文/郭忠華 許楠
隨著中國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng)和國(guó)際地位的提升,如何建構(gòu)基于中國(guó)國(guó)情的學(xué)術(shù)話語(yǔ)體系、增強(qiáng)國(guó)際學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)問(wèn)題也日益為學(xué)術(shù)界所感知。當(dāng)下有關(guān)中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的研究成果盡管不少,但大部分停留在本土學(xué)術(shù)話語(yǔ)的反思和建構(gòu)上,有關(guān)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的基礎(chǔ)理論研究屈指可數(shù)。從某種意義而言,如果對(duì)學(xué)術(shù)話語(yǔ)的原理性知識(shí)缺乏理解,有關(guān)本土話語(yǔ)體系的反思和建構(gòu)也就失去了深厚的理論基礎(chǔ)。出于加強(qiáng)本土話語(yǔ)建構(gòu)和增強(qiáng)國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的目的,本文希望引入話語(yǔ)分析方法來(lái)提升本土話語(yǔ)體系建構(gòu)和國(guó)際話語(yǔ)權(quán)建設(shè)的自覺(jué)性。本文從“話語(yǔ)類(lèi)型”“話語(yǔ)過(guò)程”和“話語(yǔ)層次”三個(gè)相互關(guān)聯(lián)的角度闡明話語(yǔ)分析的主要策略。
從興起的背景來(lái)看,“話語(yǔ)分析”具有深厚的理論根基:韋伯的詮釋社會(huì)科學(xué)思想,葛蘭西、阿爾都塞的結(jié)構(gòu)主義的馬克思主義,海德格爾有關(guān)語(yǔ)言與存在的論述,以米德、溫奇等為代表的符號(hào)互動(dòng)論,以索緒爾、雅各布森等為代表的結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué),以及以福柯、德里達(dá)等為代表的后結(jié)構(gòu)主義理論傳統(tǒng)等,都與“話語(yǔ)分析”存在著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。20世紀(jì)中晚期,在英國(guó)高校出現(xiàn)了一批專(zhuān)門(mén)從事“話語(yǔ)”研究的學(xué)者,他們從“話語(yǔ)”的角度分析社會(huì)問(wèn)題,致力于建構(gòu)起系統(tǒng)化的“話語(yǔ)社會(huì)理論”。在這種背景下,話語(yǔ)分析開(kāi)始成為一種研究方法。“話語(yǔ)分析”最先興起于語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,但隨即與社會(huì)學(xué)、政治學(xué)等社會(huì)科學(xué)結(jié)合,成為一種具有鮮明特色的研究方法。
將話語(yǔ)分析延伸至政治學(xué)領(lǐng)域,即使是在西方學(xué)術(shù)界也是非常晚近的事情。而在中國(guó)社會(huì)社會(huì)科學(xué)界,話語(yǔ)分析作為一種研究方法還很少被關(guān)注。在政治學(xué)領(lǐng)域,盡管可能已經(jīng)出現(xiàn)有關(guān)政治話語(yǔ)研究的成果,但話語(yǔ)分析顯然還沒(méi)有成為一種明確的方法。近年來(lái),隨著方維規(guī)、孫江等學(xué)者回國(guó)任教,他們倡導(dǎo)的“概念史”研究在我國(guó)漸成氣候。