999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

對(duì)比分析法在日語習(xí)得中的正向遷移作用

2020-04-20 10:57:27茍雋卿
文學(xué)教育下半月 2020年3期

茍雋卿

內(nèi)容摘要:我國(guó)絕大多數(shù)日語習(xí)得者在日語習(xí)得過程中都會(huì)受到母語漢語的正負(fù)遷移作用的影響,本文通過對(duì)比分析法,從語音、詞匯、語法三方面對(duì)在日語習(xí)得過程中可產(chǎn)生正遷移作用的內(nèi)容進(jìn)行闡釋。

關(guān)鍵詞:漢語 日語 正遷移 對(duì)比分析

對(duì)比分析法是將兩種語言的系統(tǒng)進(jìn)行共時(shí)比較,以揭示其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)的一種語言分析方法。提出第二語言習(xí)得的對(duì)比分析假說并建立起對(duì)比分析的理論系統(tǒng),是拉多在1957年出版的《跨文化語言學(xué)》中指出的。對(duì)比分析法雖然被二語習(xí)得界摒棄了,但我們?cè)谌粘5耐庹Z學(xué)習(xí)中時(shí)時(shí)都在做這種對(duì)比分析。通過對(duì)比分析,找出兩種語言的相同點(diǎn)和不同點(diǎn)。相同的地方,則容易習(xí)得,為正遷移;混淆和不同的地方,則容易產(chǎn)生負(fù)遷移。

在二語習(xí)得中,我們可以通過對(duì)兩種語言的語音、詞匯、語法進(jìn)行對(duì)比分析,找出其中的不同點(diǎn)和相同或相似的地方,可促進(jìn)二語的習(xí)得。漢語和日語,這兩種語言之間有差異是肯定的,但也存在著一定的聯(lián)系,特別是字形和發(fā)音上的相似性。一方面,兩者之間的差異可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)上的負(fù)遷移,但另一方面,它們之間的相似性也會(huì)給母語為漢語的日語習(xí)得者在學(xué)習(xí)上帶來許多便利。本文主要分析漢語母語者日語習(xí)得過程中,對(duì)比分析法在語音、詞匯、語法三方面的正向遷移作用。

一.語音方面的正向遷移

(一)日語平假名與漢字讀音的相似性及字體形狀的可聯(lián)想性

我們對(duì)比日語平假名與漢字讀音和字形,可以分析出兩者的相似性和可聯(lián)想性,以日語平假名第一列:あ-か-さ三個(gè)為例,“あ”像漢語中的“安”,“安”的漢語拼音為“an”,“あ”的讀音用漢語拼音表示為“a”;“か”很像漢語中的“力”,只不過在右上方多了一點(diǎn)。我們可以聯(lián)想一個(gè)人太過用力,而閃了關(guān)節(jié),卡住了。“か”的讀音用漢語拼音表示為“ka”,平假名“か”和漢字“卡”的讀音一樣,并且具有可聯(lián)想性;“さ”像漢字“殺”,日語平假名“さ”的讀音用漢語拼音則可以表示為“sa”,不難看出,“さ”和漢字“殺”的讀音非常相似,只是平翹舌的差別。以上是以日語平假名第一列前三個(gè)為例,日語的其他平假名也和漢字的字形和讀音有著極大的相似性和可聯(lián)想性。而平假名與片假名的讀音相對(duì)應(yīng),掌握了平假名的讀音,片假名的讀音自然也就掌握了。日語平假名和漢字在字形和讀音上都有著極大的相似性,對(duì)漢語為母語的日語習(xí)得者來說,在日語習(xí)得中可以通過發(fā)現(xiàn)兩種語言字形和讀音的相似性,積極聯(lián)想,產(chǎn)生正向遷移作用,便于識(shí)記。

