鐘蘊華
摘 要:2019年2月,中共中央、國務院印發(fā)《粵港澳大灣區(qū)發(fā)展規(guī)劃綱要》,在出版界,有關粵港澳大灣區(qū)文化的圖書通常被歸類到主題出版,這些圖書,一直被讀者認為“離自己很遠”。圖書編輯如何利用融媒體技術,以“圖書+”思維進行運營?2016—2019年,新世紀出版社做了相關嘗試,編輯依托當?shù)刭Y源,打造“有聲書”平臺,利用自媒體和意見領袖的市場號召力,努力探索出一條具媒介融合特色的粵港澳大灣區(qū)圖書可持續(xù)發(fā)展路徑。
關鍵詞:粵港澳大灣區(qū);主題出版;粵文化;融媒體;圖書+;有聲書
廣州是粵港澳大灣區(qū)區(qū)域發(fā)展核心引擎,不僅是灣區(qū)的經濟中心和樞紐門戶,也發(fā)揮著文化引領和社會融合等重要功能。粵港澳三地人緣相近、風俗相類,共通的粵語就是三地源流交融的紐帶。新時代的文化自信,來自于深厚的文化底蘊及其現(xiàn)代價值。在粵港澳大灣區(qū)出版和推廣以粵語、廣府童謠、嶺南故事為特色的“粵文化”圖書,既能體現(xiàn)中華文化的精粹,也是傳承地方文化的手段。這類肩負傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的主題出版圖書,只要采用接地氣的出版和營銷方式,必能叫好又叫座。
一、不忘初心,緊扣“粵文化”主題
要建設好大灣區(qū),首先要認識大灣區(qū)、認同大灣區(qū),為了讓廣大少年兒童認識大灣區(qū)、熱愛大灣區(qū)文化,近年來筆者陸續(xù)策劃出版具有濃郁“粵文化”味道的圖書。
(一)確立“粵韻”鮮明特色
以往,表現(xiàn)傳統(tǒng)文化的圖書千人一面,反映地方特色文化的圖書大多側重于專業(yè)性、學術性,面向少年兒童傳承優(yōu)秀地方文化的圖書可謂鳳毛麟角。在圖書內容上,我們從兒童愛看圖、愛玩、愛模仿的心理需要出發(fā),選擇了講故事、唱童謠、吟誦古詩詞等題材,嘗試為小讀者講好、唱好他們喜聞樂見的、內容健康向上的嶺南傳統(tǒng)故事和童謠,特別是“童說嶺南:聽彭嘉志講古仔”系列以故事形式講述粵港澳大灣區(qū)的名勝古跡、民間傳說、飲茶食俗等風土人情,深受小朋友的歡迎,許多學校和少年宮都紛紛邀請作者彭嘉志前去開展活動,圖書出版以來,筆者為彭嘉志組織了500多場粵語講古活動。在圖書的表現(xiàn)形式上也加入趣味性內容,例如“繪聲繪色看方言”系列,增加童謠方言視覺化轉譯欄目,讓讀者看圖猜方言;《粵韻唐詩》和《粵韻宋詞》開設“粵讀提示”欄目,抽取詩詞中如“幾時”“隔籬”“食”等方言詞進行詳細剖析,讓讀者融會貫通地理解廣東方言。
(二)本土人制作“本而不土”圖書
要撰寫、編輯地道的“粵文化”圖書,創(chuàng)作團隊和編輯團隊具有嶺南文化“基因”是關鍵。筆者是地道廣府人,從小對嶺南文化有深厚感情,也熟悉港澳風俗習慣,策劃粵港澳大灣區(qū)圖書時有天然的優(yōu)勢,所以在組建創(chuàng)作團隊時,也特別重視“本土”這一因素。但本土并不等于排外,熟悉嶺南文化的專家、學者也是筆者重視的作者人選,例如暨南大學中文系教授、博士生導師甘于恩不是廣東人,但他一直致力方言保護工作,2016年還創(chuàng)立“語言資源快訊”微信公眾號,善于把嶺南方言中學術性知識轉化為接地氣推文,并堅持每天推送。筆者邀請他擔任“繪聲繪色看方言”系列叢書主編,加持“粵文化”系列圖書的專業(yè)性。
(三)積極進行港澳臺版權輸出