但是,概念史研究并不等同于話語(yǔ)研究。盡管概念史研究所選擇的大多是政治概念,但它們主要關(guān)注單個(gè)概念或者以單個(gè)概念為基礎(chǔ)的概念家族。盡管概念是“話語(yǔ)”的構(gòu)成要素,但后者表現(xiàn)出諸多差異。首先,在分析資料上,話語(yǔ)分析主要以“文本”和“對(duì)話”為基礎(chǔ),而非特定的概念。其次,在研究重點(diǎn)上,概念史側(cè)重于對(duì)概念語(yǔ)義的研究,即通過(guò)理解概念在上下文中的涵義來(lái)理解“歷史”;而話語(yǔ)分析盡管也研究話語(yǔ)文本,但更側(cè)重于通過(guò)理解文本的生產(chǎn)、分配、消費(fèi)等來(lái)理解“權(quán)力”關(guān)系。最后,在研究進(jìn)路上,概念史研究主要建立在文本的基礎(chǔ)上,側(cè)重于對(duì)文本的占有和詮釋?zhuān)辉捳Z(yǔ)分析則有諸多不同的進(jìn)路。
在不同的情境下話語(yǔ)呈現(xiàn)出不同的表現(xiàn)形式,從而形成了不同的話語(yǔ)類(lèi)型。從本質(zhì)上說(shuō),話語(yǔ)的類(lèi)型呈現(xiàn)主要取決于兩個(gè)因素:一是權(quán)力,言說(shuō)者所擁有的權(quán)力和地位不同,話語(yǔ)的表達(dá)形式也存在差異;二是知識(shí),說(shuō)話者擁有的知識(shí)專(zhuān)業(yè)度不同,話語(yǔ)表達(dá)形式也體現(xiàn)出差異。根據(jù)“權(quán)力”和“知識(shí)”兩大標(biāo)準(zhǔn),可以區(qū)分出四種話語(yǔ)類(lèi)型:指令性話語(yǔ)、游說(shuō)性話語(yǔ)、專(zhuān)業(yè)話語(yǔ)和日常話語(yǔ)。
在權(quán)力的維度上,話語(yǔ)可以區(qū)分為“指令性話語(yǔ)”和“游說(shuō)性話語(yǔ)”。“指令性話語(yǔ)”主要體現(xiàn)在命令、要求、威脅和管制性話語(yǔ)上。它們表明,話語(yǔ)發(fā)出者擁有某種被法律和制度所賦予的權(quán)力,句子形式主要以命令式和祈使句為主,主要見(jiàn)之于正式工作場(chǎng)合中上級(jí)對(duì)下級(jí)的談話和上級(jí)政府對(duì)下級(jí)政府所發(fā)布的文件中。在這種話語(yǔ)類(lèi)型中,話語(yǔ)發(fā)出者與話語(yǔ)接受者之間存在明顯的權(quán)力不對(duì)等,后者基本上沒(méi)有多少討價(jià)還價(jià)的余地。與之相對(duì),“游說(shuō)性話語(yǔ)”主要體現(xiàn)在憑借理由、證據(jù)等反復(fù)向話語(yǔ)接受者灌輸,使之相信話語(yǔ)的內(nèi)容,它表明話語(yǔ)發(fā)出者與接受者之間的權(quán)力接近于對(duì)等,利益引誘在這種話語(yǔ)形式中發(fā)揮著重要的作用。當(dāng)然,權(quán)威人士在某種情況下也可以采用此種話語(yǔ)形式來(lái)達(dá)到其目的,甚至可以起到比指令性話語(yǔ)更好的效果。
在知識(shí)的維度上,話語(yǔ)可以區(qū)分為“專(zhuān)業(yè)話語(yǔ)”和“日常話語(yǔ)”。“專(zhuān)業(yè)話語(yǔ)”主要體現(xiàn)在專(zhuān)業(yè)知識(shí)精英所建立的話語(yǔ)體系上,例如天文學(xué)家有關(guān)新發(fā)現(xiàn)星星構(gòu)成狀況和運(yùn)行規(guī)律的說(shuō)明,它們不僅在形式上迥異于日常話語(yǔ),而且在內(nèi)容上遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出常人的理解能力。與之相對(duì),“日常話語(yǔ)”表明的則是知識(shí)專(zhuān)業(yè)化程度較低的話語(yǔ)形式,盡管很少涉及專(zhuān)業(yè)知識(shí),但同樣表明了日常生活中的權(quán)力關(guān)系。
