摘? 要:本文通過分析三種英語基礎句式——疑問句、倒裝句和強調句(It強調句)的語序,探析其背后的英語思維,幫助學生理解運用該三種句式的同時,積極培養英語思維,有助于運用英語工具直接表達概念意義,幫助學生避免因語言思維不同而產生的誤解。
關鍵詞:英語;語序;思維
作者簡介:楊鴻鈉(1998-),女,漢族,四川眉山人,遼寧大學碩士研究生,研究方向:英語語言文學。
[中圖分類號]:H315? [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2020)-20--02
1.引言
母語負遷移現象易阻礙學生二語習得。造成英漢語序差異的原因有多種,思維方式、風俗習慣等是這種差異的主要原因(魏志成, 2010)。因此通過培養英語思維來習得英語,有助于避免通過中譯英的方式輸出英文語句。通過領會英語語序下的英語思維,學生直接運用英語表達概念意義,有利于高效學習與正確應用英語。
2.三種基礎語序的英語思維
本文主要分析英語中疑問句、倒裝句以及強調句(It強調句)這三種基礎句式語序下的英語思維:
2.1 疑問句
疑問句是按句子語氣分類的一個類別,其與陳述句、祈使句、感嘆句等句式的最大區別即其疑問語氣;疑問句所表達的內容并非陳述某件事情,而是對某件事情加以詢問,表現出不確定性。英語中疑問句通常分為四種:一般疑問句、特殊疑問句、選擇疑問句和附加疑問句(包芳, 潘海會, 2012)。
(1)一般疑問句:對核心謂語動詞進行提問。
例如:Is that your wallet? “那是你的錢包嗎?”
若按中文思維來表達,表達者腦內有了此句的概念意義后,首先想到的是“那”,而非“是”,故易脫口而出 “That is your wallet?” 但學習語法后,學生知道要形成疑問句,需將謂語動詞 “is”提到句首。因此,采用中文思維學習英語的學生在表達一般疑問句時的思維過程如下(一般分三步):
①那是你的錢包嗎?
②That is your wallet?
③Is that your wallet?
但英語母語者講話的思維只有一步,即第③步,因為英語思維較直接,即把要點放在前面。語義學通常將語言的意義劃分為概念、聯想和主題意義,其中主題意義表示“說話人或作者通過調整語序、安排信息焦點和運用強調手段等組織信息的方式來傳遞的一種意義。”(Leech, 1981) 因此,在英語的一般疑問句中,問題的信息焦點在謂語動詞上,故直接謂語動詞。例句中詢問“那是你的錢包嗎?”其信息焦點在“是”還是“不是”,即“那是不是你的錢包?”因此,直接脫口而出要點 “is”。
(2)特殊疑問句:提問謂語動詞以外的其他成分的疑問句。
例如:What is your favorite vegetable? “你最喜歡的蔬菜是什么?”
按英語思維,其提問的要點在“什么”,故直接說 “what”,再自然表達剩余部分的意義。相反,若按中文思維用英語表達出此句意義,一般需要以下三步:
①你最喜歡的蔬菜是什么?
②Your favorite vegetable is what?
③What is your favorite vegetable?
(3)選擇疑問句:提出兩個或兩個以上選項供對方選擇的疑問句。
例如:Would you like a grapefruit or an apple? “你是想要來一個西柚還是一個蘋果?”
選擇疑問句總體英語思維與一般疑問句相似,只是在提供選擇的第一個選項后加以第二個選擇,通常用 “or”來表示“或者”。表示選擇的部分因其簡單性,所展示的英語思維與中文思維相似。
(4)附加疑問句:又稱反意疑問句,指提問者對前述事實肯定性不高,而需向提問對象得到證實所提出的疑問句。
例如:You are not scared, are you? “你并沒有被嚇到,對嗎?”
