王佶旻, 王 琳, 袁嫩嫩
(北京語言大學評價院 新東方出國考試事業部 北京語言大學評價院)
根據教育部數據顯示,北京高校本科來華留學生人數于2017年已達23862人次,學歷生的日益增多使得我國留學生教育轉向復合型結構,迎來跨越式發展。來華留學生是架起國家之間友好交往的橋梁,是中國對外形象傳播的使者。來華留學事業得到國家政府獎學金的大力投入,是獨特的服務國家的戰略資源。留學生在華學習、生活中面臨的跨文化適應以及對中國文化的認同等問題尤其重要。
文化適應是國際留學生在異域文化中面臨的首要問題,他們需要在新的社會文化中,逐漸接受主體文化的某些重要元素,同時又不完全丟棄自身原有的文化元素。早期學者進行的跨文化研究,主要圍繞移民群體的心理健康問題和負面情緒,(1)楊紅軍.來華留學生跨文化適應問題研究[D].華東師范大學博士學位論文,2005.20世紀80年代開始從動態角度進行多學科的文化適應研究。社會文化適應的概念由Searle和Ward于1990年明確提出,他們將跨文化適應分為心理適應和社會文化適應。(2)Searlea,W.& Ward,C.The Prediction of Psychological and Sociocultural Adjustment during Cross-cultural Transitions[J].International Journal of Intercultural Relations,1990,(14).心理調整的過程和結果稱為心理適應,行為調整的過程和結果稱為社會文化適應。因此,留學生的社會文化適應,就是留學生學習和運用東道國社會文化知識和技能的過程,并非個體心理的負面表現或對環境變化的心理調整和應對。我們將國際留學生產生不適的原因,歸結為對東道國文化知識和技能的不了解,這就意味著留學生可以采取進一步的補救行動,如以跨文化適應的訓練和準備等來克服不適問題。
關于來華留學生的文化適應研究集中在以下幾個方面:第一,現狀調查。雷龍云等研究表明來華留學生的社會文化適應問題總體并不嚴重。(3)雷龍云,甘怡群.來華留學生的跨文化適應狀況調查[J].中國心理衛生雜志,2004,(10).第二,影響因素研究。陳慧認為隱私觀念適應、語言適應、社會支持適應等影響留學生適應北京的學習和生活(4)陳慧.在京留學生適應及其影響因素研究[D].北京師范大學博士學位論文,2003.。孫樂芩等的研究表明與中國文化距離越大,社會文化適應水平越高(5)孫樂岑,馮江平,林莉,黃筱衫.在華外國留學生的文化適應現狀調查及建議[J].語言教學與研究,2009,(1).。第三,應對策略研究。楊軍紅提出無差別的“趨同管理”(6)楊軍紅.若干留學大國的留學生輔助項目研究[J].外國教育研究,2005,(5).。針對北京留學生的研究主要有亓華等人的系列國別研究和王祖嫘的實證研究(7)亓華,李秀妍.在京韓國留學生跨文化適應問題研究[J].青年研究,2009,(2);王祖嫘.北京高校留學生跨文化適應實證研究[J].中國高教研究,2016,(1).。本研究從語言和文化教育的角度出發,緊密結合北京的特色文化,立足北京高校留學生的社會文化適應研究和留學生輔助項目,以期為北京高校留學教育和管理提供參考。
1.北京高校留學生的社會文化適應概況。
2.北京高校留學生的性別、年齡、國籍、來京留學時間、是否去過其他國家、對北京文化的了解程度、漢語水平以及留學動機等8個因素是否影響他們的社會文化適應。
