈的讀者。兩人自然而然地?fù)肀饋砹恕H绻@本書永垂不朽,他們就永不分離。
//摘自《文學(xué)講稿》,上海譯文出版社/