摘要:本文旨在通過利用全媒體傳播媒介和平臺、創(chuàng)新傳播元素、編寫傳播外譯本,探究陜西原生態(tài)民俗文化傳承和傳播新模式,助力陜西原生態(tài)民俗文化的傳播,提高文化軟實力。
關鍵詞:民俗文化;傳承;傳播
習近平總書記在黨的十九大報告中指出,“弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,要處理好繼承和創(chuàng)造性發(fā)展的關系,重點做好創(chuàng)造性轉化和創(chuàng)新性發(fā)展。”這是弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的科學總結,也是新時代下講好中國故事,建設文化軟實力的必由之路。
一、研究現狀
原生態(tài)民俗文化作為中華民族文化不可或缺的一部分,有著獨特的內涵和價值。鐘敬文(2009)指出“原生態(tài)文化作為一種符號和象征,代表和凝結著悠久的歷史記憶、豐富的想象力、獨特的行為方式和價值取向?!?。陜西,作為古絲綢之路的起點,是中華民族文化的主要發(fā)源地和輻射中心,有著豐富多樣的原生態(tài)民俗文化,如傳統(tǒng)技藝、古建遺跡、民俗風情、傳說故事等。隨著“絲綢之路經濟帶”的建設,國內外受眾能夠欣賞陜西原生態(tài)民俗文化。在眾多原生態(tài)民俗文化中,作為非物質文化遺產的秦腔、華陰老腔備受青睞。
在民俗文化研究方面,研究者(王莉娜,2017;于強福,2015)從原生態(tài)文化發(fā)展現狀出發(fā),指出其面臨沒落的危機及傳承的迫切性。從民俗文化的傳播出發(fā),趙江(2020)總結了主流媒體在中華文化傳播中的困境,針對此提出了可行性建議; 董聰敏(2018)提出利用可視化數字技術,構建文化對外傳播新路徑。 任孟山、李呈野(2020)提出在全球化背景下,中華文化對外傳播多媒體路徑。王建娜(2017)論證了全媒體時代陜西鄉(xiāng)土文化對外傳播的話語體系構建策略。
中華文化的國際傳播是擴大我國文化輻射面和影響力的重要途徑。 習近平總書記在十九大報告中提出:“要加強文化遺產的保護傳承,推進國際傳播能力建設,講好中國故事,提高國家文化軟實力”,然而,在經濟文化日新月異的信息化時代, 陜西原生態(tài)民俗文化國際傳播面臨傳承人缺失、傳播形式單一、缺乏創(chuàng)新元素等問題,筆者在知網以“陜西民俗文化傳播”為關鍵詞,僅有 3 篇相關檢索文獻,分別從媒介、對外漢語教學角度,給出一些建議,鮮有從國際傳播視角論述陜西民俗文化的傳播。
二、 陜西原生態(tài)民俗文化的現狀
中國戲曲在國際上越來越多的傳播,目的在于增強文化傳播的多樣性。從文化輸出的內容來看,電影、電視劇等現代文化產業(yè)依舊占主要成分,2016 年,中國電影產業(yè)海外銷售收入達到 38.26 億元。我國文化輸出的形式依舊以電影、電視等影視化產業(yè)為主,以戲曲為代表的傳統(tǒng)文化形式則少之又少。戲曲是具有中國傳統(tǒng)特色的藝術文化形式,秦腔是中國梆子戲的鼻祖,秦腔文化與中國戲曲有著莫大的淵源,也是中國戲曲非常特殊和具有代表性的劇種,秦腔的走出去,是中國戲曲的走出去,也是中國傳統(tǒng)文化的走出去。陜西省戲曲研究院宣傳處主任也表示,近十年秦腔赴外國演出,盡管場地不大,僅能容納四五百人,但是經常座無虛席。可見,秦腔這一傳統(tǒng)藝術形式,深受國外觀眾的喜愛。秦腔經典劇目的藝術形式,利于中國文化走出去的多樣性和豐富性,是增強中國文化在國際傳播的重要內容之一,有利于打造一個全面、立體的中國文化形象。