(二)日語拼讀規(guī)則與漢語拼讀規(guī)則的類似

日語拼讀規(guī)則與漢語拼讀規(guī)則也十分類似。如人名“李秀麗”用日語假名表示為“りしゅうれい”,其中分為三個(gè)音節(jié)“り”“しゅう”“れい”。很容易看出“り”是單個(gè)的,最簡(jiǎn)單的音節(jié),直接讀“り”即可;“しゅう”和“れい”分別要組合發(fā)音,“しゅう”是假名“し”和“ゅ”的拼讀再加上長(zhǎng)音,因?yàn)椤挨Α痹谶@里不發(fā)音,作長(zhǎng)音的符號(hào)標(biāo)記。將“しゅう”的讀音用漢語拼音表示則為聲母“x”加韻母“iu”的拼讀然后加長(zhǎng)音;雖然漢語中沒有表示長(zhǎng)音的語音符號(hào),但是大體來看,日語拼讀的規(guī)則和方法與漢語的拼讀規(guī)則和方法是差不多的,只是較小的差別。“れい”則是直接從左到右讀,其發(fā)音方法如同漢語拼音的復(fù)元音“ai”從“a”到“i”的滑動(dòng),只不過漢語拼音復(fù)元音根據(jù)元音發(fā)音的響度不同,有“前響復(fù)元音”、“后響復(fù)元音”還有“中響復(fù)元音(iao)、(iou)、(uai)、(uei)”三種,而日語中像這種滑動(dòng)組合發(fā)音,則一般都是前面假名的響度高于后面的,音量從前至后是由高到低。這樣日語拼讀規(guī)則與漢語拼讀規(guī)則的相似性,也是漢語母語的日語習(xí)得者可以利用,使其產(chǎn)生正遷移的地方。

二.詞匯方面的正向遷移

漢語和日語兩者有很深的淵源,在古代,尤其唐宋時(shí)期,日本從中國(guó)借去大量的漢字用以標(biāo)記日語。在近代,日本雜志報(bào)社上使用的漢字仍有4000-5000字,并且,中國(guó)又從日語借過來了很多漢字詞,因此,漢語母語的日語學(xué)習(xí)者,在學(xué)習(xí)日語的時(shí)候,往往可以通過詞語的“形”而猜得“義”。如“出迎え”,用漢語來看就是“出去迎接歡迎”,而“出迎え”的意思就是“迎接”;漢語母語者一眼看上去。就會(huì)覺得日語詞“周辺”和漢語里的“周邊”非常相像,而“周辺”的意思是“周邊”。在漢日兩種語言中,看形得義確實(shí)有一定的適用性,但有些全部是漢字或部分是漢字的日語詞語,它與漢語中所對(duì)應(yīng)的字、詞,意思并不一樣,有時(shí)甚至還差很多,完全看不出兩者之間意義有什么關(guān)聯(lián)性。如日語中的“家族”,并非是漢語的意思——具有血緣關(guān)系的幾代人組成的一個(gè)社會(huì)群體,日語中“家族”意思是“家人”,和漢語詞的“家人”意義有一定的相關(guān)性,但意義并不相等;再如,日語中“會(huì)社”的意思是“公司”而沒有“社團(tuán)”之義。另外,像日語詞“立派”,作為漢語母語者,也完全猜不到詞語的意思,日語詞“立派”的意思為“美觀、杰出”,和現(xiàn)代漢語里“立”、“派”的意思毫無關(guān)聯(lián)性。像有些是從西方借來的外來詞,完全由片假名表示,漢語母語者就無法直接猜得意義和讀音,如“チケット”(ticket)。

雖然日語中含有漢字的日語詞,即使是作為漢語母語者的日語學(xué)習(xí)者也不能完全就可以看形得義,但據(jù)統(tǒng)計(jì),中日漢字字義相同的占93.6%,也就是說,絕大部分的含有漢字的日語詞語,漢語母語者是能夠通過字詞的形而得到詞語的義,通過母語漢語的影響在日中學(xué)習(xí)中得到正遷移作用。

三.語法方面的正向遷移

漢語和日語二者語法中能產(chǎn)生正遷移的地方體現(xiàn)在句子整體的語序,而否定、時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)等差異較大。

漢語中表示某人在某事某地干什么的語序?yàn)椤澳橙?某時(shí)/某地+干什么(動(dòng)詞+賓語)”,在日語中為“某人+某時(shí)/某地+干什么(賓語+動(dòng)詞)”。如漢語句子“森7點(diǎn)起床”,日語為“森さんは7時(shí)に起きます”,其語序?yàn)椤爸髡Z+時(shí)間+行為動(dòng)作”。這一語序的相似性并不存在于所有語言,比如在英語中為“Sam gets up at seven.”,語序是“主語+行為動(dòng)作+時(shí)間”,就和漢語、日語的句子結(jié)構(gòu)有很大的差異。漢語句子語序和日語句子語序,大體相同,最大的不同之處僅在動(dòng)詞和賓語兩者之間的順序。

再比如,日語中的領(lǐng)格助詞“の”,具有連接定語與中心語的語法功能,用于定語和中心語之間。如“京都的紅葉”,日語為“京都の紅葉”,英語為“Red leaves in Kyoto”。漢語中的結(jié)構(gòu)助詞“的”也具有連接定語與中心語的語法功能,因此,“の”連接定語和中心語的使用,對(duì)漢語母語者來講就很好理解,從而產(chǎn)生正遷移作用。相對(duì)于英語母語者學(xué)習(xí)者,這無疑是學(xué)習(xí)日語的一大優(yōu)勢(shì)。

