999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

理論與技巧在大學(xué)英語翻譯中的滲透作用

2020-09-02 06:23:28姜曉坤
鋒繪 2020年5期

姜曉坤

摘 要:在大學(xué)當中英語是一項基礎(chǔ)的科目,并且隨著全球各國的深入交流,英語的重要性越來越凸顯出來,因此對學(xué)生所具備的英語水平也提出了新的要求,在大學(xué)英語教學(xué)過程當中,翻譯是其中不可缺少的一個環(huán)節(jié),本文就將深入的去分析大學(xué)英語在翻譯當中所存在的一些問題,同時進一步的去研究理論和技巧在大學(xué)英語翻譯當中所起到的滲透作用。

關(guān)鍵詞:理論與技巧;大學(xué)英語翻譯;滲透作用

引言:在目前的大學(xué)英語學(xué)習(xí)過程當中,學(xué)生對于翻譯的知識學(xué)習(xí)不夠充足,這是因為教師在平時授課的過程當中側(cè)重點在于為學(xué)生講授翻譯的技巧忽略了理論知識的教學(xué),但是理論與技巧對于學(xué)生翻譯能力的提升起著非常重要的作用,因此不論是教師還是學(xué)生,都必須要正確的意識到理論與技巧對于大學(xué)英語翻譯的重要性。

1 大學(xué)英語翻譯的現(xiàn)狀

目前,各大高校檢測學(xué)生所具有的英語水平的途徑依舊是考試形式,而且在試卷當中翻譯所占的比例是很小的,這也在側(cè)面反映出高校并沒有重視起對于學(xué)生英語翻譯能力的提升,使得學(xué)生所具有的英語翻譯能力無法得到更進一步的提高。英語與母語之間除了語言表達不同之外,在語言邏輯和語序方面上也存在著很大的區(qū)別,而目前高校對于英語翻譯的教學(xué)分配的教學(xué)時間以及教學(xué)內(nèi)容是非常少的,導(dǎo)致學(xué)生無法深入的去學(xué)習(xí)英語的語言邏輯,沒有足夠的翻譯練習(xí),因此所具有的英語翻譯能力也停滯不前,沒有辦法得到更好的發(fā)展。同時,高校的一些英語教師在英語翻譯的教學(xué)觀念上存在偏差,對于非英語專業(yè)的學(xué)生教學(xué)態(tài)度不夠認真,認為非英語專業(yè)的學(xué)生沒有必要非常深入的去學(xué)習(xí)英語,因此很多高校在對非英語專業(yè)的學(xué)生開展英語教學(xué)時幾乎沒有開展過相關(guān)的教研活動,只是對課本的內(nèi)容進行機械化的講解,這也在一定程度上阻礙了學(xué)生英語翻譯水平的提升。高校當中的一些學(xué)生不重視英語的學(xué)習(xí),進而也會導(dǎo)致這些學(xué)生對于英語翻譯沒有什么學(xué)習(xí)興趣,這也是影響學(xué)生翻譯水平的原因。

2 理論與技巧在大學(xué)翻譯當中的滲透

2.1 翻譯理論知識的滲透

由于目前許多高校的英語教師,在教學(xué)過程當中所存在的一系列問題以及學(xué)生對于英語的不重視,導(dǎo)致學(xué)生在英語翻譯方面還有很多需要提升的地方,深入的去分析試卷當中所反映的學(xué)生在翻譯當中經(jīng)常出現(xiàn)的問題,主要包括語序錯誤、翻譯錯誤等,產(chǎn)生這種現(xiàn)象的主要原因就是教師在平時的授課過程當中,沒有注重對于學(xué)生關(guān)于英語翻譯理論知識的講授。

因此如果想要進一步的去提升大學(xué)生所具有的英語翻譯水平,教師就應(yīng)該設(shè)置較為完善的英語翻譯理論知識體系去為同學(xué)進行講解,針對英語與母語在語言邏輯等方面所存在的區(qū)別,進行更深入的講解。學(xué)生以及英語教師應(yīng)該正確的認識到學(xué)習(xí)英語的目的以及英語翻譯的目的,加強對于翻譯理論知識的學(xué)習(xí),使自己在腦海當中能夠建立關(guān)于英語翻譯的相關(guān)理論知識體系,進而使得在以后的英語翻譯過程當中,能夠更加清楚的認識到該文章當中所包含的特殊句式以及語言邏輯,用正確的方式去進行翻譯,提升大學(xué)生所具有的英語翻譯水平。

2.2 翻譯技巧知識的滲透

在對英語翻譯的理論有一定的掌握之后,合理的去運用到一些相關(guān)的翻譯技巧能夠在很大程度上提高翻譯的效果以及速度,提升大學(xué)生所具有的英語翻譯水平。

