999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英語通用語視角下的商務電子郵件話語特征研究

2020-06-09 10:55:40武繼紅
外國語文 2020年2期
關鍵詞:詞匯特征語言

武繼紅

(廣東外語外貿大學 國際商務英語學院,廣東 廣州 510420)

0 前言

隨著全球化進程加劇、信息技術的快速發展以及新型經濟結構的出現,商務交際呈現出全新的特征,英語作為通用語發揮了越來越大的作用。目前世界上非英語母語使用者和英語母語使用者之間的比例已達3∶1(Alptekin,2012: 248),越來越多的國際貿易發生在非英語母語使用者之間,基于此,近年來商務英語通用語(business English as a lingua franca, 下稱BELF) 成為跨文化商務交際、ESP和應用語言學研究新的焦點。BELF研究融合了語言學理論、商務交際學理論和ELF研究,將交際的有效性、適當性與商務交際中真實語言的具體應用結合在一起,進一步豐富了跨文化商務交際研究的學科內涵。商務話語研究是跨文化商務交際研究的重要組成部分,作為商務交際的主要工具,電子郵件兼具書面語和口語的特征,是典型的商務話語。本文通過描述、分析BELF商務電子郵件的詞匯特征,從語言、語篇和語用等層面闡釋BELF電子商務郵件的話語特征。本研究不僅有助于豐富跨文化商務交際和BELF研究成果,同時對我國商務英語教學也具有啟發意義。

1 文獻回顧

1.1 BELF研究

近年來,跨文化商務交際研究中出現了語言轉向 (Kankaanranta et al.,2015:136),形成了一個新的研究領域——商務英語通用語(BELF)。BELF研究吸收了IBE (international English for business purpose)(Johnson et al., 1999)和ELF(English as a lingua franca)( Jenkins, 2000; Seidlhofer, 2011)已有的研究成果,但與前者不同的是BELF不再以英語母語語篇特征為衡量標準,而與后者不同,BELF的研究對象是商務英語語篇。最早將BELF引入了商務英語研究的Louhiala-Salmine等人認為BELF是作為共享的交際代碼的英語,它不是任何一方使用者的母語,BELF具有中立性;同時,由于BELF廣泛應用于全球范圍內的商務交際社團,其成員是獨立的語言使用者和交際主體而不再是所謂的非母語使用者或學習者,BELF具有共享特征(Louhiala-Salminen et al. 2005)。

BELF研究的焦點之一是商務話語分析,主要包括對制約BELF使用的語境要素、BELF體裁特征及語用特征研究。相關研究發現BELF商務交際具有任務和人際關系驅動的特征,其目的性及說服力更強;典型的BELF語篇具有簡單化、專業化和人際關系驅動的特征,BELF的使用取決于交際者共同參與的跨國商務活動、共同的行業知識和雙方建立業務關系的時間長短;除傳統的商務交際策略,如直接性、明晰性和禮貌策略外,人際互動能力、和諧關系構建能力以及獲取、提供準確信息等能力對商務溝通的有效性至關重要(Kankaanranta et al., 2015)。

Kankaanranta和Louhiala-Salminen概括了EFL、ELF和BELF研究范式之間的差異(見表1):

表1 EFL、ELF和BELF范式的差異 (Kankaanranta et al. 2013:29)

1.2 商務電子郵件研究

電子郵件是信息時代人際溝通的主要渠道之一,作為人際交往中廣泛運用的一種體裁,電子郵件的使用涉及交際者、語篇、語境和交際目的多種因素。近年來,國內外出現了大量針對商務電子郵件,包括商務電子郵件的語言、語篇特征和語用策略等進行的研究(Gimenez, 2006; Jensen, 2009; Bjorge, 2010; Poppi, 2013; Carrio-Pastor et al., 2015; Warren, 2016)。相關研究發現商務電子郵件具有簡單、直接和語句簡短等語言特征,同時具有口語和書面語、正式和非正式混合等文體特征,交際者的語言、語篇和語用策略選擇不僅受本土文化影響,而且交際對象文化、企業文化等亞文化也對其產生影響。國內相關研究多是從微觀層面對商務電子郵件詞匯特征、體裁特征(李俊儒, 2007)、語步和交際策略(夏立群, 2012)、語用策略 (胡禪, 2002; 校玉萍, 2011) 和互文性(胡苑艷, 2015)進行的研究。