從理想類(lèi)型的角度出發(fā),我們可以將話語(yǔ)劃分為上述四種類(lèi)型。但在現(xiàn)實(shí)生活中它們之間并非彼此排斥,而是通常結(jié)合在一起,從而進(jìn)一步提升了話語(yǔ)表達(dá)的效果。例如,地方政府為了在特定地點(diǎn)建立核電站,邀請(qǐng)了部分核電專(zhuān)家對(duì)發(fā)電廠的選址問(wèn)題進(jìn)行論證,專(zhuān)家們先是從專(zhuān)業(yè)知識(shí)角度表明有關(guān)核電站建設(shè)的要求,并從土壤、風(fēng)向、天氣、潮汐等角度說(shuō)明選址的合理性。憑借專(zhuān)家給出的理由,政府再?gòu)哪茉炊倘薄⒔?jīng)濟(jì)發(fā)展、政治需要等角度說(shuō)明建立核電站的必要性。通過(guò)這兩套話語(yǔ)的有機(jī)結(jié)合,有關(guān)核電廠選址的話語(yǔ)似乎變得科學(xué)合理和無(wú)可反駁,從而大大增加了核電站選址的可接受度。
作為話語(yǔ)分析的策略之一,話語(yǔ)類(lèi)型及亞類(lèi)型的區(qū)分可以使我們對(duì)話語(yǔ)形成更加深刻的理解。首先,話語(yǔ)形式以相應(yīng)的情景為轉(zhuǎn)移。話語(yǔ)分析必須考慮到空間和情境因素,不同的情境以不同的話語(yǔ)類(lèi)型作為主導(dǎo)。盡管并非絕對(duì),我們可以大致總結(jié)為:在嚴(yán)肅公共場(chǎng)合,指令性話語(yǔ)具有主導(dǎo)地位;在日常生活領(lǐng)域,日常話語(yǔ)變得盛行;在專(zhuān)業(yè)知識(shí)領(lǐng)域,專(zhuān)業(yè)話語(yǔ)具有主導(dǎo)地位;在經(jīng)濟(jì)生活領(lǐng)域,游說(shuō)性話語(yǔ)十分重要。其次,話語(yǔ)類(lèi)型的資源相關(guān)性。話語(yǔ)類(lèi)型的分殊最終取決于政治和權(quán)力的決定性作用,但這種決定性作用以不同類(lèi)型的資源作為基礎(chǔ)。比如,指令性話語(yǔ)以正式的組織和制度為基礎(chǔ),所依托的主要是“組織資源”;專(zhuān)業(yè)話語(yǔ)以專(zhuān)業(yè)知識(shí)作為后盾,所依托的主要是“知識(shí)資源”;游說(shuō)性話語(yǔ)建立在說(shuō)服和利益誘導(dǎo)的基礎(chǔ)上,所依托的主要是“經(jīng)濟(jì)資源”;日常話語(yǔ)以血緣、友情等社會(huì)關(guān)系作為基礎(chǔ),所依托的主要是“關(guān)系資源”。
“話語(yǔ)過(guò)程”體現(xiàn)在特定話語(yǔ)情境下參與要素所形成的順序排列上,它主要建立在話語(yǔ)主題、話語(yǔ)輪次和話語(yǔ)方式三種要素的基礎(chǔ)上。其中,“話語(yǔ)主題”指談話過(guò)程中所涉及的主題,一般而言,話語(yǔ)在一個(gè)時(shí)間點(diǎn)上只能?chē)@一個(gè)主題進(jìn)行,但可以根據(jù)時(shí)間改變;“話語(yǔ)輪次”則指圍繞同一個(gè)主題所進(jìn)行的交流回合,同一個(gè)主題可能有相當(dāng)多的輪次交流,甚至成為單次談話的唯一主題,但也有可能一個(gè)主題只進(jìn)行一輪次交流;“話語(yǔ)方式”則指交談過(guò)程中所采用的話語(yǔ)類(lèi)型和話語(yǔ)語(yǔ)氣,話語(yǔ)類(lèi)型體現(xiàn)在前文所區(qū)分的那些分類(lèi)上,話語(yǔ)語(yǔ)氣則體現(xiàn)在強(qiáng)調(diào)、疑問(wèn)、感嘆、反復(fù)等語(yǔ)調(diào)上。
