施璐嘉
[摘要]語言教學的旨歸在于交際,英語課堂教學成效指標在于生成,學教生成是語言群落的再生長和再建構。文本聚焦“有氧英語”課程視野下對文本課程化再構的價值厘定、辨析解讀和行動路徑,在出格與入理、語境與意象、達至與生成間厘清“有氧英語”文本課程化再構,引導學生對接已有生活體驗認知,與文本展開多維度對話,在鏈接生成中感知信息、建構結構、體悟語言,使學生的心智認知和情感態度得以和諧發展,體認自我,從而生發學生語言習得到言語生成的全景觀。
[關鍵詞]有氧英語 課程意象 文本再構
《義務教育英語課程標準(2011年版)》提出“英語教學必須關注工具性與人文性的統一”已有數年,一線小學英語教學踐行達成如何值得我們直面思考。事實上,許多一線英語教師都是欣慰并苦惱著。欣慰的是英語作為一門語言學科,回應了語言的旨歸和價值;苦惱的是蕓蕓一線英語教師多年根深蒂固的教學理念如何轉型?學科價值如何在知識技能本位的教師課堂中落地生根?直面現狀問題,“有氧英語”課程視野下的文本再構其意義價值不言而喻。
一、出格與入理:文本課程再構的價值厘定
拉多曾說過:“語言是文化的一部分,不懂得文化的模式和準則,就不可能學到真正的語言。”語言與文化不是兩張皮,英語作為一門語言蘊涵著豐富的文化背景知識,教師如果細致研讀文本,但不用心探究文本蘊含的文化內涵,僅雕琢教學方法,那就形同隔靴搔癢,必然抓不到語言教學的實處,英語教學得法得體、精髓有致更無從談起。
1.英語學科價值應然
英語學科其工具性指向英語教學關注培養學生語言運用能力和英語作為一門語言學科的實踐功能,其人文性聚焦于英語學科對學生情感熏陶的文化功能和英語作為一門語言課程的人文價值。英語學科工具性是人文性的基礎和途徑,人文性是工具性的內涵和靈魂。
2.兒童生命成長使然
學生不是靜待被雕琢和塑造的“個物”,是具有獨立主觀的生命個體,兒童有自己的思維認知和個性特質,是一個動態成長中的“全人”。因此,我們一線英語教師理應視學生為一個全人格的具有發展可塑性的完整的人來培養。教學中教師既要關注英語學科語言知識技能的傳授,同時還需聚焦學生作為活潑的發展中人所必須具備的全人素養的培養。
3.文本價值歸旨必然
英語文本既承擔“培養學生基本英語素養和發展學生思維能力的任務”,又肩負“提高學生綜合人文素養的任務”。教師教學中既要聚焦語言文本中顯性資源的價值達成,又要適度挖掘文本所蘊含的人文內涵,引導學生在對話文本中感同身受語言的價值內涵.達至語言教學基于文本而又高于文本的語言學科功能。
二、語境與意象:文本課程再構的辨析解讀
蘇教版牛津小學英語教材編排特色明顯,每個單元各個板塊都有著不同的教學價值旨歸。其中Story time板塊聚焦單元文本主題,教學價值重在幫助學生整體建構起本單元主要語言點圖譜,初步理解并嘗試運用主題語言相關話輪,基本達成本單元主題語言模型的初步建構。但直面一線英語教學現狀,很多教師對Story time板塊文本的教學還僅僅停留在語言單詞、句型結構的“機械式”操練教學,還只聚焦于語言知識技能層面的簡單重復,甚至還存在把Story time板塊文本作為新單詞新句型教學后學生閱讀訓練材料的尷尬現象,導致學生普遍存在“只見樹木不見森林”的迷茫認知,更無從談起學生從語言認知到言語表達的自然無痕進階了。
[案例1]由表不及里,邏輯性消弭
這是一節蘇教版牛津小學英語At a music lesson單元教學第一課時導入環節的教學設計:
師:Hello,boys and girls.Let's begin our lesson now.
生:OK.
師:Where are we now?
生:We're in the classroom.
師:What lesson are we having?
生:We are having an English lesson.
師:What are we doing?
生:…
本導入環節教師的設計意圖清晰可循,預期在問題群的追問中引出“At a music lesson”這一主題。可看似步步相扣的追問之間毫無關聯,甚至缺失語言基本的思維邏輯性,導致最后學生一頭霧水,冷場的尷尬是必然的。縱觀學生的迷茫源于學生與教師語言思維的形同陌路,教師一廂情愿的跳躍性思維導致學生無從感同身受教師如此無邏輯問題的目的所在。分析其尷尬的根源在于教師只關注語言對話的形式,語言思維的邏輯被機械切割,語言的生活語境和人文取向被完全忽視。
[案例2]有點不及面,整體性匱乏
蘇教版牛津小學英語Lets go by taxi主題教學環節,教師利用多媒體簡單呈現四幅生活場景圖片:
師:Hello,class,where are the children?
生:They are…
師:Read after me.They' re in the library,theatre,supermarket and hospital.
生:library,theatre,supermarket,hospital…
師:How do you go to the library/theatre /supermarket/ hospital?
生:By…
師:Shall we go by bike/car/bus/…?
生:Yes…,/No…,
本教學環節教師看似設計了四個生活情境,卻機械單一地引用同一問題:“Where are the children?”簡單重復形式引出文本中的新授單詞,隨后再機械使用本課新句型“How do you go to…?”“Shall we go by….?”依次重復進行機械性的問答操練。這種簡單枯燥的“移步換景”呈現新知方式,不僅使語言知識的輸入支離破碎,而且不利于學生對文本主題語言框架的整體建構,有礙于學生對文本主題意境的整體感同和內化。