999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

基于現代漢語語料庫報刊類的色彩詞隱喻研究

2020-09-03 02:16:28魏然張藝呂可
傳媒論壇 2020年18期

魏然 張藝 呂可

摘 要:本文在BBC語料庫的基礎上,對基于現代漢語語料庫報刊類的色彩詞隱喻做了實證分析。研究發現:①面向海外群眾的色彩詞隱喻描寫總體低于大陸群眾,這可能與地區文化差異有關,海外群眾對于色彩詞隱喻的使用沒有大陸群眾頻繁。②從題材角度來看,經濟、政治報刊語料中出現的隱喻化頻率最高,所有色彩詞中紅色的隱喻喻義使用遠多于其他色彩詞。③從隱喻喻義上來看,紅色、黃色、綠色、藍色基本偏向積極喻義;橙色基本偏向消極喻義,代表危險信號;青色、紫色基本不使用隱喻義。④大陸漢語區和海外華語區對于色彩詞的隱喻義有些許不同,這是由地區文化差異造成的語言變異。

關鍵詞:色彩詞;報刊類語料;隱喻喻義;海內外隱喻差異

中圖分類號:G235 文獻標識碼:A 文章編號:2096-5079 (2020) 18-00-04

一、引言

國內外隱喻研究源遠流長,無數的學者都對隱喻進行過系統的研究,產生了很多不同的研究視角。其中基于語料庫分析法的話語分析研究是目前火熱的研究視角之一,但目前尚無以現代漢語語料庫為基礎,對華人語言圈不同區域的色彩詞隱喻進行的綜合實證探討。鑒于此,本文在BCC語料庫報刊類的基礎上,分析漢語報刊類的色彩詞隱喻的特點。

本文所出現的語料來源皆為報刊類語料,來自BBC語料庫的報刊類子庫,主要使用的報刊類材料包括《人民日報》與《人民日報海外版》兩種,《人民日報》是中國最具權威性、影響力最大的、嚴肅性極強的綜合性報刊,涉及政治、經濟、文化等領域,其覆蓋范圍廣泛,能夠較全面地反映我國國內的用詞習慣。《海外版》則是面向海外華語區的綜合性報刊,能一定程度反映海外華僑的用詞習慣。

二、理論框架

隱喻研究是認知語言學涉及的主要方面,隱喻起初被認為是一種常見的語言現象或修辭手法,而在認知語言學的角度,隱喻是一種認知現象或認知機制。[1]當代語言學家從本質上將它看作一種認知工具、一種認知活動,認為隱喻對我們認識世界有潛在的、深刻的影響。而色彩隱喻作為隱喻研究的領域之一,是人類認知活動的重要方式。色彩是人類社會對客觀世界的一種感知,色彩詞反映了人們對客觀世界的認知,蘊藏著一個民族、社會的某些風俗傳統、思維方式和生活習慣等。[2]

本文從以下幾步來篩選表達其隱喻義的色彩詞:①確定語料檢索詞。本文將《現代漢語詞典》中收錄的基本色彩詞作為語料檢索詞,共有“紅色” “橙色” “黃色” “綠色” “青色” “藍色” “紫色”7個。并將三個語料庫的檢索范圍設定為同一年,便于橫向對比分析。②在三個子庫中逐一檢索這些色彩詞,進行匯總與整理。③確定語料庫中的色彩詞是否可表達隱喻義,對于色彩詞的意義,依據這些詞語所在的段落是否為色彩語境判斷,若現行語境為色彩語境,則該色彩詞在該句中表示色彩義,反之則表達隱喻義。例如:

例(1):秋天深下去之后,山上枝疏葉落,現出山腰一塊平整的巨石,上書一個偌大的紅色“壽”字。

例(2):組織黨員群眾通過快板、詩朗誦等喜聞樂見的形式宣傳黨的方針政策,常年開展“黨旗輝映網格行” “七一”系列活動等,弘揚紅色精神。

例(3):當日,珠澳雙方共同簽署了“愛我藍色海洋,護我碧海銀灘”倡議書,并承諾進一步發展藍色經濟。

例(1)中,紅色表達色彩義;而例(2)中紅色處于意識形態語境中,象征著中國共產黨愛國、進步、艱苦奮斗、狠抓作風等品質,因此,“紅色”表達隱喻義,屬于色彩詞隱喻。在統計時,如果一句話中出現過兩次以上的色彩詞則進行多次記錄,如例(3)中共出現“藍色”兩次,前一次出現為色彩義,后一次為隱喻義,前一次出現的“藍色海洋”詞組中,“藍色”使用了其色彩義,用來修飾海洋,表示海洋顏色的意義;后一次出現的“藍色經濟”詞組中,“藍色”是我國海洋經濟的隱喻,使用的便是其隱喻義,在整理統計中便會記錄兩次。