基于BELF理論的商務電子郵件研究主要利用商務電子郵件語料庫、采用體裁分析方法考察交際者如何利用語言、語篇結構和語用策略達到溝通目的。研究者發現和企業公開發行的報告、刊物或網頁等企業官方語言(corporate language)相比,人們在通過電子郵件交際時更多使用BELF,電子郵件具有更加典型的BELF高度動態化和自成體系的特征(Kankaantanta, 2005; Louhiala-Salminen, 2005; Kankaanranta et al. 2010)。目前相關研究更多地集中在語用策略和人際關系構建等方面。Sara(2014)發現BELF電子郵件中的請求策略通常具有“不禮貌”特征,然而從BELF視角來看,這些“不禮貌”表達可以接受。Li(2016)對BELF電子郵件中語用策略的研究發現交際者最常用的是Brown和Levinson的禮貌策略。Millot(2017)對BELF電子郵件的分析發現商務英語基于不同的內容中呈現出多樣性特征,包括包容性和排他性;BELF往往更具包容性,使用者希望通過禮貌、清晰的表達確保內容更容易被接受。

2 BELF電子郵件話語特征

2.1 語料收集與研究方法

本研究語料(2015—2018)全部來自非英語母語國家,包括來自中國、日本和印度等亞洲國家以及俄羅斯、意大利及德國等歐洲國家的162份商務郵件,內容涉及訂購、安排會面以及文件傳送等事宜。

交際性語篇通常包括3部分:開頭、正文和結尾。由于電子郵件開頭和結尾具有相對一致性,本文主要分析正文。作者根據Goldstein和Sabin(2006)提出電子郵件話語行為將電子郵件正文分為五個范疇:陳述、表情、承諾、指令以及傳信。陳述是做出說明、描述狀態、發表意見、表達信念、提出建議、自我夸耀以及做出總結;表情是表達情感和態度,包括道歉、表示歡迎以及致謝;承諾是承諾采取行動、提供幫助、提出保證、表示同意以及做出計劃;指令是要求對方采取行動和發出命令;傳信是發送信息。

本文使用Antconc 4.0提取了語料庫中的1字單詞、2字詞組和3字詞組及其出現的頻次,通過描述、分析BELF電子郵件的詞匯使用特征,從詞匯-語法、語篇以及語用等三個層面歸納、總結BELF電子郵件的話語特征。

2.2 語料呈現

本文提取到最高頻的10個3字詞組和2字詞組分別是(見表2和表3):

表2 3 word gram

在提取1字單詞時,本文剔除了大量出現的功能詞和高頻出現的語氣詞please(171次,包括pls)和thank(114次,包括thanks),按頻次統計出前10個人稱代詞、情態動詞和實意詞(見表4、表5和表6):

表3 2 word gram

表4 1 word gram (人稱代詞)

表5 1 word gram (情態動詞)

2.3 分析和討論

2.3.1 BELF電子郵件的語言特征

本研究涉及的BELF電子郵件的語言特征主要指BELF電子郵件語域(register)、語體(style)以及語類(genre)特征。根據以上統計結果,BELF電子郵件的語言特征主要表現在:

表6 1 word gram(實意詞)

(1)語域特征

BELF商務電子郵件具有鮮明的語域(register)特征。本研究發現除了大量機構名稱和商品名稱外,BELF電子郵件中存在大量商務專業詞匯,如詞表中出現的order,sample,price,cost,quotation,material,style以及縮略語形式pcs。由此可見,商務語篇由高度專業化的商務詞匯和與特定領域相關的術語構成,商務專業術語的高頻出現是商務交際中最顯著的詞匯特征之一,商務專業術語的使用不僅體現了使用者的專業性,同時還有助于提高交際的效率。因此,BELF能力更多地指向與商務語篇相關的知識而不是正確使用語言的能力,即運用基于特定商務場景的核心英語以及高度專業和共享的術語及概念的能力(Louhiala-Salminen et al., 2011)。

