蔣曉玲
摘要:本篇論文主要探討了幼兒區域材料投放的相關問題,全文從幼兒園區域活動概念為切入點,分別從表現性、探索性、運動性、欣賞性活動區等四個大的方面進行探討與分析。而這四個大的活動區域中,又各自包含不同的小活動區域,比如表現性活動區包括裝扮區、表演區、建構區、美工區;探索性活動區包括益智區、科學區、沙水區、種植飼養區等,在此不一一列舉,在文中都一一分析該活動所需投放的區域材料,在最后還從活動取得設計原則、空間安排、空間位置、空間規則的建立等四個方面進行了分析。
關鍵詞: 幼兒區域;材料投放
一、幼兒園活動區域概述
(一)活動區域的含義
根據活動內容的類別對空間進行劃分的區域表現:
1.將每個班級的活動室隔成若干個小型的區角。
2.延伸到走廊、大廳和戶外等公共區域,供多個班級的幼兒共同使用。
3.擴展為專門的功能室,組織各班幼兒輪流活動。
(二)活動區域的功能
1.促進幼兒身心全面和諧發展的重要途徑。
2.可以給幼兒提供更豐富的學習經驗,是他們在一種沒有壓力的環境中主動學習。
3.幼兒分組學習和個別學習的主要場所,能促使幼兒進行多種形式的學習。
(三)活動區域的類型
活動區類型分為:表現性活動區、探索性活動區、運動性活動區、欣賞性活動區。
二、表現性活動區
表現性活動區是以幼兒已有經驗為導向的,通過各種開放性材料的投放,為幼兒提供自己表現與表達的機會。
具體功能區包括:
裝扮區、表演區、建構區、美工區。
(一)裝扮區
裝扮區是幼兒開展角色游戲的場所,主要包含主題情境和模擬物,裝扮區中預設的情景必須是幼兒熟悉的,如醫院、家庭、超市等。布置主題的投放材料應是與主題相應的模擬物,如餐廳的主題要投入餐具材料、醫院的主題需要聽診器等投放材料、而銀行則需要收銀機等投放材料。
裝扮區的功能主要是培養幼兒對生活常規的認識、對人際關系的理解、對情感的宣泄和補償以及幼兒的敘事能力。
(二)表演區
表演區中幼兒的表演一類是表演故事情節,另一類是表現已經學會的歌舞。
就故事表演而言,主要區域投放材料應是故事中角色的形象頭飾面具等,或者不用道具,僅以約定俗成的動作來表現。當幼兒用手偶、指偶、木偶表現故事角色時,需要一個投放一個簡單的小舞臺架。就表演歌舞而言,幼兒表演時,除了需要投放一些簡單的打擊樂器、表演服裝和裝點性服飾、頭飾,還可以投放一面立鏡,紗巾、飄帶、床單、被面及其他廢舊物品等可以做代替物投放。
表演區的功能主要是培養幼兒藝術素養、審美能力,有助于幼兒發揮再造性想象和增強表現力,更能促進幼兒開朗、自信、合作品質的發展。
(三)建構區
建構區是幼兒通過各種基本材料進行結構造型游戲的場所。
室內建構區的操作材料主要有兩大類,一類是積木,一類是插塑,兩種材料各有其價值。其中結構造型游戲對材料投放的要求很高,材料的尺寸、數量、顏色、種類以及擺放的方式,都會影響幼兒游戲的質量。而在數量相等的情況下,單色比彩色更有利于幼兒搭出造型復雜的作品,但審美規則在彩色搭建中更早出現。對插塑而言,種類多,但同一種材料的數量少,不如種類少,同一種材料數量多,更容易使幼兒接插出復雜而高水平的作品。其中分類擺放比混合擺放更有助于幼兒搭建,所以提供插塑框和積木柜就顯得很重要。另外,單元積木的尺寸大小一致且構成比例,更有利于幼兒獲得搭建經驗。
建構區的功能:建構游戲是融思維、操作、藝術、創造為一體的活動。經常玩建構游戲的幼兒能獲得大量數、形、空間方面的核心經驗,主要表現在搭建和接插各種作品的過程中對審美規則的運用上,比如對稱、有序排列、均衡等形式美的體現,需要運用到許多數學經驗。
(四)美工區
教師在美工區所投放材料,主要誘發繪畫和手工活動。手工包括了泥工、紙工和多種材料的綜合手工。其中黏土具有極大的可塑性,可任意變形,特別能引發幼兒創作的欲望,鍛煉幼兒的搓、揉、捏、壓等技能,因此泥工是幼兒最感興趣的活動。而紙工對幼兒精細動作要求更高,幼兒通過折、剪、粘貼等基本動作進行多種創作。至于多種材料的綜合手工,則是在泥工、紙工的基礎上加上更多的手工技巧,比如穿、編,運用多種類型的材料進行組合性創作,是一種更高水平的手工。
美工區的功能主要是為幼兒提供了練習精細動作的機會,為幼兒審美表征能力的發展創造了條件,是創造性教育的重要場所,幼兒在美工區鍛煉從簡單創作逐步走向復雜創作。
三、探索性活動區
探索性活動區是指未知為導向的,目的是使幼兒通過活動對未知世界有所發現,從而獲得新知,以充實自己的認知結構。
具體功能區:
