999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

二語具身加工當中的重量隱喻制約

2020-09-06 13:30:22李小蕾
文學教育·中旬版 2020年8期

內容摘要:重量隱喻是基于人類身體經驗的具身概念和抽象概念的隱喻聯結,也是人類重要的認知方式。本文基于具身認知理論和隱喻理論,以重量隱喻為切入點,梳理抽象概念背后重量隱喻的相關理論研究及實證研究,試圖探究重量隱喻機制對二語學習者抽象概念認知的影響。結果發現:漢英重量隱喻機制相似,則加工時間較短,花費的成本更低;不同時,則加工時間更長,花費的成本更高。

關鍵詞:二語加工 具身 重量隱喻 隱喻機制

1.引言

萬事萬物存在于自然界中無不受到重力的作用,人類的日常生活也或多或少受到重力的影響。重量常用于表示物體的質量,由于體積和密度的差異,物體的質量會有輕重之分。人們對重量這一抽象概念的感知與個人的身體經驗密不可分。目前,大多數重量隱喻研究都側重于從隱喻表征出發,研究重量隱喻映射促進人們對抽象概念的理解,而少有從二語具身加工視角探究重量隱喻的研究。基于隱喻和具身認知理論,本文梳理了相關的理論研究和實證研究,聚焦于重量隱喻機制對二語具身加工的影響。

2.隱喻理論與具身認知理論

隱喻普遍存在于人類的日常生活中。西方對隱喻比較系統的研究最早可以追溯到古希臘的亞里士多德,他認為,隱喻是用一個詞替代另一個詞來表達同一意義的語言手段,兩者屬于一種對比關系(束定芳 1999:2)。學者們將亞里士多德的這一觀點稱作“對比論”。早期的隱喻理論將隱喻僅僅看作是一種語言現象,認為修辭意義是隱喻的唯一特性,這一觀點存在明顯的局限性。

隨著認知科學的發展和隱喻研究的深入,隱喻的研究重點逐漸轉移到語言認知方面。在Richards 1936年出版的《修辭哲學》中指出隱喻與思維的關系,提出了隱喻互動理論。發生在語言中的隱喻現象本質上是思維層面的活動,是語境與知識背景的互動。從這個時期開始,隱喻被賦予了新的含義,思維與隱喻的關系開始越來越密切。Lackoff和Johnson(1980)在共同出版的《我們賴以生存的隱喻》中指出人類的概念系統,即我們思考和行動的系統,本質上是隱喻性的。

傳統的認知科學認為認知凌駕于身體之上,認知的產生與身體無關,心智是“無身”的心智。認知科學家逐漸意識到身心分離論的狹隘性,對認知的理解應該置于身體的關系背景中,甚至投放到身體與環境的互動中(易仲怡、楊文登 2018)。具身認知逐漸得到了更多的關注。具身認知理論認為認知發展以身體經驗及活動方式為基礎,身體在認知過程中發揮著關鍵作用。人們用整個身體來認識整個客觀世界,身體的屬性制約了人們的認知方式和思維方式。知覺、思維、判斷等認知過程與身體緊密相關,在與環境的互動過程中,組成了心智、大腦、身體和環境的有機整體(陳麗竹、葉浩生 2017)。

3.現有研究及其不足

概念隱喻理論得到了大量的驗證。諸多研究發現,如權利概念與空間大小(唐佩佩、葉浩生、杜健政 2015)、情緒與顏色知覺(Gil & Le Bigot 2015)、社會關系與溫度感知(Ijzerman & Semin 2010)等領域均存在隱喻聯結,這為隱喻的普遍存在性提供了重要的實證基礎。

作為重要的抽象概念,“道德”也受到了隱喻研究的關注。例如有研究發現道德概念與“上、下”之間存在內隱聯結,表現出一種道德垂直空間隱喻(Meier et al 2007;王锃、魯忠義 2013)。并且,道德概念與垂直空間的映射關系具有雙向性及不平衡性的特點,道德概念的加工可激活垂直空間概念,垂直空間概念亦能激活道德概念,但是目標域向始源域的映射(前者)要強于后者(賈寧、蔣高芳 2016;魯忠義、賈利寧、翟冬雪 2017)。此外,也有學者通過外顯評價和內隱聯系兩個層面考慮道德概念重量隱喻的心里現實性,發現道德的重量隱喻存在心理現實性,但隱喻的效應更偏向于“道德—重”一方(解晴楠、任維聰、王漢林 2019)。

