朱瀅辰
絲綢之路經濟帶是在古絲綢之路基礎之上形成的新的區域發展觀念,新絲綢之路不僅僅包括了經濟發展,而且還帶動了文化與教育的延伸。新絲綢之路的背景成為 21 世紀中期以來人們議論的重要話題,絲綢之路所帶動的跨文化交際體現了多樣文化共融共存的需求。教育界提出日語教育應如何適應時代需求,在跨文化的交際時代,以信息化所引領的文化發展使得日語教育面臨著機遇和挑戰,研究新絲綢之路背景之下的跨文化交際與日語教育的關聯性,成為日語教育工作者自身發展的現實問題。
一、引言
國家的經濟與文化發展密不可分,文化的發展和語言密不可分,教育作為跨文化連接的載體之一,成為民族文化與外來文化相互交流的紐帶。基于自然環境,風俗習慣,歷史背景,宗教信仰,價值觀念的不同,日語教育和其他語言一樣,擁有不同的語用習慣和習語文化。在跨文化交流的過程中,很多人發現了,如果語用失誤,那么有可能因為日語和與之間的語用差異而導致諸多誤解。指導學生避免因為跨文化交際沖突而導致的語用失誤,提升跨文化交際的意識和文化敏感度,是日語教育工作者所需要探討的問題。
二、跨文化交際使日語教育面臨的機遇
(一)跨文化交際的概念
跨文化交際指的是在差異的文化環境之內進行交際的過程,異種文化交際的過程中,既包含了文化的概念,也包括了交際的概念。文化指的是人類在社會歷史實踐中所積累的物質與精神財富的總和,文化自然而然的延伸到了科學文藝和教育領域之內。不同民族和種族的文化,因為很長時間的歷史時期遺跡和傳承而有所不同,跨文化的區別往往以口頭語言或文字語言來加以記載。簡單的說,一定區域內的社會成員可能具有共同的價值觀念及思維方式。交際,指的是人與人之間最為直接的接觸和互動,在跨文化交際的過程中, 需要將特定的文化脈絡,語言語境,通過信息的相互影響和碰撞得出結論。
因此,跨文化交際就是人類共同使用普遍性的方式進行交流,在日常生活中交流往往是同文化層次的交流,而跨文化的交流指的是不同背景之下的人們,基于不同的文化根源,付出特殊的注意力和努力來進行溝通及交流的過程。
(二) 跨文化交際使日語教育面臨更好的學習環境
日語教育屬于不同文化之間交流的教育方式, 解決的正是跨文化交際過程中語言溝通的問題,跨文化交際,給予以往的日語教育工作者提供了更加良好的學習環境,日語的學習和其他外語語種的學習一樣,如果能有更多貼合以日語為母語,人群的學習機會,那么就會使得日語學習者有更快的進步。基于跨文化交際的日語教育,往往有很多游學、研學或相互交流的機會。現代經濟迅速發展,使得中國與日本之間的交流往來非常多,基于信息化的手段所帶來的日語學習機會也很多,日本文化和中國文化之間的交互式文化輸出,給予日語學習者以更多鍛煉和求知的機會。
三、跨文化交際給日語教育所帶來的挑戰
不可否認的是,跨文化交際給日語教育也帶來了一定的挑戰,一方面由于跨文化交際對于日語學習者的能力要求越來越高,這給很多國內的日語學習者提出了更高的要求,這些學習者本身身處于中國的語言環境,需要與一些海外歸來的日本留學生學子進行競爭。跨文化交際有助于學校之間交流彼此的教育心得,但是同時也讓很多日語教育工作者看到了自己教學的差距,不同地域跨文化交際給日語教育所帶來的新的目標,伴隨著日語教育工作者在挑戰中不斷的成長。
四、新絲綢之路背景下跨文化交際促進日語教育變革
(一)利用跨文化交流日常環境促進日語教育
學習并研究沿絲綢之路一路經濟帶下,不同國家跨文化交際的特點,使用常用的語用失誤分析記錄,幫助學生了解一些很特殊的語言風格和語言環境。比如日本人在見面的時候往往寒暄天氣,而中國人在見面的時候往往喜歡問是否飲食。了解了不同文化人群以什么方式來開啟話題,就可以適當的找出共同的話題,來尋求大家共同感知的事物。
(二)進行課堂之上的教學情境模擬流暢進行日語教育表達
日語的用于習慣極為注重禮貌用語,其禮貌用語的表達方式體現出了文化的謙虛性,在日語教育課堂之上,可以使用大量的教學情境模擬來進行日語教育,利用相應的多媒體手段,幫助學生了解在不同的語境怎樣應對同一件事。比如中國人在對方幫助自己之后,往往會直接說謝謝,而在日本由于個人失誤,使得對方需要幫助自己時,常常會以表達歉意的方式來表達感謝。日本人極為注重不給對方帶來麻煩, 這種相對更為謙和的用語方式,是在日語教學和跨文化交際過程中所必須要特別注意的。
五、結語
日語教育需要能夠在日常教育中滲透日本的本土文化特征,教師隨時在課堂中進行語境的講解和分析,在今后的日語課堂之中,基于新絲綢之路的交流與文化感悟,不斷的開啟日語教育的新篇章,培養學生的跨文化交際能力。(作者單位:沈陽師范大學外國語學院)