益智區(教學區)、科學區、沙水區、種植飼養區。
(一)益智區
在益智區,教師可根據課程的目標投放各種有益于幼兒思維能力發展的操作材料,比如數學材料。
益智區的材料主要有這樣幾類構成:
第一類是教師設計的結構化材料。
第二類材料是封閉與開放相結合的材料,如拼圖類材料、測量工具等。
第三類是一定數量的基本件(如一盒紐扣、一盒珠子)、一定數量的迷你形象玩具(如相同的水果、蔬菜、昆蟲、人物、動物等),這類材料會使幼兒自發地進入情景性的活動,在游戲情景中創造性地運用數學經驗。
(二)科學區
在科學區,教師通過投放各種低結構化的材料,讓幼兒通過與材料的互相作用,獲得物體屬性和事物關系的知識。因此,科學區是幼兒探索發現客觀世界物理經驗的場所。科常區就好比是幼兒的科學實驗室。課題必須來源于幼兒的生活,解決的問題必須是幼兒身邊的科學。
(二)教材設置
高校在教材設置時應重視中國文化的內容,增加教材中中華優秀傳統文化的比例。許多出版社也意識到文化教學的重要性,把中國文化融入大學教材,將文化教學與語言教學相結合。根據學校實際情況,可采用現有的中國文化相關教材,例如《中國文化英語教程》(上海外語教育出版社)、《中國文化讀本(英文版)》(外語教學與研究出版社)、《中國文化教程(英文版)》(南京大學出版社)、《中國文化基礎教程(英文版)》(對外經貿大學出版社)等教材。或組建專業團隊編撰校本教材,在教材中加入本土歷史、文化、文學和藝術等內容,以及一些具有中國特色的英語詞匯,如“中國夢”(the Chinese Dream), “一帶一路倡議”(Belt and Road initiative), “二孩經濟”(second- child economy),“精準扶貧”(targeted poverty reduction), “二十四節氣”(The 24 Solar Terms),“文房四寶:筆墨紙硯”(The Four Treasure of the Study: Brush, Inkstick, Paper, and Inkstone)等等,只有讓學生有機會接觸到這些詞匯,才能提高學生用英語表達中國故事的能力,中華優秀傳統文化的傳播才能落實。
(三)構建課型
大學英語課程的中華優秀傳統文化的教育可分為兩種形式:課內兼容或獨立課程。高校應將中華優秀傳統文化教育的相關培訓常態化,提升教師的中國文化教育施教能力;教師應與時俱進,學習先進教學理念,提高本民族的文化素養,填補知識上的空缺。中國文化教學可采取在課堂上與外語教學同步進行的課內兼容方式,在教學中不僅要對西方文化導入介紹,還要充分挖掘教材中的中國文化元素,通過中西方文化對比,加深學生對本民族文化的理解,培養民族自豪感。具備條件的高校可以開設專門類型的中國文化必修課,擴大選修課范圍,輔之配套教材,培養雙師型教學隊伍,使教師和學生更能系統地進行教授和學習。總之,各高校應根據自身特點自主創新,選擇適當的方法和手段,發揮課堂教學的主渠道作用,保持目標文化和本土文化的均衡教學,在大學英語課程中傳承和傳播中華優秀傳統文化。
(四)完善課程評價
課程評價是評估教育活動價值和效果的過程,是檢測教學效果、保證教學質量、推動課程建設的重要手段。目前外語教學評價側重于目地語語言知識技能的評價,很少涉及到本土文化知識的內容,對學生的跨文化交際、批判思維能力更少涉略,實際上并不能完全真實地反映出學生的外語水平。為確保中華優秀傳統文化切實可行地融入大學英語課程,評價與測試的合理運用,可以有效地反饋教學。評價內容和評價標準,將對學習者產生導向性的影響,例如,大學英語四六級考試中有關于中國傳統文化內容的段落翻譯,考研英語作文也出現過有關中華傳統文化的考察,這對中國文化的傳承起到了很好的反撥效應。與此同時,還應有機結合過程性評價和終結性評價,重視過程性評價,不以成績作為唯一考核標準,促使學生對中華優秀傳統文化學習的過程進行積極地反思和總結,建立一個多維度、多元化的立體評價和動態評價體系,提升學生學習中華優秀傳統文化的積極性。
(五)明確教師文化身份定位
