譙麗
《普通高中英語課程標準(2017年版)》提出了英語課程內容的六要素:主題語境、語篇類型、語言知識、文化知識、語言技能和學習策略。詩歌作為一種重要的文學形式,語言凝練,意境優美,音律和諧,內涵豐富。通過讀詩品詩,可以在提高學生的語言能力的同時,發展培養其文化意識和思維品質,從而促進學生的核心素養,達到育人的目標。
文學體驗閱讀READ教學模式是黃振遠、蘭春壽、黃?;凇伴喿x促發展”理念提出的一種英語文學閱讀模式。READ由reading, exploring, assessing, developing四個詞的首字母組合而成,分別對應閱讀、探究、評價和發展四個要素。從學習者的角度看,四要素相互聯系,層層遞進,構成“英語文學體驗閱讀圈”。從教的角度看,四個模塊既獨立又統一,層層推進,螺旋式發展,打造閱讀素養。
本文以一節高中英語詩歌課“I Wandered Lonely as a Cloud”為例,闡述READ教學模式的具體運用,并思考其對于英語詩歌閱讀教學的啟示。這首詩歌是英國19世紀浪漫主義詩人威廉·華茲華斯的代表作之一,語言優美,節奏活潑,意境美好,抒發了詩人對大自然的無比熱愛和崇敬之情,體現了人與大自然的和諧。
本次授課對象是中山市一所普通高中的高二學生。筆者在課前把學生分成6個小組,以組為單位,通過小組互助合作方式誦讀理解詩歌;課堂上通過問題的層層引導,通過誦讀、討論、分享、展示等多種活動形式,帶領學生進行詩歌韻律、意象、主題的賞析。
一、導讀—共讀模塊
1. 課前導讀
活動①:Search for the information
a. Find out some brief introduction of the poet, including his main works, writing styles,the background and so on.
b. Find out some information for the Lake Poets
本環節旨在發揮學生在學習中的主體地位,通過查閱資料,弄清楚詩歌創作的背景,詩人的相關信息;培養學生課后運用書籍、網絡、字典等工具自主學習的能力,同時培養小組分工合作能力。
活動②:Read and Appreciate
a. Practice reading after the video and try to imitate its pronunciation and intonation.
b. Find out the rhythmic words and rhythmic scheme in the poem.
c. Try to understand the meanings of each line.
本環節旨在培養學生課后自學能力以及理解能力。在反復誦讀詩歌的過程中,通過已有的認知,發揮自己的主觀能動性,領悟詩歌的韻律美和意境美。
2. 課堂共讀
活動①:分享介紹作者和湖畔詩人。
活動②:邀請學生有感情地朗讀詩歌,可以自帶配樂。筆者播放網上下載的比較好的范例。
活動③:師生共同找出詩歌中的押韻單詞,總結韻律特點。
本環節旨在培養學生的英語表現力,發言的自信以及表達觀點的能力,讓學生在愉悅活潑的課堂環境中欣賞這首詩歌的韻律美。
二、互動—產出模塊
通過問題鏈的形式,筆者引導學生一節一節地理解詩歌。
In the first two lines, what image does the poet use and what does this image suggest to you?
From the third line, what happened to the poet?
What does the daffodils look like?(老師配樂朗讀描述水仙花的詩節,學生閉上眼睛想象)
While you were listening to the lines, what did the daffodils make you feel?
Find out those words which show the poets feelings.
本環節旨在通過教師的層層引導,學生自主探究解讀深層次詩歌內容、意象以及作者情感:最初的孤獨寂寞心無所依——看到水仙花時的歡呼雀躍——日后空漠日子里想到水仙花時感到的慰藉。通過該環節的教學,鍛煉了學生聽、說、讀的能力,提高了賞析優秀文化作品的能力,發展了想象力、邏輯思維能力和發散性思維能力。
三、引導—推動模塊
這一模塊只有一個任務:讓學生思考討論這首詩歌的主題(theme)并找出相應的詩節佐證自己的觀點。有的學生體會到了大自然的力量,它可以凈化我們的心靈,給我們寧靜安慰。有的學生感悟到了大自然的美,像這片水仙花,不管有沒有人欣賞都兀自燦爛優雅。有的學生說體會到了美好回憶的積極作用,等等。這一環節旨在讓學生進行個性化閱讀,學會質疑、分析、論證、交流、分享,從而培養批判性思維和邏輯思維。
四、反思—超越模塊
在這個模塊,筆者設計了中英互譯,引導學生比較文化異同,加深對中外詩歌文化的理解。因為課堂時間有限,就讓學生試著翻譯第一詩節,然后分享并點評,課后再完成整首詩歌的翻譯。因為沒有固定模式的限制,學生有很大的自由發揮空間,給出了讓人驚訝的成果。比如第一詩節,有學生這樣翻譯:“我似一朵白云,/孤獨飄在山谷之巔。/忽然,我看見一大片金色的水仙,/在湖畔,在樹下,在微風中,/翩翩起舞?!庇袑W生這樣翻譯:“我似流云,/孤獨漂泊。/忽見水仙,/樹蔭湖畔,/翩翩起舞?!边€有學生這樣翻譯:“啊,我似一朵孤獨浮云,/飄蕩在山之巔,谷之間,/寂寞無依。/啊,那片金燦燦的水仙,/起舞在湖之畔,樹之下,/婀娜歡快?!?/p>
實踐證明,英語詩歌作為英語文學的重要部分,可以讓學生體會音律美、意境美、文化美,是高中英語教學中必要的一部分。文學體驗閱讀READ模式能加強學生自主學習能力和積極性,促進深層次閱讀,培養學生邏輯性、批判性和創新性思維,從而打造思維型閱讀課堂。教師要給予學生充分的自我學習、思考和展示的時間,通過一系列的課堂活動促進學生思維品質的發展。
注:本文系中山市2018年一般課題“高中英語文學閱讀思維型教學的校本研究”(課題編號:B2018250)階段性成果。
責任編輯 魏文琦