一、馬爾克斯在中國的譯介傳播與接受語境
事實上,馬爾克斯在中國的接受與交流過程就是馬爾克斯及其文學作品在中國得到認可和借鑒的過程,這一過程與馬爾克斯作品的翻譯和出版密切相關。
我國的諸多作家接受馬爾克斯主要是通過對其《百年孤獨》的接受而實現的。在馬爾克斯獲得諾貝爾文學獎之后,1982年“世界文學”雜志便翻譯了《百年孤獨》,而這是我國最早對其進行的翻譯。此后,馬爾克斯的諸多文章也在我國得到翻譯,例如山東文藝出版社出版了尹信翻譯的《族長的沒落》,黑龍江出版社出版了姜風光翻譯的《霍亂時期的愛情》等等,這些作品在我國得到翻譯有利于我們感受馬爾克斯的創作理念與追求。
1990以后馬爾克斯在我國實現全面化的譯介。到目前為止,馬爾克斯的所有作品基本上都在我國實現了譯介,更加有利于我國學者接受馬爾克斯并廣泛傳播。倘若我國學者沒有將馬爾克斯的作品引入并翻譯,在我國就不可能有人認識馬爾克斯,中國文學自然無法與馬爾克斯結緣。
馬爾克斯在中國得到廣泛的傳播自然也是需要有特定的語境以及中國文學的訴求。首先,我國文化大革命結束之后,改革開放政策為中國文學帶來發展的機遇,為文學提供了更加廣闊的發展空間。人們一直以來被禁錮的思想被解放,對國外文學不在抵制,開始虛心接受和學習。面對精神與文化都是饑渴的狀態,國外的文學作品為人民提供精神食糧,馬爾克斯隨即進入中國,甚至成為讀者頂禮膜拜之人,對中國文學的面貌帶來深刻影響。其次,接受馬爾克斯也是因我國文學發展的現代化訴求,這是我國傳播與接受馬爾克斯的根本,也是我國作家接受馬爾克斯魔幻現實主義的外部原因。因為我國作家認為取法于馬爾克斯,能夠加速實現中國文學現代化。馬爾克斯在中國的翻譯和傳播,符合中國文學“現代化”的要求和中國文學實現超越自我的偉大目標。馬爾克斯能被中國作家選為一種文化資源來學習和創新,也是因為他符合作家走向世界的期待,為他們提供了可以使用的文學思想和技巧。
二、馬爾克斯對中國文學的影響及意義
首先,馬爾克斯進入中國喚醒了中國作家的創作熱情,激發了中國作家從事文學探索和創作的熱情。中國作家從馬爾克斯的作品中獲得靈感,進而實現創作并成長。中國作家學習馬爾克斯的句法與技巧,他們表現得像馬爾克斯一樣,全身心地投入到對本土民族文化的挖掘中。例如中國作家在《百年孤獨》中,發現了家族史、小鎮史所擁有的文學創作生機,找到創作來源,激發他們寫家族史、小鎮史的熱情;馬爾克斯人鬼不分,打破生死界限的創作手法也被我國作家所借鑒,從而實現與國外魔幻現實主義手法相接軌,使整個作品充滿了魔幻效果。
其次,馬爾克斯在中國的跨文化傳播和接受導致了中國文學現實主義傳統的革命和中國文學新的審美風格。在馬爾克斯進入中國以前,我國一直都是現實主義文學,任何作品都是以實際生活為創作基礎,不講怪力亂神。當馬爾克斯的魔幻現實主義之風吹入中國后,我國文學開始擺脫現實主義的枷鎖,開始進行超越現實的創作,推動我國文學由單調統一走向多元化道路探索。所以馬爾克斯幫助我國文學實現文學觀念的創新和審美風格的改變。馬爾克斯對我國文學的影響除小說之外,在詩歌、散文、戲劇和電影等方面都受到影響,雖然在這些領域的影響并不如小說那么宏大,只是零星的,并沒有形成群體性的創作潮流,但也能夠說明馬爾克斯對中國文學帶來的廣泛影響。
此外馬爾克斯對待本土文化與外來文化的態度也帶給我很大的啟發:二者之間并非矛盾狀態,而是能夠有效結合起來,實現中國文學的現代化。馬爾克斯對拉美文化有著獨特的理解和表達,同時他也欣賞卡夫卡、??思{等歐洲文學大師的作品。馬爾克斯即肯定印第安文化中的優秀成分,同時對西方文化也以理性態度進行學習。我們應該學習馬爾克斯,用寬容的態度去理解外來文化,建設具有地方特色的民族文化。
三、影響的焦慮與同質化的擔憂
新時期作家對馬爾克斯的大規模研究,帶來了新時期文學中魔幻寫作的繁榮,也不可避免地帶來了“影響的焦慮”和“同質化”的隱憂,使作家對“魔幻”寫作產生了警覺,力求魔術創作的獨創性和個性,以避免“同化”,實現文學創作的超越和突破。
任何一種文學題材與創作手法都不應該是壟斷性的。我國作家在進行魔幻創作要有自己的特色,與馬爾克斯的魔幻現實主義維持一定的距離,杜絕盲目跟風的創作。我國作家保持了創作的獨特性與自制性,才可以避免魔幻寫作出現同質化問題。
其次,為了與魔幻文學中的“同腔同調”的相似性作斗爭,作家需要拓展自己的生活經驗,保持良好的生活狀態,這是作家創作的關鍵,也是擺脫同質化的藝術手段。文學需要生命的支撐,個性化的生命體驗和鮮活的生命積淀,能賦予文學以獨創性,激發作家的創造力,也能使文學作品將生命的復雜性完全體現出來,有效地抵御同質化的威脅。
總結
中國文學得益于馬爾克斯在中國的傳播,雖然也有“影響的焦慮”和同質化寫作危機,但馬爾克斯的吸引力并沒有減弱。直到現在,中國作家還在繼續烹制“魔幻”湯鍋,這一趨勢既顯示了魔幻現實主義中國之旅的非凡力量,也預示著魔幻寫作在中國文學中不斷延伸的可能性。只要中國作家繼續進行魔幻現實主義的創作,馬爾克斯將繼續被談論,并可能是一個長期的話題。一直沉迷于“孤獨”的馬爾克斯在中國永遠不會孤獨,而他的魅力或許構成了中國文學的“馬爾克斯神話”。
作者簡介:黃怡瑋(2001.10.18)女,籍貫:湖南省邵東縣,民族:漢族,學歷:本科(在讀),單位:南京農業大學。