有學者研究發現,中高級外語學習者在第二語言學習中,容易產生削減性雙語現象,即學習者的母語會受到第二語言的威脅,使其對母語文化疏離或產生民族文化身份喪失感,越精通外語,則本民族文化疏離感越強10[10]。英語教師的文化身份,既有本土的也有外來的,而教師在語言教學中對于自身文化身份的定位,會對學生處理外來文化和母語文化的關系產生重要影響。倘若教師采取唯一的外來文化身份傳授外語,偏重外來文化的傳授,忽視母語文化的傳承,學生一直浸泡在外來語言文化環境中,本土文化積淀削弱,則極易使學生的母語文化流失,過分認同外來文化,甚至盲目崇拜外來文化11[11]。因此,教師要對自己的雙重文化身份進行正確的定位,要肩負起傳播和弘揚中華優秀傳統文化的職責,才能有利于學生正確看待和處理本土文化和外來文化的關系,成為溝通中外交往的“橋梁”。
(六)創建學習環境
課堂上進行文化學習畢竟受到時間和空間的限制,因此應該廣泛利用課余時間開展中華優秀傳統文化的學習,大學生對傳統文化的傳承和傳播有獨特的優勢12[12],高校應積極建設第二課堂,創建文化學習環境,提高學生學習中國文化的主動性。如邀請文化專家開設中國文化的英文專題講座,開展“愛我中華,傳承文化”主題教育活動,進行中華優秀傳統文化的英語知識競賽比拼,在傳統節日期間,組織學生體驗傳統文化習俗的活動,舉行關于中國文化的演講比賽,學生錄制關于中國傳統文化的視頻,充分利用互聯網、校園公眾號等新媒體進行文化傳播,通過豐富多彩的活動,滲透中國文化,大力彰顯中華文化魅力,提高學生對中國文化的關注,加深對母語文化的深入理解,對民族文化的認同,從而自覺地傳承中華優秀傳統文化。
結語
綜上所述,在全球化時代語言教學不再只是簡單的語言知識的傳輸和文化技能的培養,更應看作是學習者身份構建的關鍵手段。將母語文化融入大學英語教學,既能有效增強學生對中華文化傳統美德、人文精髓的理解,在中西方文化學習的過程中,還能增強其民族文化認同,提升學生的文化素養,完善人格修養,自覺地肩負中華優秀傳統文化傳承發展的歷史責任,并用英語將中國故事推向世界舞臺。因此,中華優秀傳統文化不應只甘當語言教學的附庸,應成為大學英語課程的重要組成部分,為我國外語教學的發展和中華文化的傳播作出更多積極的貢獻。
參考文獻:
[1] Human Development Report 1999. “Globalization with a Human Face.” [C].New York: United Nations Development Programme and Oxford University Press.1999:33.
[2] 中共中央辦公廳國務院辦公廳印發《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》[EB/OL]http://www.gov.cn/zhengce/2017-01/25/content_5163472.htm
[3] 高等學校大學外語教學指導委員會,2017.《大學英語教學指南》[M].北京:高等教育出版社.
[4] 從叢.“中國文化失語”:我國英語教學的缺陷[N].光明日報[J]. 2000-10-19(C01).
[5] 張為民,朱紅梅.大學英語教學中的中國文化[J]. 清華大學教育研究,2002(S1):34-40.
[6] 劉世文.對中國文化英語表達能力的調查及其啟示[J].基礎教育外語教學研究,2003(1):29-32.
[7] 肖萌.寓中國傳統于高校英語專業教學中的路徑分析[J].當代教育科學,2015(23):19-22.
[8] 朱敏,解華,高曉茜.大學英語教學中的中國文化失語成因研究[J].天津外國語大學學報,2016,23(5):28-32.
[9] 肖龍福,等.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現狀研究[J].外語教學理論與實踐,2010(1): 39-46.
[10] 邊永衛.試論外語/二語學習者的自我認同觀[J].天津外國語學院學報,2003(3):27-34.
[11] 夏笑娟.外語教師雙重文化身份的定位與作用[J].黑龍江高教研究,2018(2):111-113.
[12] 徐賀兵,趙鶴. “走出去”戰略下大學英語課程中傳統文化的傳承與傳播[J].河南工程學院學報,2016(3): 89-92.
作者簡介:
班煒,性別:女,民族:漢,籍貫:廣西北海,出生年月:1978年12月,單位:四川工商學院外國語學院,職稱:講師,學位:碩士,研究方向:外語教學和跨文化研究。
*本成果受四川省哲學社會科學重點研究基地李白文化研究中心課題“全球化視域下中華優秀傳統文化與大學英語課程的融合”(項目編號:LB19-B04)資助。