研究采用問卷調查法,有中英文版本,內容包括被試的個人信息、社會文化適應量表和留學動機量表。其中,“社會文化適應量表”借鑒Ward & Kennedy的問卷并結合北京文化(8)Ward,C.& Kennedy,A.The measurement of sociocultural adaptation[J].International Journal of Intercultural Relations,1999,(23).,編制20道題目,分為生活適應(6道題)、人際交往適應(7道題)和文化理解適應(7道題)三個維度。生活適應指的是留學生能否在北京順利地進行日常生活,包括能否找到愛吃的食物、買東西、住宿、乘坐交通工具、適應北京氣候、離開家人獨自在北京生活、保持健康等問題。人際交往適應關注的是留學生能否在北京進行正常的人際交往,包括與中國學生交朋友、與其他外國人交朋友、參加社交活動、面對盯著你看的人、使別人理解自己、和不同種族的人交流等問題。文化理解適應則是指留學生是否能夠正確理解具有北京特色的文化,包括理解北京的口音和方言、北京人的幽默和笑話、京劇、喝茶、當地禮儀、四合院和胡同的美等問題。該量表被試得分越高,表明其在北京的社會文化適應遇到的問題越多。此外,“留學動機量表”共10道題,涵蓋了經濟、學術、就業、個人興趣、家庭原因等方面的內容,被試得分越高,表明其留學動機越強。兩個量表均采用李克特五度計量方法。
本研究向北京語言大學、首都師范大學、北京師范大學、北京科技大學、北京理工大學等高校的來華留學生共發放問卷200份,回收有效問卷176份。
研究對象的基本信息分布具體如下:(1)性別,男生78人(44.32%),女生98人(55.68%)。(2)年齡,18~22歲有79人(44.89%),23~26歲有52人(29.55%),27~30歲有45人(25.57%)。(3)國籍,亞洲95人(53.98%)、歐美47人(26.7%)、非洲34人(19.31%)。(4)來京留學時間,1~6個月有46人(26.14%),7~12個月有40人(22.73%),13~24個月有51人(28.98%),25個月以上有39人(22.16%)。(5)出國經歷,去過其他國家有61人(34.66%)、未去過其他國家有115人(65.34%)。(6)對北京文化了解程度,不了解的有43人(24.43%),一般的有84人(47.73%),了解的有49人(27.84%)。(7)漢語水平,按照HSK等級劃分,將HSK1級、2級和3級歸為初級152人(86.36%),HSK4級和5級歸為中級19人(10.80%),HSK6級歸為高級5人(2.84%)。
北京來華留學生的社會文化適應整體狀況為64.835±8.356,總分為100分,處于中等水平,其中,文化理解適應方面得分最高,說明北京來華留學生在文化理解上遇到的困難最多(見表1)。

表1 社會文化適應現狀(N=176)
北京來華留學生的社會文化適應困難程度整體屬于中等水平,所有被試當中,沒有選擇社會文化適應不存在困難的。其中,文化理解適應困難最多,而量表中關于文化理解部分的題目主要涉及北京的方言和北京的特色文化。來華留學生獨自在異國他鄉生活和學習,語言是他們要面臨的第一障礙,語言的不暢通阻礙了他們對東道國日常生活和學習的適應過程,必然影響他們與東道國的有效交往,從而影響他們對東道國文化的理解。但這并不是說,漢語水平好的留學生,對北京文化的理解就一定適應得更好。北京話雖和普通話很像,但仍屬于方言的一種,具有自己獨特的語言特色和詞匯,即便留學生漢語水平很好,也做不到完全準確地理解北京話。而北京的特色文化通常都具有悠久的歷史和地方特色,即便是中國學生,也不一定可以欣賞、接受、理解北京文化,更不用提遠道而來的留學生了。
選取北京來華留學生的性別、年齡、國籍、來京留學時間、是否去過其他國家、對北京文化的了解程度、漢語水平以及留學動機等8個變量來探究社會文化適應的影響因素(見表2)。

表2 社會文化適應在八個變量上的顯著性差異和相關分析結果
注:*p<0.005
1.性別