此外,需要特別注意的是,本文只選取“紅色” “橙色” “黃色” “綠色” “青色” “藍色” “紫色”7個色彩詞進行檢索理由如下:①使用程度最為廣泛,便于獲取大量語料。這七個詞也是大部分色彩詞的上位詞,具有代表性,如“紅色”是“通紅” “大紅” “紅艷艷”等的準上位詞,是絳色、茜色等的上位詞。②只選取“紅色”等詞而不選取“紅”等詞,因為表示顏色的單音節語素和其他語素結合起來容易變成和顏色完全無關的詞匯,如“紅牛” “綠箭”等,無效語料將大大增加,故不考慮。③方便概括描寫。在一種語言中,色彩詞意義的模糊表現在色彩詞之間的界限模糊,有中間過渡狀態。如紅—橙—黃—綠……之間都有中間過渡的狀態。同一顏色還有深淺、明暗、色調等方面的變化,在說明一種顏色時,既難以概括,又難以具體描寫。[3]為了方便概括描寫,排除了這些過渡色彩詞。

三、語料的整理

語料初步統計結果:收集到《人民日報》子庫中色彩詞共2196個,《人民日報海外版》子庫中色彩詞共1200個。

本文使用BCC語料庫收集匯總海內外報刊中出現的《現代漢語詞典》中收錄的基本色彩詞,研究其總體分布、隱喻化情況及語體差異,探尋隱喻喻義、規則與機制,揭示色彩隱喻在報刊中的真實使用狀況。目的是分析出華人語言圈不同地區的語體變異情況和用詞習慣差異。隱喻的本質是以人體對周圍世界的感知、動覺、物理和社會經驗等為基礎的,將一個概念域投射到另一個概念域,該投射具有方向性、系統性、不完全性等諸多特點。[4]所以本文的價值在于可以利用相同色彩詞在不同地區隱喻義的不同來探討華人語言圈的語言變異情況,分析華語在不同區域的傳承與發展,研究華語延伸意義在不同區域的異同,有利于華人語言圈內的文化交流。

本項目共分為三個階段。第一階段,利用數據庫的詞語檢索功能檢索不同基本色彩詞的分布情況并將其匯總得出完整數據。第二階段,在上一階段的基礎上,進行樣本歸類劃分。并在文本分析與數據處理上進行多數據整合與可視化呈現,分別對比語料庫的檢索數據,得出初步的語體變異情況。第三階段,結合上一階段的成果進行深入分析,聯系實際語料與語體變異情況,對比不同報刊中隱喻喻義分布的不同以及使用差異并進行詳細研究,得出最終結論。

(一)總體分布存在共性,隱喻化程度高低不一

觀察上表,可以發現《人民日報》與《人民日報海外版》的總體分布存在以下共性:

第一,在人民日報的2220條共現行中有1453條,在人民日報海外版中1204條共現行中有622條是表達隱喻義的,隱喻化頻率高達65.45%與51.66%。這說明就報刊類語料整體而言,色彩詞的隱喻化程度較高。

第二,不同色彩詞的隱喻化程度高低不一,差距較大。其中綠色的隱喻化程度最高,分別為100%和87.5%。其次是紅色,隱喻化頻率約為79.92%與60.11%。其他的橙色,黃色,綠色,青色,藍色,紫色隱喻化頻率都較低。

第三,各個色彩詞的隱喻化頻數大不相同,其中紅色占絕大多數,證明在漢語報刊類話語中,人們多選用紅色色彩詞來表達隱喻,原因可能紅色本身的象征喻義過多。《現代漢語詞典》中“紅”的釋義有以下幾項:①像鮮血的顏色:~棗。~領巾。②象征喜慶的紅布:披~。掛~。③象征順利、成功或受人重視、歡迎:~運。開門~。滿堂~。他唱戲唱~了。④象征革命或政治覺悟高:~軍。又~又專。⑤紅利:分~。⑥姓。

可以看出紅色表達式大部分用于積極隱喻中,因為紅色可以代表性格中的積極、主動、開放、熱情;紅色象征著熱量、活力、意志力、火焰、力量以及與它相關的有活動、激情、唯物論、生命力、自然偉力、喜慶幽默;在我國,紅色最特別也是最重要的隱喻就是代表中國共產黨,以及與黨相關的一切政治活動,紅色隱喻也與我國革命息息相關。紅色象征的多樣性決定了它也有不少消極隱喻,如象征著血液,恐懼與危險,比如在保險公司門口的紅色建筑,就起到了提醒消費者的作用。這些象征貼近生活,不會讓報刊讀者感到突兀,還可以讓報刊文字更加生動活潑,便于理解,下面有兩個例子:

