劉潔
作為一名中國公民,我深愛著我的祖國。所以當我看到日益嚴峻的疫情使得我們的國家和同胞深受其害,我感到心痛。我希望可以盡上一份綿薄之力,卻不知該從何入手。我想到了或許語言可以讓我們重新燃起希望和信心,可以給我們繼續戰斗下去的勇氣。
為什么要用英文來寫?因為我希望不僅可以讓同胞看到,也可以讓其他國家那些關心我們、幫助我們,甚至不懷好意的人看到,我們有必勝的精神、歷史和決心!
This is a war,
這是一場戰爭
and we are all fighters.
而我們都是戰士!
To the fighters
致敬所有的戰士們!
We are facing a dark time right now.
我們正面臨著黑暗時刻
Some of us are stuck at home
我們中有些人不得不禁足在家
Some are stuck far away from home
有些人不得不滯留他鄉
Some of us have lost their jobs,
我們中有人失去了工作
Some cant go back to school
我們中有人無法回到學校
Some cant get back to their jobs
有人無法回到工作崗位
And some of us are still working day and night,
我們中有人必須日夜堅守
no matter how exhausted they are
無論多么疲憊
Or how dangerous it is.
抑或多么危險
Some of us have become infected.
我們中有人被感染
They are isolated from their families, their loved ones,
他們不得不離開家人和所愛之人
and have to be alone in the wards,
獨自在病房面對恐懼
The rumors are spreading
謠言四起
The fear is growing
恐懼彌漫
It seems that all of a sudden
似乎整個國家都在一瞬間
the whole country lost its vitality and prosperity.
失去了往日的活力和繁華
Its a war without guns, bombs, or smoke
這是一場沒有槍、沒有炮、沒有硝煙的戰爭
But its a war with virus, doubts, fears, rumors, and discriminations.
但這是一場與病毒、懷疑、恐懼、謠言和歧視的戰爭
But we shall all be fighters, my dear fellows!
但我們都應該成為戰士,我親愛的同胞們!
(樓樓摘自澎湃新聞,本文為節選)