摘 要:“風(fēng)馬牛不相及”出子《左傳·禧公四年》,現(xiàn)比喻事物彼此毫不相干。歷來(lái)學(xué)者對(duì)于“風(fēng)”的理解各有不同,有以“自然之風(fēng)”為說(shuō)的“牝牡相誘”說(shuō),有以風(fēng)的速度特征,和“放”的通釋,推演出來(lái)的“走逸”說(shuō),甚至還有從《周易》中風(fēng)的易學(xué)入手的“方位”說(shuō)。筆者將從這三個(gè)角度分別切入,探析不同學(xué)說(shuō)的依據(jù)之處和價(jià)值所在。
關(guān)鍵詞:“風(fēng)馬牛”;牝牡相誘;走逸;《周易》
“風(fēng)馬牛不相及”,原出自《左傳·僖公四年》,當(dāng)時(shí)齊擊敗蔡后想要討伐楚國(guó),楚國(guó)為避免征戰(zhàn)而派使者前去勸說(shuō):“君處北海,寡人處南海。唯是風(fēng)馬牛不相及也。”從原文我們可以發(fā)現(xiàn)這里所要論說(shuō)的結(jié)果是“彼此距離的遙遠(yuǎn)導(dǎo)致不可抵達(dá)”。那么對(duì)于這里的“風(fēng)”的概念就有了“百家爭(zhēng)鳴”般不同的解釋。
一、牝牡相誘的自然之風(fēng)
該種說(shuō)法起源于東漢賈逵:“服虔云:‘風(fēng),放也。牝牡相誘謂之風(fēng)。”[1]這種說(shuō)法認(rèn)為,即使馬和牛因同類互相引誘而追逐奔跑,也不會(huì)跑到對(duì)方的境內(nèi),以此來(lái)表示兩地距離上的遙遠(yuǎn)。但是從“風(fēng)”的名詞、動(dòng)詞等語(yǔ)用法,卻無(wú)法依據(jù)語(yǔ)義引申來(lái)找到“牝牡相誘”的線索和存在。于是再回顧“風(fēng)”的詞義演變歷程,他的本義是指“地面之上流動(dòng)著的空氣”,于是人們將其引伸為傳播流動(dòng)性強(qiáng)、影響廣大的事物,又可以進(jìn)一步引伸為作風(fēng)、風(fēng)度、風(fēng)聲信息等,如風(fēng)俗習(xí)慣等。古人認(rèn)為音樂對(duì)人有教化作用,如風(fēng)之可以化物,故地方樂調(diào)也稱為風(fēng),風(fēng)又有了民歌、民謠義,[2]這些都是從其本義派生出的名詞性質(zhì)的意義。從本義和引申義對(duì)照可發(fā)現(xiàn),“牝牡相誘”實(shí)和“風(fēng)”的詞義無(wú)關(guān),更多的是一種民間猜測(cè),“風(fēng)”無(wú)“牝牡相誘”之義[3]而且馬牛本不同類也很難相誘,或者說(shuō),相誘是一個(gè)概率很小的事情,所以可支持度較低。
二、走逸說(shuō)與風(fēng)奔說(shuō)
該種說(shuō)法起源于三國(guó)時(shí)杜預(yù)的《左傳》注風(fēng)。朱駿聲 在《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》中曾指出:“風(fēng)”通 “放”,義為走失[4]。指的是空間上兩地距離的遙遠(yuǎn)即使你齊國(guó)走失了馬牛也牽扯不到我們楚國(guó)。這種說(shuō)法是從語(yǔ)音為切入點(diǎn):作為幫母、冬部的風(fēng);幫母、陽(yáng)部的放;陽(yáng)旁轉(zhuǎn)迭韻的冬等,這些字音近可以通假。不僅有音近的因素,在文獻(xiàn)的使用過(guò)程中,“風(fēng)”通為 “放”的典例也十分常見。如《詩(shī)經(jīng)·小雅·北山》:“或出入風(fēng)議”。鄭箋里也出現(xiàn)過(guò):“風(fēng),猶放也。”這樣的字樣,并且得到了后來(lái)古代訓(xùn)詁大家的注釋青睞。