話語(yǔ)過(guò)程分析主要集中在日常話語(yǔ),這看似與政治學(xué)關(guān)聯(lián)度不高,實(shí)際上并非如此,因?yàn)檎魏蜋?quán)力因素通常滲透在話語(yǔ)過(guò)程的主要環(huán)節(jié)。由于所有話語(yǔ)都是高度情境性的,情境具有“封閉性”特征。在這種情況下,我們通常能輕易地分辨出談話參與者的主次地位。例如,在權(quán)力高度不對(duì)等的情境下,掌權(quán)者通常可以有效地控制進(jìn)入談話的機(jī)會(huì)、選擇或者變換談話的主題;與之相反,處于從屬地位者則很少有這些權(quán)力。權(quán)力因素同時(shí)體現(xiàn)在談話輪次上。在通常情況下,掌權(quán)者占據(jù)著明顯更多的談話時(shí)間,從屬者則相對(duì)只能占據(jù)更少時(shí)間。話語(yǔ)方式上同樣體現(xiàn)著權(quán)力因素。談話者如何根據(jù)情境安排來(lái)選擇話語(yǔ)類(lèi)型,或者如何根據(jù)情境變化來(lái)調(diào)整談話語(yǔ)氣,這些都不是隨心所欲和自由選擇的事情,而是對(duì)自身進(jìn)行“情境定位”的結(jié)果。這種“定位過(guò)程”本質(zhì)上是參與者所處社會(huì)階層和社會(huì)身份的體現(xiàn),其中蘊(yùn)含著一系列特定的特權(quán)和責(zé)任,在談話過(guò)程中參與各方既會(huì)充分利用這些特權(quán)或者承擔(dān)責(zé)任,也會(huì)充分履行好與該身份聯(lián)系在一起的角色定位。從這一意義而言,即使是在最日常和最隨意的話語(yǔ)交流中,也與更加廣泛的社會(huì)結(jié)構(gòu)性因素聯(lián)系在一起,其中貫穿著政治和權(quán)力線索。
話語(yǔ)包括“口頭語(yǔ)言和書(shū)面語(yǔ)言的使用”。話語(yǔ)過(guò)程在“口頭語(yǔ)言”中潛含著政治和權(quán)力因素,但其在“書(shū)面語(yǔ)言”中也具有大致類(lèi)似的功能。一般而言,“話語(yǔ)主題”“話語(yǔ)輪次”“話語(yǔ)方式”在各種類(lèi)型組織(尤其是政府公共組織)之間的書(shū)面交流中大致發(fā)揮著類(lèi)似的作用。比如,在主題選擇上,必須以符合公共議題的主題作為話語(yǔ)對(duì)象,必須選擇符合公共議題的話語(yǔ)方式,不同層級(jí)組織之間必須選擇適合于自己層級(jí)的話語(yǔ)語(yǔ)氣,必須以公共議題的需要來(lái)決定話語(yǔ)輪次等。可以想象,在政府公文中,如果下級(jí)組織對(duì)上級(jí)組織使用“指令性話語(yǔ)”類(lèi)型,或者上級(jí)組織對(duì)下級(jí)使用“說(shuō)服性話語(yǔ)”類(lèi)型,很可能導(dǎo)致話語(yǔ)接受者不能理解話語(yǔ)的含義。這在一定程度上表明了過(guò)程要素對(duì)于話語(yǔ)效果所具有的重要性。
“類(lèi)型”和“過(guò)程”角度傾向于對(duì)對(duì)話進(jìn)行“單一層次”的分析,即以既定的話語(yǔ)文本為基礎(chǔ)或進(jìn)行類(lèi)型劃分,或進(jìn)行過(guò)程分析,從中闡釋話語(yǔ)所表達(dá)的“意義世界”。這兩種分析策略體現(xiàn)出相對(duì)“扁平”的特征。與之相對(duì),“層級(jí)”角度傾向于從“多層級(jí)”的角度進(jìn)行話語(yǔ)分析,它不僅關(guān)注話語(yǔ)的文本本身,而且關(guān)注文本的生產(chǎn)與再生產(chǎn)及其背后的政治因素,從而體現(xiàn)出相對(duì)“立體化”的特征。