性別在社會文化適應的三個維度上均有顯著性差異,且都是男生得分顯著高于女生,這說明男留學生在社會文化適應方面比女留學生遇到的困難更大,女留學生的社會文化適應情況好于男留學生。造成這種差距的原因,主要有以下幾方面:首先,相對于男生,女生可以更好地利用來自周圍的支持。在遇到困難時,男生更傾向于獨自解決問題,而女生則更有可能去主動尋求外界幫助,從而較快解決遇到的問題。其次,通常來說,在面對外來文化時,女生會比男生更具有主動性與積極性,這也會對她們更好地適應留學國家的社會文化起到促進作用。
2.年齡
被試的年齡集中在18~30歲之間,年齡在社會文化適應的三個維度上均有顯著性差異。相關分析結果顯示,年齡與社會文化適應呈負相關關系,即來華留學生的年齡越大,其社會文化適應得分越低,也就是遇到的困難越少。這主要是因為在這個年齡范圍內,隨著年齡的增大,留學生的生活經驗逐漸豐富,對外界的接受程度也在逐漸提高,能夠更加深刻地理解不同文化之間的差異。從年齡對社會文化適應三個方面的相關程度也可以看出,年齡主要影響的是同生活經驗有緊密聯系的生活適應,而對文化理解適應則只有極弱的相關。
3.國籍
國籍在人際交往適應和文化理解適應上差異顯著,在生活適應上差異不顯著。從整體來看,亞洲的來華留學生在社會文化適應上得分最低,遇到的問題最少,其次是歐美的留學生,非洲的留學生遇到的問題相對較多。這與以往研究中的關于文化距離這一調節變量的結果一致。在跨文化適應的過程中,生活環境和文化情境的變化給人帶來壓力時,母語文化與當地文化的差異性會起到調節的作用,這種差異性就是文化距離。文化距離的假說預測當旅居者的文化與居住國的文化距離越大,他們的跨文化適應就越困難。本研究的結果與之一致,同北京文化距離近的亞洲留學生,社會文化適應明顯好于其他兩組留學生,而歐美學生由于自身性格較為開放,因此社會文化適應程度也比較好。來自文化距離相對較遠的非洲留學生,則在社會文化適應方面遇到較多困難。
4.來京留學時間
來京留學時間在社會文化適應的三個維度上均有顯著性差異,其中來京7~12個月的留學生,面臨的社會文化適應問題最多,來京12個月以上的留學生,遇到的社會文化問題比較少。旅居者在面對一種新的文化時,通常要經歷蜜月期(honeymoon)、危機期(crisis)、恢復期(recovery)和適應期(adjustment)4個階段。本研究的結果顯示,來京6個月以內的留學生社會文化適應得分略低于來京7~12個月的留學生,這是因為他們還處于社會文化適應的蜜月期,對新鮮的文化和環境充滿了好奇;但又高于來京12個月以上的留學生,這是因為剛到新的文化和生活環境中還是有很多困難和不適的。來京7~12個月的留學生,遇到的社會文化適應問題最多,說明他們正處于社會文化適應的危機期。而來京12個月以上的留學生,社會文化適應情況明顯好于來京12個月以內的留學生,這是因為來京12個月以上的留學生已經基本熟悉新的生活和文化,開始逐步進入了社會文化的恢復期和適應期階段。
5.出國經歷
出國經歷在社會文化適應的三個維度上均有顯著性差異,沒有去過其他國家的來華留學生面臨的社會文化適應問題更多。這主要是由于去過其他國家的留學生,對可能遇到的社會文化問題,已經有了一些心理準備;而首次出國的留學生,通常會對可能遇到的問題預估不足,造成困難程度較大。
6.是否了解北京文化
來京前對北京文化越了解的留學生,得分越低,社會文化適應程度越好。在來京前對北京文化有一定的了解,會使留學生對在北京可能遇到的社會文化問題具有一定的預見性,從而在遇到問題時,更加快速地調整好心態,面對問題、解決問題。因此,對北京越了解的留學生,就越能更好地適應北京的生活和文化。
7.漢語水平