從“權利”、“情感”這兩類抽象概念出發,探究二語學習者對抽象概念認知加工的研究也有所發展。其中關于權利概念的研究發現不同二語水平學習者對英、漢權力詞的認知加工會激活“上、下”垂直方位的空間隱喻,誘發“詞匯-空間”效應;不同二語水平雙語者對一語權力詞的心理概念表征能力均強于對二語權力詞的概念表征能力(王倩 2016)。在情感詞的研究中,以馬來西亞留學生為研究對向,結果發現:垂直方向上,漢語二語情感詞與馬來語情感詞的加工都激活了上下空間意象圖式,出現了“上好下壞”的空間隱喻現象;水平方向上,漢語二語情感詞的加工未激活水平空間意象圖式,沒有出現水平空間隱喻,但馬來語情感詞的加工激活了水平空間意象圖式,出現了“部分水平空間隱喻”現象(吳思娜、劉夢晨、李瑩麗 2019)。

以上研究均表明,具體概念常通過隱喻為抽象概念提供理解與表征的途徑。除了空間、視覺、溫度等經驗外,重量感作為一種日常的感知經驗,同樣也被用來表征一些抽象事物,但二語具身視角對重量隱喻的研究較少。

4.重量隱喻的二語具身加工

4.1漢英重量隱喻機制的共同特征

作為觸覺感知的一種,重感是人類最基本的身體體驗之一。人們借助感官經驗的輕重感,通過隱喻映射到抽象的概念。出于表達需要,人們往往突破語言的局限,把感知事物過程中的不同感官的感覺溝通起來,以感覺寫感覺,由一感引發另一感,用一種感覺的詞匯來表達別的感覺。“輕/重”、“light/heavy”作為對事物重量的感知,通過聯覺,由一種身體器官認知域映射到其他感官認知域,以喻指其他身體反應或感覺結果。如,漢語中的“氣味重”、“口味重”、“輕音樂”等表達反映了體覺可以與嗅覺、味覺、聽覺等相通。英語中類似的表達,包括“light sleep”、“light voice”、“heavy odor”、“heavy applaud”等。

4.2漢英重量隱喻機制的個性特征

中國從奴隸制社會開始就出現了象征至高無上權利的鼎,說明在中國文化中,權利和重量緊密相連。在中國人的思維中,“重”這一觸覺域始終能夠映射到“權利大”這一心理感受域,“重”隱喻權力大的人、事、物。同時,中國文化歷來崇尚權利,對權力持褒義情感態度,有“莊嚴”這層涵義,比如“一言九鼎”、“說話有分量”等。“輕”則恰恰相反,隱喻權力小的人、事、物,帶有貶義,有“不莊嚴”這層情感。比如,“輕賤”、“輕浮”這樣的詞形女性的頻率大大高于男性,因為女性在男權社會中屬于權力小的一個群體。因此,漢語“輕/重”在表達“莊嚴/不莊嚴”時,和英語的“light/heavy”語義差別很大。

漢語中的“重”、英語中的“heavy”和“light”均可做從觸覺域到味覺域的映射,唯獨漢語的“輕”不可以。對于“light meal”,翻譯過來通常是“簡餐”而非“輕餐”。盡管近年來出現了“輕餐”這個詞, 但也是受西方文化影響直譯過來。漢語觸覺詞“輕”無法 映射到味覺域這一現象,與中華飲食文化、習俗有關,傳統中國人沒有吃“輕餐”(多指喝下午茶)這一習慣。

4.3英漢重量隱喻機制對二語具身加工的影響

通過以上分析發現,人們具有相同的生理結構,生活的自然環境也大體相同,在與世界的互動中形成相同的體驗。由此,基于體驗的隱喻具有一定的同質性,不同的認知主體可產生相似的隱喻感悟和隱喻概念。

隱喻的建立和認知主體的認識方式、思維習慣有關,同時受到歷史、地理、生活方式、風俗習慣等文化因素的影響。思維與文化一方面制約語言,另一方面也受到語言的影響,在不同語言文化中成長起來的人看待同一事物的角度和方法不盡相同,因此其隱喻認知的角度和方法也可能相異,二語學習者對重量隱喻的加工存在差異。在加工與漢語具有相似重量隱喻機制的英語詞匯或短語時,反應時更快,加工成本更低,準確率更高;在加工英漢重量隱喻機制不同的英語詞匯或短語時,反應時更長,加工成本更高,準確率更低。

5.結語

隱喻是極其重要的認知工具,人們通過隱喻能用熟悉的、具體的思想或概念去理解復雜的復雜的抽象的或晦澀的概念。由于認知主體生活背景、個體經驗等差異其對隱喻認知視角和方法的不同,從而造成二語學習者對重量隱喻的加工產生一定的影響。漢英重量隱喻機制相似,加工時間較短,花費的成本更低;不同時,加工時間更長,花費的成本更高。

參考文獻

[1]Gil, S., & Le Bigot, L. (2015). Grounding context in face processing: Color, emotion, and gender[J]. Frontiers in Psychology, 6: 124-127.

[2]Ijzerman, H., & Semin, G. R. (2010). Temperature perceptions as a ground for social proximity[J]. Journal of Experimental Social Psychology, 46(6): 860-873.

