莫旖
【摘? 要】從收集的語(yǔ)料看,留學(xué)生的成語(yǔ)偏誤主要集中在形式偏誤、語(yǔ)義偏誤、句法偏誤及語(yǔ)用偏誤四個(gè)方面。因此,教師在成語(yǔ)教學(xué)中,應(yīng)從以上幾個(gè)方面入手,對(duì)成語(yǔ)進(jìn)行全面的分析及操練,幫助留學(xué)生加強(qiáng)對(duì)成語(yǔ)的理解,從而正確使用成語(yǔ)。
【關(guān)鍵詞】留學(xué)生;成語(yǔ);偏誤分析;教學(xué)建議
成語(yǔ)作為漢語(yǔ)中一種特殊的語(yǔ)言單位,有著固定的結(jié)構(gòu)和簡(jiǎn)潔的形式,同時(shí)又具有豐富的內(nèi)涵。張永芳指出,在意義的表達(dá)上,成語(yǔ)具有一般詞語(yǔ)所不具有的集約性和深刻性,蘊(yùn)含著漢民族歷史悠久的文化,這增加成語(yǔ)學(xué)習(xí)的難度。從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上看,成語(yǔ)的四個(gè)音節(jié)往往能表達(dá)一個(gè)復(fù)雜的詞組甚至是句子的內(nèi)容,而四個(gè)音節(jié)之間的語(yǔ)法關(guān)系幾乎包含了所有漢語(yǔ)句子的結(jié)構(gòu)類(lèi)型,這使人們很難把握住它的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。
由于成語(yǔ)的復(fù)雜結(jié)構(gòu)和豐富含義,留學(xué)生往往無(wú)法準(zhǔn)確地理解其含義,更難以正確地使用,從而在交際中傾向于采取回避的策略。因此,成語(yǔ)是留學(xué)生漢語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)中的一個(gè)重點(diǎn)和難點(diǎn),對(duì)留學(xué)生成語(yǔ)的偏誤進(jìn)行分析是幫助學(xué)生減少偏誤的必要手段。
劉珣指出,偏誤分析是對(duì)學(xué)習(xí)者在第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中所產(chǎn)生的偏誤進(jìn)行系統(tǒng)的分析,研究其來(lái)源,解釋學(xué)習(xí)者的中介語(yǔ)體系,從而了解第二語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程與規(guī)律。
一、主要偏誤類(lèi)型及分析
筆者整理了留學(xué)生習(xí)作中出現(xiàn)成語(yǔ)偏誤的句子,總結(jié)了各類(lèi)偏誤,筆者將這些成語(yǔ)的習(xí)得偏誤分為形式偏誤、語(yǔ)義偏誤、句法偏誤和語(yǔ)用偏誤等四大類(lèi)型。……