劉思辰


摘 要:日語寫作一直是學(xué)習(xí)者的難點,學(xué)生不擅長用書面語來有效傳達(dá)信息,缺乏一定的準(zhǔn)確性。歸根到底,筆者認(rèn)為是學(xué)習(xí)者在元語用意識選擇策略上和目標(biāo)語產(chǎn)生了差異和沖突。以廣東海洋大學(xué)日語專業(yè)學(xué)習(xí)者的作文語料為分析對象,探討學(xué)生在議論文寫作中,特別是在表達(dá)原因的順接接續(xù)詞及轉(zhuǎn)折意義強烈的逆接(轉(zhuǎn)折)接續(xù)詞的選擇策略上的元語用意識表現(xiàn)。通過考察分析,發(fā)現(xiàn)初中級的日語學(xué)習(xí)者在表達(dá)原因和轉(zhuǎn)折、對比關(guān)系時學(xué)習(xí)者存在過度使用某些接續(xù)詞的現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞:日語語料庫;學(xué)習(xí)者;議論文;元語用意識
中圖分類號:G4 ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A ? ? ?doi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2020.04.076
1 研究背景
從文章整體而言,高(2015)中指出日語水平較高的學(xué)習(xí)者在寫議論文時,和日語母語話者相較而言在文末語氣及意見陳述方面有很多不自然的地方。在句子使用的層面上來說,田代(2006)指出學(xué)習(xí)者和日語母語話者在使用原因理由接續(xù)詞上相差無幾,而在表達(dá)條件意義的接續(xù)詞時,學(xué)習(xí)者多以恒常條件作為根據(jù)來進(jìn)行使用。相比較順接接續(xù)詞而言,讓步和逆接接續(xù)(轉(zhuǎn)折)的使用較少,在使用逆接接續(xù)詞的基礎(chǔ)上也較少對觀點進(jìn)行延伸。同時,田代指出學(xué)習(xí)者在寫作時過多去處理語言,而忽略了寫作內(nèi)容。最后,就議論文中表達(dá)個人觀點的方式來看,佐々木(2001)提出日語母語的大學(xué)生所寫議論文明顯有“提出話題(話題提示)→表達(dá)立場(自分の立場表明)→說明原因(理由の説明)→結(jié)論(結(jié)論)”的結(jié)構(gòu)模式,而中國的日語學(xué)習(xí)者的作文中此結(jié)構(gòu)模式并不多見。……