[3]Lakoff, G. & M. Johnson. 1980. Metaphors We Live By[M]. Chicago: The University of Chicago Press.

[4]Meier, B. P., Hauser, D. J., Robinson, M. D., Friesen, C. K., & Schjeldahl, K. (2007). Whats “up” with God?? Vertical space as a representation of the divine[J]. Journal of Personality and Social Psychology, 93 (5): 699.

[5]Richards, A. 1965. The Philosophy of Rhetoric[M]. New York: Oxford University Press.

[6]Wilson. M. 2002 Six Views of Embodied Cognition[J]. Psychology Bulletin & Reviews, (4): 52-58.

[7]陳麗竹、葉浩生,2017,“重”即“重量”?重要隱喻的具身視角[J].《心理研究》10(4):3-8.

[8]賈寧、蔣高芳,2016,道德概念垂直空間隱喻的心理現實性及雙向映射[J].《心理發展與教育》32(2):158-165.

[9]魯忠義、賈利寧、翟冬雪,2017,道德概念垂直空間隱喻理解中的映射:雙向性及不平衡性[J].《心理學報》49(2):186-196.

[10]束定芳,1999,《隱喻學研究》[M].上海:上海外語教育出版社.

[11]唐佩佩、葉浩生、杜建政,2015,權力概念與空間大小:具身隱喻的視角[J].《心理學報》47(4):514-521.

[12]王倩,2016,不同二語水平雙語者對權力詞的具身認知加工及表征差異研究[J].《解放軍外國語學院學報》39(6):86-93.

[13]吳思娜、劉夢晨、李瑩麗,2019,具身認知視角下漢語二語情感詞的空間隱喻[J].《世界漢語教學》33(03):405-416.

[14]王锃、魯忠義,2013,道德概念的垂直空間隱喻及其對認知的影響[J].《心理學報》45(5):538-545.

[15]解晴楠、任維聰、王漢林,2019,善與惡的重量意象:道德概念的重量隱喻研究[J],《心理研究》12(3):227-232.

[16]易仲怡、楊文登,2018,溫和具身認知的產生與發展[J].《心理研究》11(2):106-112.

(作者介紹:李小蕾,寧波大學在讀研究生,外國語言學與應用語言學方向)

主站蜘蛛池模板: 国产91色| 在线无码九区| 亚洲码一区二区三区| 亚洲无码视频喷水| 国产日本视频91| 丰满少妇αⅴ无码区| 国产成年女人特黄特色大片免费| 99热这里都是国产精品| 丝袜久久剧情精品国产| 青青草原偷拍视频| 国产欧美日本在线观看| 日本午夜视频在线观看| 欧美三级不卡在线观看视频| 精品91视频| 国产精品白浆无码流出在线看| 国产精品区网红主播在线观看| 久久国产精品电影| 夜夜高潮夜夜爽国产伦精品| 欧美激情视频一区二区三区免费| 欧美日韩亚洲国产主播第一区| 国产9191精品免费观看| 中国毛片网| 一本大道香蕉久中文在线播放| 无码AV日韩一二三区| 欧美国产综合色视频| 亚洲精品成人7777在线观看| 99精品视频在线观看免费播放| 亚洲综合在线网| 曰AV在线无码| 中文字幕天无码久久精品视频免费| 午夜三级在线| 亚洲精品天堂在线观看| 麻豆国产精品一二三在线观看| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人| 国产成人AV综合久久| 欧美一区福利| 欧美日韩动态图| 日韩黄色在线| 夜夜操国产| 在线观看无码a∨| 国产丰满成熟女性性满足视频| 久久国产香蕉| 国产一区二区三区在线观看视频| 热99精品视频| 欧美视频二区| 丰满人妻中出白浆| 55夜色66夜色国产精品视频| 亚洲中文精品人人永久免费| 亚洲天堂首页| 最新亚洲av女人的天堂| 99久久精品美女高潮喷水| 五月婷婷亚洲综合| 国产91丝袜在线播放动漫| 久草青青在线视频| 一级黄色网站在线免费看| 97国产精品视频自在拍| 日韩中文精品亚洲第三区| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 欧美a级在线| yy6080理论大片一级久久| 国产十八禁在线观看免费| 国产欧美视频一区二区三区| 99免费视频观看| 亚洲精品成人片在线观看| 精品福利视频导航| 久久免费视频6| 国产男人的天堂| 国产丝袜丝视频在线观看| 播五月综合| 欧美在线导航| 精品国产乱码久久久久久一区二区| 国产一线在线| h视频在线播放| 国产18页| 亚洲无线国产观看| 最新日韩AV网址在线观看| 亚洲精品无码久久毛片波多野吉| 亚洲不卡影院| 2021最新国产精品网站| 成人亚洲视频| 成年女人18毛片毛片免费| 尤物午夜福利视频|