圖書“走出去”才能發(fā)揮其更大的輻射作用,新世紀出版社積極推進“粵文化”系列圖書的版權輸出,加大力度進行港澳地區(qū)中文繁體版的版權輸出。“童說嶺南”系列版權輸出港澳臺(中文繁體版)和印度尼西亞(印尼語),已于2019年12月出版。《粵韻唐詩》《粵韻宋詞》版權輸出到香港(中文繁體版),并于2019年7月出版。2019年11月,與香港中和出版社簽訂《廣府童謠氹氹轉》港澳臺中文繁體版版權輸出合同,預計2020年8月出版。
據(jù)了解,《粵韻唐詩》《粵韻宋詞》兩書的中文繁體版,為每首詩詞都加注了香港語言學會的粵語拼音方案。這在港澳兩地掀起了誦讀經典的高潮,使港澳小讀者們深入感受到中華傳統(tǒng)文化的獨特魅力,極大增進了對祖國的文化認同。
二、創(chuàng)新策劃,跨界合作激發(fā)圖書活力
圖書出版后,筆者嘗試運用“圖書+”思維,通過圖書、音頻、視頻、動畫、小課堂等媒體融合手段,不斷提升“粵文化”系列圖書的創(chuàng)意水平和附加值,真正讓優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化類圖書在新時代煥發(fā)生機,為粵港澳大灣區(qū)文化產品尋覓一條可持續(xù)發(fā)展的道路。
(一)乘數(shù)字出版東風制作“有聲書”
習近平總書記一直強調,推動媒體融合發(fā)展、建設全媒體成為我們面臨的一項緊迫課題。要運用信息革命成果,推動媒體融合向縱深發(fā)展[1]。因而,筆者尋求方法將紙質圖書注入“媒體融合基因”,把圖書打造成創(chuàng)新性的文化傳承有聲讀物,以紙質圖書融合音頻、視頻、動畫、文創(chuàng)產品、校園活動、粵語講古比賽、廣府童謠比賽、唐詩宋詞有聲展覽等多方面內容,以當前小讀者喜聞樂見的形式宣傳中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和粵港澳大灣區(qū)文化,有助于培養(yǎng)青少年愛國愛家鄉(xiāng)的情感,提升文化自信。
每個品種新書推出市場后,均為該品種度身定做配套的融媒體產品,且每次設計新的表現(xiàn)形式,留住讀者、吸引新用戶。迄今為止,“粵文化”系列圖書已出版的12個品種圖書配備音頻共380條,其中“童說嶺南”系列140條、《粵韻唐詩》36條、《粵韻宋詞》24條、“繪聲繪色看方言”系列180條。讀者可通過手機微信掃碼書中二維碼免費收聽。“粵韻唐詩宋詞”衍生的粵語俗語微課堂《今日講呢啲》已推出約30個,累計播放量為550萬+。《粵韻宋詞》圖書講解視頻“粵韻風雅誦”累計播放量為150萬+。
(二)打造跨界合作文創(chuàng)產品
為了讓圖書具有經濟效益,筆者嘗試運用產品思維和跨界思維,與品牌商合作推出文創(chuàng)產品。2017—2019年,相繼推出附贈《粵韻唐詩》圖書的“賞粵中秋禮盒”,附贈《廣府童謠氹氹轉》一書的“睇龍船柴火粽禮盒”,讓讀者在視覺、聽覺、味覺上得到立體享受,也達到社會效益和經濟效益雙豐收。
三、結語
實現(xiàn)老城市新活力,是習近平總書記交給廣州的重要政治任務,廣州之“新”,在精神格局,在發(fā)展思維,在創(chuàng)研內容,也正如“粵文化”系列圖書尤其值得稱道的一點,即每個典故、每首詩詞、每段童謠都有專屬的二維碼,掃一掃即可收聽跟讀,還可以分享給好友。這種借助現(xiàn)代科技將古典文化從紙上遷移到屏上的方式,創(chuàng)造了真正融“粵讀”和“悅讀”于一體的數(shù)字閱讀體驗。結合線上線下各種視頻課堂、宣傳動畫、文創(chuàng)產品、粵語講古比賽、廣府童謠大賽等文化供給方式的創(chuàng)新,正是推動城市文化綜合實力出新出彩的生動注腳,也是粵港澳大灣區(qū)文化可持續(xù)發(fā)展的道路。
參考文獻
[1]習近平.加快推動媒體融合發(fā)展 構建全媒體傳播格局.求是,2019(6).