(2)語體特征

BELF商務電子郵件具有鮮明的口語和書面語混雜的語體(style)特征。除高頻出現的please和thankyou、thanks以及人稱代詞外,BELF電子郵件的口語體和書面體混雜的特征還體現在實意詞的使用上:在本文提取的前20個高頻使用的實意詞當中,除quotation、sample和style等與商務交際密切相關的詞匯之外,其他17個實意詞均被LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(Bullon, 2003)列為1000個最高頻使用的口語體詞匯、14個被列為1000個最高頻使用的書面語詞匯。此外,由于提取技術的局限性,本研究無法確定頻次最高的詞have的屬性,但無論作為情態動詞還是實意動詞,have都屬于1000個最高頻使用的口語體和書面語詞匯。此外,除isitokforyou?、letmeknowifyouareokwithit等典型的口語化表達外,交際者也使用yourearlyreplyisappreciated和shouldyouhaveanyquestion等書面語表達方式。BELF電子郵件另外一個顯著的語體特征是使用者對語體的差別并不敏感,導致出現虛擬語氣和被動語態等正式表達和縮寫、字母大寫等非正式表達混雜現象,如:shouldyouhaveanyquestion,plsfeelfreetocontactus、FREESAMPLEScanbesentonrequest等。

(3)語類特征

BELF商務電子郵件具有鮮明的電子郵件語類(genre)特征。語類(也有人稱為體裁)能體現社會交往過程,是生成特定語篇結構的符號系統,往往具有“重復性”“習慣性”“常規性”(routinelike)等特征(Ventola,1995)。語料顯示BELF電子郵件中部分詞匯表現出明顯的共現特征,形成相對固定的常規性多詞表達,如thankyoufor(youremail/reply)、lookforwardto(yourreply)、ifyouhave(anyquestion),letmeknow、pleasekindly等,類似表達已經成為商務電子郵件中慣常出現的套話(formulaic expression), 使得BELF電子郵件呈現出除電子郵件特有的語類特征,如開頭的問候語和結尾的敬詞外,同時還具有明顯的商務郵件語類特征。

2.3.2 BELF電子郵件的語篇特征

本文涉及的語篇(text)特征主要指互文性現象。作為一種新的體裁,電子郵件本質特征就是由數個內嵌的文本構成的信息鏈(Gimenez, 2006),換言之,互文性是電子郵件顯著的語篇特征之一。互文性在語篇研究中可以指代兩種不同的現象:一方面,它被用來描述讀者在閱讀語篇時利用其從以前的閱讀活動中獲得的大量文化背景知識進行的無意識的意義創造,即讀者把具體語篇視為一個巨大的語篇網絡中的一份子的閱讀方式;另一方面,互文性也被用來描述作者在生成的語篇中對此前已存在的語篇的具體指涉,這些指涉會引導讀者運用自己已擁有的對相關語篇的具體知識來更好地理解語篇(辛斌, 2008:8)。Kanaanranta(2005)將電子郵件互文性分為三個類型:(1)明示性互文性(manifest intertextuality),即通過明確的指涉(reference)標記過去或未來的信息;(2)構成性互文性,即口語和書面語兩種體裁互相混雜形成互文性;(3)通過添加附件和提供鏈接等文本外信息實現互文性。本文主要從詞匯層面研究明示性互文性,即郵件中通過詞匯標記提及另一文本形成的互文關系。語料顯示BELF電子郵件在陳述、表情、承諾、指令以及傳信等5個電子郵件言語行為中都體現出互文性,具體表現如下:

(1)陳述:

例(1)Aswediscussed/promised1…

例(2)likeIsaid…

(2)表情:

例(3)Wearesorrythat…

例(4)Gladtoknowyouthat…

(3) 承諾:

例(5)wewillaskourshippersandgiveyouinfoASAP.

例(6)wecansendagaintheproductswhicharelefthereinchinaagaintochile.

(4)指令:

例(7)PleaseDear,giveusthebestpriceaccordingtowhatItoldyoubefore.

例(8)Pleasecheck…

(5)傳信:

例(9)Aspromised,attachedyouwillfindarubbermoldedRFQwithseveralpartsanddrawings.

例(10)plsrefertoattachment.