例(4):叢書圖文并茂,詳細記述了真實的紅色歲月,生動展示了延安的時代風采,用史實和細節詮釋了偉大的延安精神,展現了共產黨人的革命傳統。

例(5):北京市政府首次啟動為期三天的紅色預警,應急措施包括建議中小學、幼兒園停課。

例(4)中,紅色隱喻的運用使得中國人民群眾豐富的革命精神和厚重的歷史文化內涵躍然紙上。例(5)中紅色隱喻的使用表達了空氣污染形勢的嚴峻。

在總體分布上,《人民日報》與《人民日報海外版》又存在以下不同:

第一,海外版的隱喻化程度總體要少于人民日報,其中“紅色”的隱喻化程度分別為79.92%與60.11%,相差20%左右。據推測一方面這是由海內海外不同語言社區的文化差異決定的,海外群眾可能相較于海內群眾,使用色彩詞作為隱喻的情況較少。

第二,海外版語料庫中只有“藍色”的隱喻化程度高于人民日報,而且是遠遠超過。據研究,這是由于海外版以“藍色”比喻海洋的程度非常高,而人民日報幾乎沒有這種表述,所以使海外版藍色的隱喻程度遠高于海內。如:

例(6):這是中國首部地方性海洋題材的紀錄片,以“當下時空的福建海洋”為立足點,以“藍色經濟”為講述主線,以“海上福建”為故事切入點,盡可能展現出完整、立體和現代的“海上福建”。

例(6)中的“藍色經濟”是我國海洋經濟的隱喻,只在沿海地區實施,海外群眾可能對我國沿海地區經濟較為關注,所以該隱喻詞出現頻率較高;同時在歐美地區,“藍色經濟”指代“循環經濟”,這種隱喻是國內極少使用的,所以國內藍色隱喻程度化較低。

綜上所述,現代漢語語料庫報刊類的色彩詞總體隱喻程度較高,但個體隱喻程度差別巨大,除紅色、綠色等色彩詞以外,其他色彩詞隱喻程度均不高。而紅色隱喻的頻率和喻義多樣性遠高于其他色彩詞。《人民日報海外版》的色彩詞隱喻化程度整體低于《人民日報》,但在藍色隱喻上超過《人民日報》。

(二)色彩詞隱喻在現代漢語語料庫報刊類中的題材分布及喻義

1.色彩隱喻在報刊中的題材分布

本文將報刊題材分為經濟、政治、社會、體育、文化、科技、教育7類,統計樣本語料庫中色彩詞隱喻的題材分布狀況,結果如表2~表3所示。

分析上表可知《人民日報》和《人民日報海外版》的題材分布有以下共性:

從使用頻數來看,紅色和藍色所占比例遠遠高于其他隱喻,接著是黃色與綠色。橙色、青色、紫色占比極低。

從色彩詞隱喻義的使用頻數來看,經濟、文化題材的數量占據壓倒性,之后是政治、社會題材。體育、科技、教育題材使用頻數非常少。但從隱喻化頻率來看,經濟、政治、教育題材隱喻化程度非常高,其他題材的隱喻化程度則次之。

使用頻數最高的紅色、綠色、藍色均在經濟題材中隱喻化程度最高。

而《人民日報》與《人民日報海外版》的題材分布的不同則有以下幾點:

《人民日報海外版》的紅色隱喻在所有題材的隱喻化程度均低于《人民日報》,除經濟之外的題材甚至遠低于《人民日報》。這是可能是由意識形態方面的原因決定的,國內報刊紅色的意識形態相關隱喻化程度相當高,甚至可以說紅色在報刊中基本全是以隱喻形態出現的。如:

例(7):近年來,九寨溝縣加力探索非公黨建載體,走出了一條將紅色黨建與綠色旅游互動雙贏的新路子。

例(8):激活是最好的傳承,開動腦筋,打造符合時代要求、契合當下思想特征的紅色產品。

紅色作為黨的顏色,革命的顏色,隱喻遍布國內報刊的各個題材,與所有人都息息相關,而作為國內的意識形態,對于海外居住的群眾優先度則沒有那么高,所以紅色隱喻在面向海外群眾的報刊中隱喻化程度沒有那么高。

