張西平


在我們回顧和總結改革開放以來中外關系史學科的發展與建設時,中外關系史學會副會長謝方先生對這個學科所做出的重大貢獻我們是不能忘記的。謝方先生1957年畢業于中山大學歷史系,1957年9月開始在中華書局工作,1994年1月退休。他在中華書局40多年,最為重要的貢獻就是編輯了“中外交通史籍叢刊”和“中外關系史名著譯叢”兩套叢書,從而為中外關系史學科的建設和發展奠基了文獻學基礎。
編輯出版“中外交通史籍叢刊”
“中外交通史籍叢刊”這套書是向達先生最早提出的,這個想法得到了當時北京大學歷史系主任翦伯贊先生的支持,這套書也得到了當時國務院古籍整理出版規劃小組齊燕銘先生的認可,將其列入了由翦伯贊先生主持的“古籍整理出版規劃·歷史部分”。中華書局的金燦然先生把這套書的出版編輯工作交給了從中山大學歷史系畢業不久即進入中華書局工作的謝方先生。金燦然先生對這套書也寄予很大希望,盡管當時向達先生仍戴著“右派”的帽子,但他仍安排謝方先生去找向達先生約稿,并告訴謝先生“稿來后可以先發排付型,等到他帽子一摘,書就可以馬上出版”。(謝方:《憶我和向達先生的首次見面》,《謝方文存》,中華書局,2012年)
由此,在中華書局領導的支持下,在向達先生的帶領下,謝先生開始進入中外交通史研究領域。這套書從1961年出版向達先生的第一本書到1996年,歷經35年,共出版22種,為中外關系史研究做出了重大貢獻。……