以上例證表明BELF商務電子郵件中互文性普遍存在,通過互文性手段,郵件與其他語篇形成互文關系,組構成一個文本系統,這有助于提高溝通有效性,實現交際目標。

2.3.3 BELF電子郵件的語用特征

表7 訴求策略

商務電子郵件具有任務屬性,主要表現在發出和回應訴求。在商務交際中,訴求與回應更多是交際者為了自身的利益采用語言策略說服對方接受己方的條件。由于訴求本身具有施加壓力的特性,通常被歸類為威脅面子的語言行為,人們往往使用一些交際策略減弱聽話者的意愿受到脅迫、面子受到威脅的感覺。同樣,在回應訴求時,人們也會采取一些語言策略減弱拒絕對面子形成的威脅,因此,交際雙方會使用大量的體現禮貌原則、合作原則及人際互動原則的語用策略。語料表明BELF交際者發出訴求時主要使用直接訴求策略,如意愿陳述和需求陳述,在句法層面通常使用虛擬語氣和過去時等句法緩和語,被動語態比較少見;在詞匯層面,人們大量使用please和may等詞匯緩和語以及詞匯強化語kindly,而Ithink、I'mafraid等詞匯緩和語以及alittle、nevertheless等模糊語比較少見。此外,交際者較少使用詢問預設或暗指等間接訴求策略,部分郵件還出現了直接甚至粗魯的表達,如I/werequest、I/wesuggest、weask、youneedtosendmethebill、pleasestudycarefully、doyouunderstand、Answermeplease等,導致了傳統語用學中認定的不禮貌現象(Culpeper, 2015)。BELF交際者在電子郵件中使用的語用策略具體表現如下(見表7、表8和表9):

表8 回應策略

表9 句法-詞匯緩和表達式

3 BELF電子郵件話語特征形成的原因

3.1交際屬性

商務交際具有任務和人際關系驅動的特征,其主要目標是達成交易并維系雙方的合作關系。由于商務交際的利益驅動特征,達成預期交易是評估交際有效性的最核心的因素,此外,商務活動中的利益沖突和文化差異有時會對交際雙方的關系產生消極的影響,這時,構建、維持雙方的相互信任、友好合作關系是商務活動中的關鍵因素。在使用電子郵件交際時,使用高度專業和共享的術語及概念可以給對方留下積極印象,贏得對方信任,有助于成功完成交際任務;同時,商務交際具有鮮明的人際交互性,運用語言交際策略構建和諧人際關系對于交際成功具有重要意義:這不僅體現在電子郵件中大量使用人稱代詞以及構成互文性的詞匯標記,同時還體現在交際者大量使用體現禮貌原則、合作原則及人際互動原則的語言策略,如詞匯緩和詞和句法緩和語。此外,商務活動中時間就是金錢,“惜時如金”是商務交際的迫切需要,“省時、省事、簡練、快捷”成為提高效率,贏得交易先機的重要先決條件,因此,交際者在使用電子郵件溝通時更加關注是否能夠完成任務而不是語言的規范性,導致語言中出現大量祈使句、口語化表達以及語法變異現象,如這份郵件(見例11):

例(11)

DearXXX,

I'lltrytobytrainfirstly,ifnoticket,I'llbyfight.

YYY

對于EFL和ELF交際而言,語言是交際成功的關鍵,但對于BELF交際而言,商務是核心因素,也就是說“說什么”遠比“怎么說”重要。盡管上例中的語言極不符合英語母語規范,但發信人在郵件中提供了核心詞匯,保證了信息的有效傳遞,實現了交際目的。

3.2交際者

EFL和ELF交際者是以語言為核心的英語使用者而BELF交際者是以內容為核心的交際者(Ehrenreich, 2010),他們共享專業知識,共同參與商務活動,擁有共同的目標,包括完成工作和建立關系,構成從事商務實踐的行為集團(community of practice)而不是傳統社會語言學研究中通用的語言集團(community of speech)。盡管BELF使用者具有不同語言和社會文化背景,但他們共享專業知識、語言資源和網絡資源,能夠根據交際任務、交際對象和交際場景靈活地調試、甚至創造有助于雙方相互理解的語言形式。本研究發現中國BELF交際者郵件中會出現waitingforyournews、therehaveChinesefood、Iamlookingforwardtomakebusinesshipwithyou等帶有鮮明的漢語印記的表達方式;而來自日本客戶的郵件中也出現了ifanyissuehave,pleaseletmeknow這樣具有日語句法特征的表達。在商務機構內部的電子郵件中,使用者甚至會使用混合語碼(mixed-code):如發信人在表達地名時,常用的廣州和深圳使用了英語,而不常見、容易引起誤會的惠州則直接使用了漢語;在另一例中,為提高效率,發信人在縮略語ATLAS之后直接標注了漢語“門卡名單”。在下例中,發信人為確保信息無誤,在發給日本客戶的郵件中使用了日語“添付ファイル”(見例12):

