羅斯福轉(zhuǎn)向丘吉爾,笑謔地說:“如果你告訴法國人,英國人想用美國的物資再裝備25個法國師,那就不大好了。”丘吉爾抵賴,但羅斯福說自己有證據(jù)。丘吉爾回避說:“當(dāng)我用法語說的時候,我從來就不知道我說的是什么,請你不要介意。”
1945年2月4日至11日,盟軍三巨頭——美國總統(tǒng)羅斯福、英國首相丘吉爾和蘇聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)人斯大林在蘇聯(lián)克里米亞半島的雅爾塔舉行了會談,商議戰(zhàn)后歐洲秩序。會議中有些鮮為人知的有趣細(xì)節(jié)。
斯大林的最大讓步
時任美國代表團指定攝影師的霍普金斯說:“1945年2月3日清晨7點,飛機正在飛越黑海。我看了一下飛行日志,知道我們會在克里米亞半島的沙奇機場著陸,然后乘坐汽車奔赴150公里外的雅爾塔。”
會議地址選在雅爾塔,是羅斯福與斯大林協(xié)商多次、雙方都作了不同程度妥協(xié)的結(jié)果。
斯大林不愿遠(yuǎn)離自己的祖國,最大的讓步就是只能選在黑海邊的雅爾塔。身體虛弱的羅斯福遠(yuǎn)渡重洋,在海上先進行了為期10天的航行,航程近8000公里,再乘坐飛機飛行2200公里抵達(dá)雅爾塔。
斯大林悄悄在酒里加水
在里瓦幾亞宮(雅爾塔會議會址),丘吉爾帶來大量威士忌以抵御風(fēng)寒、虱子和臭蟲。美國海軍的消毒小組把羅斯福的住處消毒3次,然后才讓總統(tǒng)住進去。里瓦幾亞宮有50多個房間,但只有一個洗澡間。
每天清晨,每個賓客早餐的第一步就是要解決一盤子魚子醬(當(dāng)時西方餐桌上的奢侈品),然后是當(dāng)?shù)靥禺a(chǎn)青魚、面包、水果和紅茶,這份食譜從來沒有改變過。
第一天的會議結(jié)束時,羅斯福設(shè)正式晚宴,款待他的兩位同行、三國外長和幾位首席政治顧問,共14人。宴會上擺的是俄國和美國的佳肴:魚子醬、鱘魚、俄國香檳,美國南方風(fēng)味的烤雞、炒菜和肉醬。席間祝酒數(shù)十次。時任美國國務(wù)卿斯退丁紐斯寫道:“斯大林喝了半杯伏特加之后,悄悄在杯子里加了白水。”
首腦之間互相揶揄
會議期間,羅斯福對斯大林說:“有一件事,我想告訴您。兩年來,丘吉爾首相和我交換了許多電報。我們每次提到您,總是稱您‘約大叔(斯大林全名為約瑟夫·維薩里奧諾維奇·斯大林)。”
斯大林板著臉,生硬地問羅斯福什么意思。等待譯員翻譯的時候,大家感到特別尷尬。最后,羅斯福解釋稱,這是一個親切的稱呼,并叫人把杯里續(xù)滿香檳酒。
“是不是該告辭了?”斯大林問道。
羅斯福叫了起來:“沒有,還早呢。”
斯大林冷冷地回答說:“天已很晚,我還有些軍務(wù)要處理。”
美國征兵署主任詹姆斯·貝爾納斯打圓場說:“無論如何,既然可以稱我們?yōu)椤侥反笫澹敲础s大叔的說法又何妨呢?”
時任蘇聯(lián)外交人民委員莫洛托夫善于息事寧人,轉(zhuǎn)過身來對他們說:“請別誤會,元帥在和大家開玩笑。這種稱呼,兩年前我們就聽說了。全國都知道你們稱他為‘約大叔。”
斯大林到底是真的惱火了,還是裝惱火?這一點不得而知。但是,他答應(yīng)留到22時30分。實際上,斯大林興致一直不錯,到23時30分才起身告辭。
丘吉爾的回避
會議上,軍事首腦已經(jīng)完全達(dá)成協(xié)議,西方政治首腦就不需要再解決任何問題了。接下來,是首相和總統(tǒng)間的熱烈交談。
一個小時以后,羅斯福轉(zhuǎn)向丘吉爾,笑謔地說:“這是一個很好的會議。溫斯頓(丘吉爾),如果你再去巴黎演說,告訴法國人,英國人想用美國的物資再裝備25個法國師,那就不大好了。”丘吉爾笑著抵賴說從未干過這類事,但是羅斯福對他說,自己有“一沓文件”證明他確實在魁北克會議以后發(fā)表過此類談話。
“不管我在巴黎說了些什么,我是用法語說的。”丘吉爾回避說,“當(dāng)我用法語說的時候,我從來就不知道我說的是什么,請你不要介意。”
羅斯福講故事
會議期間,羅斯福講了一個關(guān)于三K黨(美國種族主義的代表性組織)的故事。
有一次,南方一個小鎮(zhèn)的商會會長請他吃飯,他問起坐在他兩側(cè)的人——一個猶太人、一個意大利人,是不是三K黨成員。主人回答道:“是的,但他們都是很好的人,每個居民都認(rèn)識他們。”
羅斯福指出,這是一個很好的例子,這說明抱著種族、宗教信仰或者其他偏見是難以了解人的。
“很對。”斯大林贊同地說道。
丘吉爾在會場痛哭流涕
2月9日下午,“三巨頭”在會議廳聽取美國國務(wù)卿宣讀三國外長上午草擬的關(guān)于聯(lián)合國托管領(lǐng)土的計劃。丘吉爾尚未聽完就暴跳起來說:“這個材料我連一個字也沒同意過,沒有人征求我的意見,我也沒聽說過有這么一件托管的事!”他激動地向在場的人宣告:“在任何情況下,我都不會讓其他國家胡鬧地染指大英帝國的領(lǐng)土!只要我當(dāng)首相,我絕不會把大英帝國世襲的財產(chǎn)交出去,哪怕一分一毫也不成!”他毫不掩飾地任憑淚水流淌,會場一片靜寂。
會議結(jié)束后,攝影師為三位領(lǐng)袖合影留念。斯大林和羅斯福率先落座,丘吉爾姍姍來遲,還戴了一頂俄羅斯傳統(tǒng)的皮毛帽子,這讓斯大林和羅斯福感到意外,因為以前丘吉爾從來沒有戴過這頂帽子。
(朱權(quán)利薦自《領(lǐng)導(dǎo)文萃》等)