《海外版》在文化和科技題材使用顏色隱喻相對《人民日報》較少。《海外版》在文化領域使用色彩詞的情況絕對不少,但大多只是單純作為色彩詞來修飾情景,隱喻的情況并不多,這可能是由海外的寫作表達習慣決定的;而在科技領域,也許因為政治因素或科技報道較少,《海外版》并沒有出現多少科技語域的語料。唯一的例外是藍色,《海外版》大量出現“藍色生物科技”這一語料,隱喻海洋生物。如:

例(9):加快建設藍色生物醫藥孵化中心、國家海洋技術轉移中心和國家大學科技園等,打造海洋產業培育發展基地。

可能由于《海外版》面向的地區基本和海洋息息相關,這一語料才在報道中出現頻率較高。

2.色彩隱喻在兩類報刊中的喻義比較

紅色:《人民日報》與《海外版》中,紅色的喻義基本上是積極喻義。紅色的確在中國人的心目中具有崇高的地位,它代表著熱情、喜慶、吉利。另外,紅是漢語中政治色彩最濃的一個色彩詞,是革命、進步的象征。[5]但在《海外版》中,紅色的消極喻義出現頻率要高于《人民日報》,代表一種危險的信號。

橙色:大體不用隱喻,但同紅色,《海外版》將其作為危險信號的隱喻頻率要高于《人民日報》。

黃色:黃色象征著高貴,這是亞洲部分地區特殊的共識。比如日本、泰國很早就有用黃色表示龍與佛光。中國尊崇黃色的理由可以追溯到文明的發源地。炎黃子孫發祥于黃河源頭的黃土高原,在那片黃色的土地上生活著我們漢民族的先祖,他們在那片黃色的土地上繁衍生息,因此黃色就成為我們這個民族的精神文化象征。[6]在中國古代,“黃色”象征著顯赫的地位及高貴的身份。《人民日報》的黃色喻義大體也是積極喻義。而《海外版》則的黃色喻義有相當一部分都是消極的,隱喻淫穢物品。值得一提的是,近年來大陸地區報刊類黃色的淫穢喻義也越來越多,可能是大陸受到了港澳臺的語言影響,是語言傳播的一種表現,黃色的貴族隱喻義的消失,同時也和中國自身封建統治階級的消滅有關。

綠色:《人民日報》與《海外版》綠色的隱喻情況大體相同,都表示“生命、和平、希望、環境保護”,這表示華語區人民乃至世界人民都對綠色的隱喻喻義有著共識。

青色:基本沒有隱喻喻義。

藍色:《海外版》用藍色來隱喻一切與海洋相關的事物的情況要遠多于《人民日報》,《人民日報》基本不使用這個隱喻喻義。可能是《海外版》面向地區和海洋息息相關的緣故。

紫色:基本沒有隱喻喻義。

色彩詞一旦獲得了內涵意義或文化意義,就不再僅指客觀或虛構世界中的某種具體事物,還是一種既定的思想方法。[7]《人民日報》和《海外版》的隱喻喻義差異很大程度上是大陸地區和其他華語區不同的社會、文化差異導致的。從上文分析可以看出,《海外版》面向的華語地區很明顯受西方文化影響嚴重,比如紅色的危險喻義、黃色的淫穢喻義等。這些隱喻喻義其實來源于“red” “yellow”等英語,而并非來自漢語的傳統隱喻。葛本儀(1997)指出:“任何詞的形成都有兩個條件為前提,一是人們的思維活動,二是語言材料。在語言產生之后,任何詞的形成都是人們的思維活動和語言材料結合作用的結果。”[8]不同地區的話語使用者因為思維活動產生分化,導致使用的語言材料,也就是色彩詞的隱喻喻義也產生了些許不同。不同華語地區人們的社會實踐差異較大以及社會高速發展,色彩詞資源也在不停地發展與分化,部分喻義逐漸退出歷史舞臺,也產生了一些新的喻義。華語在不同地區各自發展,從而衍生出不同的內涵和意蘊,色彩詞不僅有字典上直接的表層含義,更有文化情感的語用意義。更重要的是,色彩詞在不同文化和社會背景的沖擊下,會逐漸延伸出更多的表達方式,使之成為代表性的社會語言。[9]理解這種華語隱喻差異,就可以理解各個地區的華人文化差異,也有利于不同地區漢語的語言混用和語言融合。