例(12)

DearXXX,

Icompletedpartoftheschedule,plsrefertoattachment:

(添付ファイル: 1401027~1101ItinerayBiztriptoChina(Guangzhou)

Rev.2 141020.xlsx)

YYY

以上語料表明雖然BELF交際者共享來自英語母語的部分,但在商務交際中他們表現出充分的主觀能動性,能夠根據特定交際對象和具體交際任務靈活、策略地運用語言技能,最終實現相互理解的目的。基于EFL驅動的交際只需要符合特定、單一和凝滯的英語母語規范,而基于BELF的商務溝通則需要根據不同交際對象調試語言表達方式和語篇結構,因此,BELF是語言拼盤(linguistic masala) (Meierkord 2002),BELF商務交際更加自由、靈活和高效。

3.3 交際媒介

20世紀現代信息技術的迅速發展,尤其是計算機網絡技術的發展對人們的生活方式、思維方式以及信息傳播、信息交際模式都產生了深遠的影響。通信技術,尤其是網絡技術的發展不僅對商務交際模式產生了革命性影響,同時也深刻地影響到商務交際中使用的語言。除傳統的電話、傳真外,聊天軟件、視頻越來越多地成為信息傳遞的首選:通常,人們通過聊天軟件進行報價、還盤,達成交易意向,然后通過電子郵件進行確認、備忘和存檔。本研究顯示,和典型的電子郵件相比,BELF交際者較少使用縮寫、字母符號以及表情符號以免破壞郵件的專業性,不使用或較少使用習語化表達方式、復雜的詞組或復合句式如Iwonderifyoucould、Doyoumind等;除商務縮略語如FOB、DHL等外,語料中出現最多的縮略語是asap,僅發現3例表示微笑的表情符。同時,網絡交際使得語言傳遞信息的功能成為語言的第一功能,人們注重的是信息傳遞的效率,語言的經濟性是網絡交際的首要特點(趙玉英,2003),因此,發信人有時略去不必要的多余信息,突出有效信息,使得BELF電子郵件具有更加簡潔、明晰、直接的特征,如下例見例13:

例(13)

GoodeveningMs.XXX

1)Withcarelabelandlocation

—AllOKandagreedwithsupplier

2)Pantsneedcarelabel?

—Yes,inthewaist

3)PolyBagsize

—Yes,bettertousesmallerbag,andsaveourlargerbagforthefutureitems

4)Leggingcolor

—Yes,agreetochangecolortoRED

Thankyouforyourkindattention

Bestregards

YYY

由此可見,BELF商務交際使用的語言是英語通用語而不是英語本族語,作為中立和共享的交際代碼,BELF沒有固定的標準,是交際者為實現共同的目標構建的具有開放性和協商性特征、受具體交際場景制約的不斷變化的話語體系,其形式和意義都不是事先確定的客觀實體。

4 結語

目前,政治、經濟、文化等領域在全球范圍內呈現相互影響、相互融合的局面,英語全球化進程愈演愈烈,作為國際通用語,英語的形式和功能都有所改變。在BELF商務交際中,語言只是工具,重要的是交際雙方能夠實現交際目標,同時還有能力使對方感覺良好。從本質上看,BELF是一種國際性語言符號,一種工作語言,是用于特定的商務交際的工具,交際者語言策略和交際策略的選擇應服務于交際目標,其重點在于語言功用性而不是形式。商務交際的全球化需要交際者具備新型的交際能力,英語水平能否達到母語者的水平并不是測試BELF使用者英語能力的標準。需要指出的是BELF強調去英語母語化,其核心意義在于強調BELF交際者要具有商務語篇意識和社會交際準則具有相對性的意識,在此基礎上,靈活、策略地運用語言技能,通過與交際對象不斷相互接納相互適應最終達到相互理解的目的。強調BELF并不意味著對英語母語的排斥,因為英語母語為BELF使用者提供共享的語言內核,但是它們在語言理解能力、語言的多語言性和語言在合法性建構中的作用等方面存在差異。