但也同樣受到學(xué)者聯(lián)系 “相”的偏指義,而感到指代錯(cuò)誤。進(jìn)而衍生了“風(fēng)奔”之說(shuō)。即認(rèn)為“相”應(yīng)是偏指,“相”指動(dòng)詞“及”關(guān)涉的對(duì)象,跟動(dòng)詞“及”構(gòu)成動(dòng)賓結(jié)構(gòu)。和《左傳》文集中的其他文章中“相”的用法形成照應(yīng)。如《左傳·隱公元年》中的‘不及黃泉,無(wú)相見也中,這里不想見的人只是指的是姜氏,真正做到了偏指一方。于是風(fēng)奔說(shuō)認(rèn)為“風(fēng)”當(dāng)訓(xùn)為“如風(fēng)奔之速”,“風(fēng)馬牛不相及”即“如風(fēng)奔之馬(牛),(人們)難以追及”。那么是否這里的“風(fēng)馬牛不相及”的“相”有著偏指的特點(diǎn)?這便是走逸學(xué)說(shuō)和風(fēng)奔說(shuō)發(fā)生歧義之處。
三、易學(xué)方位說(shuō)
有學(xué)者認(rèn)為風(fēng)象征巽卦,馬象征乾卦,牛象征坤卦,并且以此來(lái)表示三個(gè)不同的方位:東南、西北、西南[5]而聯(lián)系文本背景我們可以得知,這里的兩低指的是“齊”“楚”兩地,一個(gè)在東一個(gè)在西,方位上的跨度很大,而如若真的按照卦象來(lái)觀照,則可以理解為楚地和齊地的距離就像東南西北西南的距離一樣不會(huì)相干。而聯(lián)系文本背景,當(dāng)時(shí)春秋時(shí)期《周易》也已被廣泛應(yīng)用。學(xué)者廖名春曾指出,以八卦取象說(shuō)為理論基礎(chǔ)的象占在《說(shuō)卦》《左傳》《國(guó)語(yǔ)》中均有涉獵。先秦時(shí)期人們往往根據(jù)這些取象來(lái)解釋卦義,從而預(yù)測(cè)是吉是兇。[6]楚使和管仲“卿大夫”之流自然也是熟識(shí)易學(xué)的。從這個(gè)角度上看,易學(xué)方位說(shuō)也確有道理所在。但其爭(zhēng)議處,仍在于對(duì)“相”的理解釋義上,因?yàn)檫@里取得仍是“互相”之意。
綜上,我們從典籍原文依據(jù)和各家學(xué)說(shuō)的立說(shuō)之本出發(fā)入手,分析了各家學(xué)說(shuō)關(guān)于“風(fēng)”的釋義的價(jià)值和分歧所在,也正是這些學(xué)說(shuō)釋義的不同使得“風(fēng)馬牛不相及”的諺語(yǔ)典故更加耐人尋味。隱藏在古語(yǔ)后的文學(xué)內(nèi)涵也將留給后人學(xué)者更多的思考探索和挖掘。
參考文獻(xiàn)
[1]《漢語(yǔ)大詞典》(漢語(yǔ)大詞典出版社1 993 年版 及楊伯峻 春秋左傳注 中華書局 1981 年3月版
[2]彭小琴.重釋“風(fēng)馬牛不相及”之“風(fēng)”[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(03):87-89.
[3]徐山.說(shuō)“風(fēng)馬牛不相及”[J].文史雜志,2001(1):53.
[4]李玉平.“風(fēng)馬牛不相及”訓(xùn)辨[J].克山師專學(xué)報(bào),2000(04):43-46.
[5]鄧玉凱.“風(fēng)馬牛不相及”新解[J].燕山大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016,17(03):115-119.
[6]廖名春,康學(xué)偉,梁韋弦.周易研究史[M].長(zhǎng)沙:湖南出版社,1991:20.
作者簡(jiǎn)介:
初玉(1999-9),女,漢族,遼寧省大連市,本科在讀生,沈陽(yáng)師范大學(xué),研究方向:漢語(yǔ)言文學(xué)。