英語翻譯的技巧包括很多種,例如增減譯法以及分合譯法等,但是不論是哪一種翻譯的方法技巧最終都有一個相同的目的,就是將英語文章以流暢正確的方式翻譯出來,大學(xué)生在進行英語翻譯的時候,應(yīng)該盡可能的去原文的風(fēng)格等保持一致。在一些文章當中,由于英語與母語之間在邏輯上的一些區(qū)別等,使得在文章進行翻譯的時候,需要去對其進行一定的詞語的增加和刪減,這就是增減譯法,這種方法在使用的時候一般是對文章的虛詞或者一些實詞部分進行轉(zhuǎn)換,讓翻譯過來的文章更加符合語法要求,同時也能夠保證與原文的意思一致。在分合譯法的應(yīng)用過程當中,英語向漢語轉(zhuǎn)化的過程當中,通常使用到的是分譯法,就是把一個結(jié)構(gòu)相對復(fù)雜的英語長句以幾個簡短的分句進行翻譯,在漢語轉(zhuǎn)化為英語的過程當中,經(jīng)常用到的是合譯法,把幾個簡單的漢語短句組合成一個長的英語句子。

英語較看重的是句子的形式,而漢語更注重的是句子的含義,因此在翻譯過程當中有非常多的方式可以去選擇。由于英語句式比較繁多,所以在翻譯過程當中應(yīng)該對句子的句式進行分析,將一個長的英語句子進行分解之后再進行翻譯,對于一些較為難的英語文章或者句子來說,可以將增減譯法與分合譯法結(jié)合起來去使用,但是前提是必須要掌握該句子的邏輯。在擁有一定的理論翻譯基礎(chǔ)之上,對文章或者句子的邏輯進行分析,再結(jié)合相關(guān)的翻譯技巧,能夠使學(xué)生所具有的英語翻譯能力得到有效的提升。

結(jié)束語

隨著社會的快速發(fā)展,對于大學(xué)生英語翻譯的能力提出了更高的要求,目前在大學(xué)英語的教學(xué)過程當中,特別是翻譯教學(xué)方面存在著非常多的問題,相關(guān)教師應(yīng)該及時的糾正自己的教學(xué)態(tài)度,學(xué)生也應(yīng)該正視英語翻譯的學(xué)習(xí),結(jié)合理論與技巧不斷的去提升自身所具有的英語翻譯水平。

參考文獻

[1]王華.理論與技巧在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的滲透作用[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2018,39(12):142-143.

[2]許智源.理論與技巧在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的滲透作用[J].中國校外教育,2015,(32):25.

主站蜘蛛池模板: 国产黄网站在线观看| 欧美成人一区午夜福利在线| 强奷白丝美女在线观看| 亚洲大学生视频在线播放| 美女视频黄频a免费高清不卡| 免费无码又爽又刺激高| 国产h视频在线观看视频| 91青青草视频在线观看的| 精品久久久久久久久久久| 强奷白丝美女在线观看 | 亚洲一区二区在线无码| 国产欧美日韩91| 国产菊爆视频在线观看| 精品国产www| 亚洲精品中文字幕无乱码| 欧美日本激情| 亚洲首页国产精品丝袜| 欧美成人精品在线| 亚洲久悠悠色悠在线播放| a毛片基地免费大全| 狼友av永久网站免费观看| 国产一区二区在线视频观看| 日韩精品视频久久| 亚洲成人一区二区三区| 成人在线天堂| 欧美激情,国产精品| 美女潮喷出白浆在线观看视频| 午夜小视频在线| 亚洲福利网址| 亚洲无线一二三四区男男| 亚洲精品不卡午夜精品| 国产一区二区三区夜色| 亚洲欧美成人网| 无码高潮喷水在线观看| 欧美日在线观看| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 亚洲欧美综合精品久久成人网| 欧美国产菊爆免费观看 | 欧美色图久久| 精品久久高清| 美女无遮挡免费网站| 一级做a爰片久久毛片毛片| 91热爆在线| 青青国产在线| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲日韩图片专区第1页| 福利视频一区| 国产成人综合亚洲欧美在| 国产人成在线观看| 蜜桃视频一区| 天天干伊人| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 婷婷激情五月网| 拍国产真实乱人偷精品| 欧美www在线观看| 亚洲综合专区| 国内精品一区二区在线观看| 久久国产精品娇妻素人| 亚洲精品爱草草视频在线| av无码久久精品| 欧美中文字幕在线二区| 中国国产A一级毛片| 国产欧美日本在线观看| 99热这里只有免费国产精品| 伊人久久久久久久| 国产人成网线在线播放va| 一级黄色网站在线免费看| 亚洲美女久久| 亚洲精品视频网| 久久精品欧美一区二区| 国产美女无遮挡免费视频网站| 91亚洲精选| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 中文字幕日韩视频欧美一区| 国产一区在线视频观看| 成人av手机在线观看| 亚洲精品视频免费| 99视频全部免费| 国产高清毛片| 一级毛片无毒不卡直接观看| 在线免费不卡视频| 亚洲黄网在线|