近年來,BELF引起了越來越多國內外學者的關注。BELF研究從國際商務管理、商務交際和應用語言學等角度考察英語作為通用語在商務環境中的運用,其中應用語言學對BELF語言特征、語用策略和人際關系構建模式等進行了描述和闡釋,這三個層面的研究將語言形式及其運用、文化元素及其商務交際融為一體,既有不同層面又有交叉之處。目前,和國外相關研究相比,我國現有的語言學和跨文化商務交際研究對交際場景中語言使用的真實性缺乏足夠的關注,無法充分解釋英語在國際商務交際中的真實應用;同時,現有的BELF研究大多是定性研究,缺少對BELF語言特征的量化描述,無法客觀、全面地解釋BELF話語特征,影響了國內BELF研究的進一步發展。本文從BELF視角對商務電子郵件的語言、語篇和語用等特征進行了研究,盡管本研究還存在不足之處,如在分析語料時未將交際者之間的關系(上下級、關系的疏密)、郵件內容topic(等級高低、機密或公開)以及郵件來往的頻次對詞匯選擇的影響納入研究,但本文采用的研究范式不僅有助于促進和加強跨文化商務交際研究中對BELF語言形式和功能的深入研究,同時還可為推動語言學尤其是ESP領域對真實使用的語言的研究,為我國商務英語研究及其教學未來的發展提供新的思路。

猜你喜歡
詞匯特征語言
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
一些常用詞匯可直接用縮寫
山東醫藥(2020年34期)2020-12-09 01:22:24
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
如何表達“特征”
本刊可直接用縮寫的常用詞匯
不忠誠的四個特征
當代陜西(2019年10期)2019-06-03 10:12:04
讓語言描寫搖曳多姿
抓住特征巧觀察
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
我有我語言
主站蜘蛛池模板: 国产成人亚洲无吗淙合青草| 亚洲国产成人在线| 亚洲区一区| 亚洲第一网站男人都懂| 国产日韩精品一区在线不卡| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产永久无码观看在线| 午夜不卡福利| 亚洲成aⅴ人在线观看| 国产91久久久久久| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 国产一区亚洲一区| 久久青草免费91线频观看不卡| 无码综合天天久久综合网| 亚洲第一精品福利| 欧美啪啪网| 国产精品亚欧美一区二区| 久爱午夜精品免费视频| 男人天堂伊人网| 毛片国产精品完整版| 韩国自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲视频四区| 欧美成人精品一级在线观看| 国产在线八区| 国产色婷婷视频在线观看| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产精品99一区不卡| 免费人成视网站在线不卡| 九九这里只有精品视频| 精品国产欧美精品v| 美女一级免费毛片| 免费a级毛片18以上观看精品| 亚洲国产日韩一区| 影音先锋丝袜制服| 99草精品视频| 欧美啪啪精品| 九九热精品在线视频| 日韩精品中文字幕一区三区| 亚洲国产综合精品一区| 欧美一区国产| 无码丝袜人妻| 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 免费在线成人网| 国产成人精品亚洲77美色| 四虎永久在线精品国产免费| 国产成+人+综合+亚洲欧美| 高h视频在线| 啦啦啦网站在线观看a毛片 | 91成人在线免费视频| 亚洲日韩图片专区第1页| 无码不卡的中文字幕视频| 国产成人综合亚洲欧美在| 谁有在线观看日韩亚洲最新视频| 91香蕉国产亚洲一二三区| 精品视频第一页| 香蕉在线视频网站| 国产导航在线| 538国产在线| 沈阳少妇高潮在线| www.亚洲一区二区三区| 精品国产网| 丁香六月激情综合| 免费无码AV片在线观看中文| 成人在线欧美| 五月婷婷丁香综合| 国产精品毛片在线直播完整版| 国产高潮流白浆视频| 国产日韩精品欧美一区喷| 免费中文字幕在在线不卡| 国产在线小视频| 久久精品中文字幕免费| 国产免费久久精品44| 欧美在线黄| 国产拍揄自揄精品视频网站| 国产亚洲高清在线精品99| 日韩中文精品亚洲第三区| a网站在线观看| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 日韩性网站| 国产亚洲精品va在线| 国产精品亚洲天堂| 日韩精品成人在线|