王茜
摘 要:介詞一直是泰國留學生學習的難點和重點,其中“給”是一個重要的部分,本文通過語料分析發現泰國留學生介詞“給”的偏誤類型主要有介詞混用,句法位置不當,結構冗余,結構缺失四種,并給出相關教學建議,旨在為對外漢語教學提供可借鑒之處。
關鍵詞:介詞、偏誤分析、介詞“給”
一、選題緣由
介詞“給”在留學生學習過程中是難點也是難點。準備前期,筆者查閱了相關論文,發現對留學生介詞“給”的偏誤分析并不算多,而且大多數論文都細化為對蒙古、日本、 越南等某個國家學習者進行的對象化偏誤研究,其中對于泰國留學生所出現的介詞“給”的偏誤研究卻為空白。在收集泰國留學生語料的過程中,筆者發現其語料資源較為豐富,而且偏誤分布類型比較全面,具有研究的可操作性和必要性。
二、綜述
介詞“給”在《現代漢語詞典》(第六版,商務印書館2012年)中給出的解釋有1.用在動詞后面,引出某物的接受者;2.引進動作的對象,表“向”或“為”;3.引出給予的施事。
楊永在《留學生介詞“給”的偏誤研究》(楊永,2007)中將其偏誤類型分為9類,即介詞混用、句法位置不當、結構錯位、結構缺失、結構濫用、體貌標記錯誤、介詞冗余、介詞遺漏、復合偏誤,認為造成偏誤原因有母語負遷移、目的語知識負遷移、學習策略、交際策略、學習環境等。李丹在《HSK動態作文語料庫中介詞“給”的偏誤分析》(李丹,2012)中認為介詞“給”的偏誤類型有介詞混用、介詞遺漏、介詞誤加3類,歸納其偏誤原因有母語負遷移、目的語規則的泛化、教師與教材講解不充分、學習策略等。江利在《介詞標記“給”的構句機制及情景語義分析》(江利,2012)中認為偏誤類型主要有與相關介詞的混用、遺漏、冗余、其他、句法位置不當5類,總結偏誤原因主要是學習策略與交際策略、學習環境等。本文以此為基礎進行泰國留學生介詞“給”的偏誤類型分析。
三、泰國留學生介詞“給”的偏誤分析
語料庫:暨南大學華文學院東南亞留學生作文語料庫(漢教系——泰國)介詞“給”的偏誤語料59條,其中無效語料6條,正式作為分析的語料53條。
研究方法:1在大量閱讀相關論文的基礎上,總結留學生介詞“給”的偏誤類型。2歸納泰國留學生語料,整理介詞“給”的偏誤。3探究偏誤原因。4得出結果,給出教學建議。
通過對語料的分析,筆者歸納出以下幾種偏誤類型:介詞混用,句法位置不當,結構冗余,結構缺失。
類型一:介詞混用
主要指給與“讓、向、跟”的混用。
例:所以你們給我學習漢語。【初上】
例:這封信我給您介紹我在廣州的生活。【中上】
例:我回到廣州時還給他們表示感謝如果有機會請來廣州給我做客他們也說認識我很高興。【初下】
原因分析:泰國留學生在應用中涉及“給2”意義,究其原因,主要是由母語負遷移產生的。由于泰語中表示“對、向、跟”的詞與表示“給2”意義的詞在用法上既有交叉又有區別,所以學習者會將這些用法混淆。
類型二:句法位置不當
1.狀語和介詞結構
例:我問她干嗎打給我那么晚,她就說那時候她已經喝酒了,還有她想跟我說一些事情所以打給我。【中下】
2.給+N1+N2
例:我吃好了晚飯他就來學校送我下車的時候他還給錢我。【初下】
3.N+給+N+V+(了)+Ns
例:今天我又給你打電話了十多次,最后你接了我的電話【初上】
原因分析:漢語介詞的語序共有三種,即漢語介詞短語作定語,漢語介詞短語作狀語,漢語介詞短語作補語。泰語的介詞語序也是這三種,其中,介詞短語作補語的句法位置在漢語和泰語中是相同的,即都是放在動詞的后面,而其余的介詞短語在具體語序方面是有區別的。介詞短語作狀語的語序中,漢語里習慣于把介詞短語放在動詞的前面,泰語里則更多的把介詞短語放在動詞的后面。在介詞短語作定語的語序里,漢語通常把介詞短語放于中心語之前,而泰語更多的放在中心語之后。筆者分析造成這部分偏誤的原因主要有兩個,其一是母語的負遷移。泰語中表示對象的介詞短語做狀語時放在動詞之后,而漢語中則放在動詞之前。例如:
其二是由母語負遷移與目的語知識的泛化共同造成的。
例:他們每次來帶給我很多零食以及記錄的課文。
這句話在泰語里的語序結構是:VS+給+N;漢語的語序結構是:給+N+Vs。學習者意識到要把“給+N”放在VS之前,但是由于目的語的規則掌握不熟悉,在學習初期會忘記改變V的位置。
類型三:結構冗余
例:人家是給你敬煙,不抽太見外,再說干這個行業的差不多人人抽煙。【本科】
原因分析:在學習介詞“給”的結構時,學習者記得加動詞,但是動詞什么時候加,加在哪里不清楚。例如:VS+給+N。誠如上文里所提,這個結構在漢語和泰語中都存在,但是具體的用法有所差異,學習者在學習時會發生混淆。
四、結論
通過對泰國留學生介詞“給”的語料分析筆者發現,在介詞混用、句法位置不當這兩方面,學習者容易出錯,因此教材編寫相關內容時應有意識的突出和區別介詞“給”可能會與哪些介詞發生混淆,并進行比較分析,幫助學習者掌握相關內容;其次,在進行句型歸納時,應重點強調句型里的介詞位置,有突出的對學習者進行講解。
參考文獻:
[1] 李丹.HSK動態作文語料庫中介詞“給”的偏誤分析[D].吉林大學,2012.
[2] 李珊.漢泰介詞對比述論[J].海外華文教育,2011(2).
[3] 江利.介詞標記“給”的構句機制及情景語義分析[D].遼寧師范大學,2012.
[4] 楊永.留學生介詞“給”偏誤研究[D].暨南大學,2007.