漢語水平在社會文化適應的三個維度上均有顯著性差異,相關分析結果顯示,漢語水平與社會文化適應呈負相關關系,即來華留學生的漢語水平越高,其社會文化適應得分越低,也就是遇到的困難越少,尤其表現在人際交往適應方面。這是因為,語言是人際交往和溝通的前提條件,來華留學生的漢語水平越高,越能準確地表達自己的思想和需求,也就可以更快地適應北京的文化和生活。雖然北京話是一種方言,但與普通話基本類似,若留學生的漢語水平高,對北京話的理解能力自然也就高,只有當遇到個別北京話特有的詞匯時,才會出現理解困難的情況。
8.留學動機
留學動機整體偏高(36.880±5.966),與社會文化適應呈負相關關系,即來華留學生的留學動機越強,感受到的社會適應難度越低。留學動機中包括經濟、學術、就業、個人興趣和家庭等方面的內容,留學動機強的學生,往往具有更強的主動性和有針對性的目標,更愿意了解北京的文化,從而更好地適應在北京的生活。
研究將上述8個變量進行二元logistic回歸分析,結果顯示,除了漢語水平之外,其余變量均為來華留學生社會文化適應的危險因素。這說明,在社會文化適應的過程當中,語言這種必不可少的變量并不會造成很大的社會文化適應困難,反而是諸如對北京文化的了解程度之類的變量更影響著社會文化適應程度。因此,開展留學生輔助項目,以幫助來華留學生更好地適應新的學習和生活環境十分重要。基于此,提出如下建議:
在來京前對北京進行一些了解,對留學生之后在北京的生活是有幫助的。因此可以在留學生入學前就為他們提供相關資料,幫助他們緩解對未知環境的不安情緒。針對初入學的來華留學生,應該將重點放在留學生的日常生活相關問題上。相對于其他城市,北京高校的硬件條件基本處于中上水平,可以滿足留學生的一般需求。因此,北京的留學生輔助項目重點不必放在提高留學生的生活水平上,而應該放在如何教會留學生運用已有的硬件設施。各高校可編寫入學指導手冊給留學生,內容應涉及日常生活中的具體細節,比如,如何利用校內設施;如何利用學校周邊的交通工具;在哪里可以買到日常生活用品等,也應該包括怎樣在線選課,學校里通常會有哪些活動等能夠保證留學生順利開展學業的信息。這些事情正是初來乍到的留學生最關心的問題,幫助他們解決這些問題,可以有效減輕他們的心理壓力,增強對學校的心理認同感。
當前我國高校的留學生管理制度基本處于隔離管理狀態,來華留學生與中國學生的宿舍和食堂分開,他們除了學習上有交集之外,生活上基本完全隔離。有的高校甚至連上課的地方都分開。當然,這種做法確實為留學生管理方面提供了不少方便,但同時阻礙了留學生與本國學生的接觸,不利于社會文化適應。因此,各高校可以舉辦一些文化活動,為留學生和本國學生搭建互相了解的平臺,幫助留學生擴大自己的社交圈,方便留學生在學習生活中遇到問題時,可以向本地學生尋求幫助,有利于進一步適應北京的生活。還可以引導留學生深入北京的大街小巷,在北京人民的日常生活中體會真正的北京文化,融入本地生活中。
國外高校的留學生咨詢服務會設立專門的咨詢人員,為留學生的學習和生活提供指導。而我國高校的留學生咨詢服務通常并不是專職人員,其職責也僅限于向留學生傳達學校政策、組織活動、宣傳中國文化、處理涉外事務以及收集留學生信息等內容,并沒有從個體層面關注留學生遇到的困難。來華留學生的任課教師,特別是語言輔導教師,流動性很大,也無法完全了解留學生的心理狀況和遇到的問題。因此,需要發展留學生咨詢服務,設立專門幫助留學生解決生活和學習中遇到問題的留學顧問,培養具有跨文化思維的管理人員。
來華留學生目前在中國能接觸到的環境還是以校園為主,接觸社會大環境的渠道比較少,導致他們對中國的社會、政治、經濟等認識較少,甚至存在一些錯誤的觀念。這是因為很多人普遍認為留學生的管理與服務工作只是學校的事情,但實際上,留學生輔助項目的建設是一個長期的、持續的項目,需要全社會的支持和參與。形成一個以學校為主體、社會積極參與、政府大力支持的留學生輔助項目體制,才能更好地管理留學生、服務留學生,幫助留學生認識和適應中國的社會文化大環境。