隨著我國城鎮(zhèn)化進程的不斷深入,民俗文化被逐漸忽視,鄉(xiāng)土文化的物質遺跡和傳承主體逐漸衰落。在追求城鎮(zhèn)化和現代化的過程中,民俗文化出現了退化和斷層的嚴重危機。重視、保護與傳承陜西傳統(tǒng)文化,對外傳播陜西民俗文化的力度目前還遠遠不夠。傳統(tǒng)戲曲文化是勞動人民在生產勞動和日常生活中創(chuàng)造出的精神文明與文化藝術瑰寶。以華陰老腔為例,華陰老腔觀念陳腐,難以滿足觀眾需求。華陰老腔很多傳統(tǒng)劇目由于受所產生時代的影響,其提倡推崇的世界觀、人生觀、價值觀相對落后。在現代多元文化的沖擊下,很難滿足觀眾日益增長的精神文化需求,以致華陰老腔現在處于瀕危狀態(tài),生存與發(fā)展出現極大危機。華陰老腔受眾面窄,市場運作有待完善。最近幾年,華陰老腔在市場化方面取得了一定的成就,屢登國家、甚至國際大舞臺,但卻面臨著遠離普通觀眾的風險。目前,華陰老腔商演價格水漲船高,很多普通觀眾望而卻步,很難親身體驗華陰老腔獨有的魅力。比如,華山景區(qū)的老腔表演門票高達180元,遠遠超出了普通觀眾的消費水平。加之,新媒體不斷涌現,使觀眾流失嚴重,特別是年輕觀眾。此外,華陰老腔翻譯欠缺,走出國門步履維艱。隨著中國文化走出去戰(zhàn)略構想的提出與實施,越來越多的中國傳統(tǒng)戲曲走出國門,走向世界舞臺,特別是2013年,中國國家主席習近平提出共同建設“絲綢之路經濟帶”的宏偉藍圖,加速了中國戲曲,特別是中國西北地區(qū)地方傳統(tǒng)戲曲走出國門,傳播中國文化。華陰老腔作為極具大西北特色的地方戲曲,走出國門的機會理論上應該很多,但華陰老腔翻譯劇本欠缺,極大地限制了華陰老腔的海外傳播。
秦腔經歷了上千年的發(fā)展,吸收著民族文化和地域文化的營養(yǎng),以深厚的民族情感、民族精神等積淀著自身,在發(fā)展中始終完善和豐富著自己,在清代以后成為西北地區(qū)影響巨大、分布區(qū)域極廣、擁有劇團極多的地方劇種。正因為如此,學界對于秦腔的研究成果頗為豐碩。
相比較京劇的國粹地位,秦腔屬于地方劇種的形式,受到很大限制,其在國際上的傳播較為弱勢一些。清朝乃至民國的秦腔國際傳播幾乎無文獻資料可循。在新中國成立之后,秦腔才開始有了逐步走向世界的趨勢。1949年新中國成立前期,由周恩來總理推薦,西北民眾劇團(現陜西省戲曲研究院前身)赴匈牙利布達佩斯參加第二屆世界青年聯歡節(jié),首次將陜西本土的戲曲以團體的形式帶至歐洲,帶向西方世界。此后,陜西省戲曲研究院與歐洲建立了良好的文化交流關系,積極參加世界各地的文化藝術活動和展演,在廣闊的藝術平臺上,向世界各地人民展示了陜西地方戲曲的獨特魅力。在走出去的同時,先后也有來自世界各地的傳統(tǒng)文化愛好者,來到陜西省戲曲研究院進行學習和交流活動,了解陜西地方戲曲的魅力。盡管早期秦腔的國際傳播,在海外幾乎沒有任何一席之地,但隨著全球化的發(fā)展,秦腔走向世界、走向海外的頻率越來越高,在世界舞臺上的影響也來越大,使世界上更多的人逐漸了解到陜西這個黃土地上古老的戲曲劇種。
三、原生態(tài)民俗文化傳承的重要意義
實際上,陜西原生態(tài)民俗文化具有獨特的地方民俗特色和魅力,陜西原生態(tài)民俗文化的傳承更是歷史和當今時代所需,讓國內外受眾感知陜西地方文化的魅力、價值、歷史淵源和精髓,促進陜西文化的對外傳播。在習近平總書記提出的全球講好中國故事的指引下,弘揚陜西民俗文化的價值,是中華文化走出去重大舉措行動的重要組成部分,是進一步提升我國的文化軟實力,促進中華民族優(yōu)秀文化與世界文化互通共享的重要舉措。尤其是“一帶一路”政策,可為秦腔經典劇目國際傳播提供助力。習近平總書記在 2013年發(fā)起“一帶一路”倡議,在整個世界范圍引起廣泛關注,為世界各國的經濟合作尤其是文化之間的交流、溝通提供了各種方法和渠道,尤其對我國而言,為中國文化的走向世界產生了深遠而廣泛的影響。