附加疑問句中所附加的部分,與中文思維有所不同。中文中經常使用“對嗎?”、“是嗎?”或“不是嗎?”等詞組來向對方征詢對前一句的肯定或否定,即將整個疑問句中的前面部分當作一個整體,對該整體進行提問。而英語思維是對所強調部分,即問題的根本部分進行提問。如例句中前一句的核心意義點在于“are”,故附加疑問句部分,對該核心動詞進行提問來得到確認。
另外,對于附加疑問句的回答也需要注意使用英語思維。許多中國學生回答附加疑問句,或理解別人的回答時常常出錯,正是因為使用了中文思維而非英語思維。
以對上文例句的回答為例,如果想要回答“不,我不害怕”,可直接回答 “No, I am not.”或省略后半部分,直接回答 “No.” 而若按中文思維,通常回答 “No”是在對疑問句主干進行否定,即對例句中前一部分 “You are not scared.”進行否定,其結果為 “I am scared.” 與想要表達的意思相反,極易造成誤解。但學生若理解了英文中 “yes”表示肯定, “no”表示否定,且都是針對內容進行的肯定或否定,那么 “yes”后面所接內容一定為肯定內容,而“no”后面所接內容一定為否定內容,那使用此英語思維,就可直接將思維重心放在內容的肯定與否定上,即所省略的回答部分 “I am not.” 或 “I am.”。
因此,理解英語思維,有助于直接用英語語序表達概念意義。另外,不同語言所展示的思維方式的不同,很容易導致不同母語者在交流過程中產生誤解。因此為更有效地溝通,無論是理解或是使用方面,都應該以理解目標語言的思維為基礎。
2.2 倒裝句
“在英語中,主語和謂語的語序通常是主語在前,謂語在后,但有時謂語的全部或一部分卻提到主語的前面,這種語序叫‘倒裝?!保ㄋ问a, 2012)
與疑問句的思維相似,認為“本來應該是A語序,卻變成了B語序”的思路是建立在中文思維的基礎上的。但事實上,這一所謂倒裝語序下也暗含了英語的“要點先說”思維。英語中倒裝句主要分為完全倒裝句和部分倒裝句。
(1)完全倒裝句:指只將句中的謂語動詞全部放置于主語之前的句子。
例如:Under the tree sits a girl. “樹下坐著一個女孩?!?/p>
該例句是一個所謂的完全倒裝句或全部倒裝句,即“本來應該位于主語 ‘a girl之后的謂語‘sits 被置于主語之前”。但此句暗含的英語思維為突出該句子所強調的重點 “under the tree”,而非其他部分。
將上述例句與其“非倒裝句”作比較:A girl sits under the tree. “一個女孩坐在樹下?!鼻熬鋸娬{的是在“樹下”而非其它地方坐著一個女孩;而后句強調的是“一個女孩”而不是一個男孩等坐在樹下。
另外,常見的表示“存在、有”的“There be”結構,其實也可以被理解為所謂的倒裝句。按英語的“要點先說”思維,表示“有某事物”就是“某事物在那”,因此表示方位的 “there”是強調的要點,故在句首位置出現。例如:There are two plates of strawberries on the table. “桌上有兩盤草莓。”若按中文思維,用英語表達出此句意義,一般需要以下三步:
①桌上有兩盤草莓。
②Two plates of strawberries are there on the table.
③There are two plates of strawberries on the table.
(2)部分倒裝句:指將句中謂語動詞的一部分如be動詞、助動詞或情態動詞等放置于主語之前的句子。
例如:Neither do I love traveling nor does my sister. “我和我姐姐都不喜歡旅游。”
該例句后面部分 “does my sister”實際上是為避免重復而省略了最后 “love traveling”的部分。因此該部分倒裝句實則前后部分都進行了部分倒裝,前一部分因想強調否定詞 “neither”,而后一部分因想強調否定詞 “nor”,而將此二詞分別放置于其部分的首要位置。而 “do”和 “does”作為助動詞,引出后文所表示的實際動詞,強化了句子結構,使句子意義清晰且富有邏輯性。
因此,在學習英語中的所謂“倒裝句”或“倒裝結構”時,學生因避免使用中文思維對其進行生搬硬套。相反,學生應該明白所謂的“倒裝句”或“倒裝結構”并不是為了“倒裝”而倒裝,應該去理解其看似不正常的語序下所想要表達的內涵意義,從而靈活運用所謂的“倒裝句式”,做到流暢而自然地表達腦中所呈現的概念意義。
2.3 強調句(It強調句)
強調句是基本語法之一,也可以被認作一種修辭效果,是說話者為表達自身情感或意愿而使用的一種形式。It強調句作為一種最常用的強調句型,一直是語言學界研究討論的熱點(沈琳, 2019)。本文將從It強調句的語序結構探析其背后的英語思維,幫助學生理解所謂的“強調句”的自然意義。
It強調句的語序結構為:It is/was ... (強調部分)that/who...
例如:It is on Sunday that they go to church. “他們去禮拜是在周日?!?/p>
此句所要強調的要點是“在周日”, 即“強調部分”。因此“on Sunday”在句中的位置應該先于 “that they go to church”這一真實主語。同時,在“要點先說”的基礎上,借助 “it is...”的強調意義進一步強調 “on Sunday”。其中 “it” 作為形式主語,其表達的含義實際上為句末的“that”從句所表達的含義。英語中使用更為簡短的“it”而避免了句末更長、更復雜的 “that”從句位于句首并成為強調要點而改變句義的情況。
又例如:It is Dr. Li who teaches us neurosciences. “教我們神經科學的是李博士?!?/p>
此句表達者是想要強調是 “Dr. Li”,而非其他教授教我們神經科學,故將 “Dr. Li”用作強調部分,先于后面 “who”引導的從句。此句中因強調部分為指代人的詞組,故可用 “who” 代替 “that”。
3.結語
本文通過對三種英語基礎語序——疑問句、倒裝句和強調句(It強調句)的分析,強調了這三種語序所展示的“要點先說”的英語思維。對幫助學生理解該三種重要語序,培養英語思維,以及使用英語有效溝通等方面具有積極作用。
參考文獻:
[1]Leech, G.N. Semantics[M]. London: Penguin Books, 1981.
[2]包芳,潘海會.英漢疑問句主位構成對比研究[N]. 齊齊哈爾師范高等專科學校學報,2012(3):141-142,148.
[3]宋蔭.英語倒裝句的運用[J]. 成才之路, 2012(15):55.
[4]沈琳.基于感知的It強調句的認知解讀[N]. 重慶電力高等專科學校學報,2019(24):60-62.
[5]魏志成.英漢語比較導論[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2010.