五、結語

本文在BBC語料庫的基礎上,對基于現代漢語語料庫報刊類的色彩詞隱喻做了實證分析。研究發現:①面向海外群眾的色彩詞隱喻描寫總體低于大陸群眾,這可能與地區文化差異有關,海外群眾對于色彩詞隱喻的使用沒有大陸群眾頻繁。②從題材角度來看,經濟、政治報刊語料中出現的隱喻化頻率最高,所有色彩詞中紅色的隱喻喻義使用遠多于其他色彩詞。③從隱喻喻義上來看,紅色、黃色、綠色、藍色基本偏向積極喻義;橙色基本偏向消極喻義,代表危險信號;青色、紫色基本不使用隱喻義。④大陸漢語區和海外華語區對于色彩詞的隱喻義有些許不同,這是由地區文化差異造成的語言變異。

參考文獻:

[1]栗芹芹.漢語色彩詞的概念隱喻研究——以“白”為例[J].廣西教育學院學報,2019

[2]劉敏.認知語言學角度下日語色彩詞的隱喻功能——以「赤」為例[J].民間故事,2018(2).

[3]祁仁前草.認知語言學角度下藏族史詩《格薩爾》色彩詞的隱喻功能——以“白”為例[J].中國民族博覽,2018(2).

[4]符淮青.詞義的分析和描寫[M].北京:語文出版社,1996.

[5]薛紅果.色彩詞在中英文化中的差異及其翻譯[J].中國高新區, 2017.

[6]杜尚華.漢語色彩詞與漢民族精神文化[J].語文建設,2013(12X): 25-26.

[7]劉葆花,張弨.英漢色彩語碼的文化內涵與文化差異[J].成都大學學報(社會科學版),2007(04).

[8]葛本儀.漢語詞形成的基本形式[J].山東大學學報,1997(3).

[9]蘭卉,譚爽.淺析日語基本色彩詞的隱喻功能[J].山東省農業管理干部學院學報,2013(6):179-180.

其他作者簡介:

張藝,女,漢族,安徽合肥人,博士研究生在讀。研究方向:漢語言文學。

呂可,男,漢族,安徽六安人。研究方向:漢語言文學。

余鵬程,男,漢族,安徽合肥人。研究方向:漢語言文學。

主站蜘蛛池模板: 国产精品自在在线午夜区app| 91最新精品视频发布页| 五月天婷婷网亚洲综合在线| 在线国产资源| yy6080理论大片一级久久| 四虎影视永久在线精品| 亚洲国内精品自在自线官| 国产成人精品第一区二区| 亚洲精品桃花岛av在线| 精品国产电影久久九九| 久久中文无码精品| 9啪在线视频| 国产日韩丝袜一二三区| 在线观看免费人成视频色快速| 91精品国产情侣高潮露脸| 熟女成人国产精品视频| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 国产一线在线| 欧美一级一级做性视频| 欧美中文字幕在线视频| 欧美成人怡春院在线激情| 免费网站成人亚洲| 国产欧美日韩精品综合在线| 99er这里只有精品| 亚洲天堂网站在线| 国产美女免费网站| 亚洲成人在线网| 久热99这里只有精品视频6| 国产精品成人一区二区| 久草性视频| 91精品最新国内在线播放| 欧美成人免费午夜全| 538精品在线观看| 日韩午夜片| 色噜噜久久| 日韩精品专区免费无码aⅴ| 国产91蝌蚪窝| 亚洲区视频在线观看| 99久久精品久久久久久婷婷| 天天综合网色中文字幕| 亚洲黄色成人| 久久中文字幕不卡一二区| 日本亚洲欧美在线| 露脸一二三区国语对白| 精品成人一区二区| 曰韩人妻一区二区三区| 欧美成人一区午夜福利在线| 国产一区二区三区视频| 国产乱论视频| 国产最新无码专区在线| 亚洲精品桃花岛av在线| 久久久久久久蜜桃| 国产精品久久久久久久久久98| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 好吊日免费视频| 成人免费网站久久久| 国产一级毛片yw| 亚洲人成网18禁| 亚洲有无码中文网| 一级片一区| 福利国产微拍广场一区视频在线| 伊人国产无码高清视频| 亚洲午夜福利精品无码不卡| 亚洲aaa视频| 亚洲成人在线网| av免费在线观看美女叉开腿| 国产理论最新国产精品视频| 日韩在线永久免费播放| 久久精品人妻中文视频| 99精品热视频这里只有精品7 | 在线观看视频99| 丝袜无码一区二区三区| a级毛片免费播放| 99精品伊人久久久大香线蕉| 人与鲁专区| 88av在线看| 亚洲精品无码日韩国产不卡| 欧美精品成人一区二区在线观看| 欧美在线视频a| 麻豆国产在线不卡一区二区| 成年人视频一区二区| 亚洲九九视频|