四、具體的傳播路徑和傳播模式
針對如上提出的問題,現狀和傳承的意義,擬提出以下的傳播路徑:
挖掘陜西民俗文化的內涵及傳承價值,論證陜西原生態(tài)民俗文化對外和國際傳播的必要性和可行性,增強陜西地方文化影響力。以陜西秦腔文化為例,其獨特的文化內涵是對外傳播中的出彩點,但是如何讓國內外受眾領會其獨有的對白,是本研究重要內容之一。陜西民俗文化的國際傳播屬于跨國度跨文化的傳播,語言障礙不可避免,如何在傳承文化精髓和特色的同時,兼顧國外受眾的地方語言、文化差異,將陜西原生態(tài)民俗文化創(chuàng)新為其樂于欣賞的文化形式,將民俗文化翻譯成國際受眾易于接受的譯文是一條可行的路徑。
研究現代文化與陜西民俗文化的創(chuàng)新結合點,為陜西民俗文化國際傳播注入新鮮血液,著力打造陜西地域文化開放包容、兼容并濟的對外傳播新局面。陜西華陰老腔文化,在現代文化與外來文化沖擊下,急需推陳出新,2016 年歌手譚維維的《華陰老腔一聲喊》就是給“華陰老腔”注入“搖滾”流行元素,擴大了“華陰老腔”的傳播和影響力。
針對陜西原生態(tài)民俗文化,可從以下幾個方面開拓其國際傳播新模式。第一,創(chuàng)新民俗文化國際傳播內容。探究陜西文化產業(yè)發(fā)展新方向,開拓陜西原生態(tài)民俗文創(chuàng)新品,文旅服務等海內外市場。如:拍攝陜西老腔影像文創(chuàng)產品,在展演地方曲藝中融入陜西民俗技藝、傳統(tǒng)價值觀等新元素,讓受眾在欣賞曲藝的同時,汲取接納其獨特的民俗文化價值。第二,運用生態(tài)翻譯學理論,研究陜西原生態(tài)民俗文化國際傳播外譯策略。編譯陜西民俗文化精品,包括文化著作、出版物、影視文創(chuàng)品等文化產品,增強陜西民俗文化的文化輻射力和國際影響力。第三,通過文化走訪與外宣交流、對外漢語教學、海外文化場館展演等媒介,多渠道地推進陜西民俗文化的國際傳播。2020年海外中國文化中心將達到50所,乘“一帶一路”東風,有效地推進中華民族文化從物質到精神的傳播。創(chuàng)新國際傳播形式,運用現代信息技術和互聯網平臺,滿足多樣化創(chuàng)新傳播與互動體驗的個性化消費需求。加強陜西民俗文化與媒體互動的粘合度,制作實景展演視頻作品,為中華文化的國際傳播保駕護航。
五、結語
總之,原生態(tài)民俗文化作為一種符號和象征,代表和凝結著中國各民族集體智慧的結晶、悠久的歷史記憶、豐富的想象力、獨特的行為方式和價值取向。它是中國特有的珍貴財富和偉大遺產。在新媒體的時代下,陜西的原生態(tài)文化的傳播不能簡單的從傳統(tǒng)媒體中照搬移植到新媒體中來,而應該是深層理解其原生態(tài)民俗文化的內涵和本質,在傳播的過程中確立真正的情感共鳴和身份認同,形成互聯網邏輯思維與原生態(tài)文化之間的真正勾連和對接,產生新的化學效應去召喚和彰顯未來原生態(tài)文化傳播的各種可能性。只有其在傳播的過程中確立真正的情感共鳴和身份認同,才能講好陜西故事,展現真實、立體、全面的陜西,提高陜西地方文化軟實力。
參考文獻:
[1] 方光華.絲綢之路經濟帶:發(fā)展選擇與陜西對策論文集[M].北京:中國經濟出版社,20.
[2] 王建娜.全媒體時代民俗文化對外傳播的策略研究[J].經濟研究導刊,2017(30):38-40
[3] 張國祚.中國話語體系應如何打造[N].人民日報,2014-07-26(10)
[4] 仲偉合.文化對外傳播路徑創(chuàng)新和翻譯專業(yè)教育[J].中國翻譯,2014(05):11-15
作者簡介:
李苗(1984—),女,漢族,陜西韓城人,碩士,講師,研究方向為英語教學和英語筆譯。