白宮被告了,原告是一群特殊群體。據美國有線電視新聞網(CNN)3日報道稱,美國全國聾人協(xié)會及5名美國聽障人士起訴白宮,要求特朗普和其他高級官員在白宮的新冠疫情簡報會上配手語翻譯。
訴訟稱,沒有現場手語翻譯,違反了美國憲法第一修正案。雖然有字幕,但是語氣會被忽略,相比之下,手語翻譯員可以通過面部表情、手勢的選擇和行為舉止來傳達信息的語氣和背景。此外,實況字幕經常出現錯誤和疏漏,這也給聽障人士準確理解簡報會傳達的信息造成困難。
CNN介紹說,提起訴訟者年齡從27歲到92歲不等,他們想要在新冠疫情期間獲悉如何保證安全、如何照顧家人和朋友,也關注疫情引發(fā)的經濟問題。
該訴訟還稱,全美50個州的州長及一些城市、50多個國家的領導人在新冠疫情新聞發(fā)布會上都配了手語翻譯,“然而,特朗普總統(tǒng)沒有”?!?/p>
(張曉雅)
環(huán)球時報2020-08-05