以上是通過對(duì)比分析對(duì)漢語和日語能產(chǎn)生正遷移的相同之處的簡(jiǎn)單分析。對(duì)比分析法是將兩種語言的系統(tǒng)進(jìn)行共時(shí)比較,以揭示其相同點(diǎn)和不同點(diǎn)的一種語言分析方法,但對(duì)比分析法在二語教學(xué)中,教師往往會(huì)只對(duì)對(duì)比出的語言差異引起足夠的重視,對(duì)語言之間的相同點(diǎn)則很容易忽視。教師和漢語母語者的日語習(xí)得者在日語的教學(xué)和習(xí)得過程中,都應(yīng)該有意識(shí)地從語音、詞匯、語法等方面對(duì)漢語和日語進(jìn)行對(duì)比分析,運(yùn)用科學(xué)的學(xué)習(xí)方法,使?jié)h語知識(shí)對(duì)日語的正向遷移作用能最大化地發(fā)揮,事半功倍,得到最優(yōu)的學(xué)習(xí)效果。

參考文獻(xiàn)

[1]袁森林,黃建娜.談現(xiàn)代漢語中日語外來詞的輸入及影響[J].語文學(xué)刊(外語教育教學(xué)),2016(05):23-24.

[2]文秋芳.“認(rèn)知對(duì)比分析”的特點(diǎn)與應(yīng)用[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐,2014(01):1-5+9+92.

[3]閆志章.漢語中的日語外來詞[J].開封教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(04):33-34.

[4]呂文濤. 基于《中日韓八百共同常用漢字表》中日漢字對(duì)比研究[D].華中師范大學(xué),2016.

[5]萬玲華.辨析漢日同字詞的對(duì)策[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(02):94-99.

[6]顧順蓮.對(duì)外漢語學(xué)科建設(shè)中的漢日語法對(duì)比研究[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2000(02):115-120.

(作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)

主站蜘蛛池模板: 乱人伦视频中文字幕在线| 91网红精品在线观看| 中文字幕亚洲乱码熟女1区2区| 国产欧美另类| 久久影院一区二区h| 亚洲人成网站观看在线观看| 国产门事件在线| 青青青草国产| 亚洲精品无码在线播放网站| 欧洲免费精品视频在线| 亚洲精品老司机| 国产精品.com| 国产高清无码第一十页在线观看| 欧美特黄一级大黄录像| 亚洲成人在线免费观看| 性69交片免费看| aaa国产一级毛片| 亚洲一级色| 欧美a在线看| 欧美黄网站免费观看| 亚洲一区二区三区香蕉| 91久久夜色精品| 男女男免费视频网站国产| 国产真实二区一区在线亚洲| 99久久性生片| 尤物精品视频一区二区三区| 免费观看欧美性一级| 午夜福利在线观看成人| 欧美有码在线观看| 久久久国产精品免费视频| 亚洲精品成人7777在线观看| 人妻丰满熟妇AV无码区| 久青草免费视频| 亚洲男人的天堂在线| 54pao国产成人免费视频| 国产成人免费高清AⅤ| 成人在线不卡视频| 欧美激情第一区| 一级全免费视频播放| 久久婷婷综合色一区二区| 日本人真淫视频一区二区三区| 国产成人精品免费视频大全五级| 亚洲无码视频喷水| a级毛片在线免费| 欧美国产精品不卡在线观看| 97久久精品人人| 精品国产免费人成在线观看| 一本大道东京热无码av | 亚洲日韩精品无码专区| 美女一级免费毛片| 免费A∨中文乱码专区| 亚洲人成网站色7799在线播放| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产亚洲日韩av在线| 亚洲日韩第九十九页| 5388国产亚洲欧美在线观看| 国产原创第一页在线观看| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 国产网站在线看| 尤物特级无码毛片免费| 97综合久久| 国产91特黄特色A级毛片| 看国产毛片| 久久青草精品一区二区三区| 青青青视频蜜桃一区二区| 国产香蕉在线| 一级一级一片免费| 女高中生自慰污污网站| 国产成熟女人性满足视频| 在线视频一区二区三区不卡| 免费va国产在线观看| 国产91无毒不卡在线观看| 伊人精品视频免费在线| 国产美女叼嘿视频免费看| 国产欧美精品一区二区 | 91伊人国产| 粉嫩国产白浆在线观看| 四虎国产在线观看| 久久视精品| 米奇精品一区二区三区| …亚洲 欧洲 另类 春色| 一级毛片免费播放视频|