具體而言,“層級(jí)”角度的話語(yǔ)分析以三個(gè)層級(jí)的劃分為基礎(chǔ):一是“話語(yǔ)文本層級(jí)”,這一層級(jí)的分析具有典型的語(yǔ)言學(xué)屬性,主要聚焦于話語(yǔ)的文本要素,包括詞匯、語(yǔ)法、一致性、結(jié)構(gòu)等;二是“話語(yǔ)流轉(zhuǎn)層級(jí)”,這一層級(jí)的分析具有福柯的話語(yǔ)功能分析屬性,主要聚焦于文本的生產(chǎn)、分配和消費(fèi)背后所潛藏的權(quán)力因素;三是“話語(yǔ)政治層級(jí)”,這一層級(jí)同樣表現(xiàn)出福柯話語(yǔ)分析的特征,主要聚焦于意識(shí)形態(tài)、政治領(lǐng)導(dǎo)權(quán)等要素的分析上。
“話語(yǔ)文本層級(jí)”主要包含詞匯、語(yǔ)法、一致性和結(jié)構(gòu)等要素。具體而言,“詞匯分析”主要涉及對(duì)單個(gè)詞匯的分析,主要表明選擇該詞匯的理由、詞匯在表達(dá)意義世界時(shí)的功能等。“語(yǔ)法分析”主要處理分句與分句之間的關(guān)系。每一個(gè)分句都是一個(gè)觀念或意義表達(dá)單位,分句再按照一定的語(yǔ)法規(guī)則連接成復(fù)雜句。文本作者憑借這些單位和它們之間的聯(lián)結(jié)來(lái)表明其對(duì)意義世界的看法。“文本一致性”主要考察句子之間的連接方式。盡管每一個(gè)句子都是一個(gè)內(nèi)在連貫和獨(dú)立的小型意義系統(tǒng),但只有實(shí)現(xiàn)句子與句子之間的一致性,意義的表達(dá)才能變得更加充分和系統(tǒng)。“文本結(jié)構(gòu)”則涉及更大范圍的組織方式,類(lèi)似于文本的總體設(shè)計(jì)書(shū)。
“文本流轉(zhuǎn)層級(jí)”盡管仍然以文本作為依托,但已不再針對(duì)文本內(nèi)容本身,而是側(cè)重于文本的生產(chǎn)與再生產(chǎn)、文本的分配方式和消費(fèi)方式。文本的生產(chǎn)和再生產(chǎn)主要考察兩個(gè)問(wèn)題:一是文本的生產(chǎn)與再生產(chǎn)方式,這是一個(gè)技術(shù)層面的問(wèn)題,文本生產(chǎn)的視角之一是考察這些文本如何通過(guò)協(xié)作而被生產(chǎn)出來(lái);二是考察文本生產(chǎn)的機(jī)會(huì),這是一個(gè)充滿(mǎn)政治色彩的問(wèn)題,不論在哪一個(gè)社會(huì),總是有部分文本得到廣泛的生產(chǎn),有些文本則很少得到生產(chǎn)的機(jī)會(huì)。文本生產(chǎn)與再生產(chǎn)的機(jī)會(huì)分配貫穿了接下來(lái)將要談到的意識(shí)形態(tài)和領(lǐng)導(dǎo)權(quán)因素。除偶然談話之外,大部分文本都涉及或簡(jiǎn)或繁的分配方式,對(duì)于書(shū)面文本尤其如此。比如,部分文本作為機(jī)密文件被嚴(yán)格控制在范圍很小的官員群體內(nèi)部;部分文本則作為教育和宣傳材料被廣泛分配到普通社會(huì)成員手中。總體而言,文本流轉(zhuǎn)層級(jí)較為偏重于分析決定文本走向的權(quán)力性因素。
“話語(yǔ)政治層級(jí)”主要從意識(shí)形態(tài)和政治領(lǐng)導(dǎo)權(quán)角度來(lái)分析話語(yǔ)。話語(yǔ)與意識(shí)形態(tài)之間存在內(nèi)在關(guān)聯(lián)。意識(shí)形態(tài)本質(zhì)上是一套有關(guān)現(xiàn)實(shí)世界的精神表象,但這一表象必須被建構(gòu)為體系化的“話語(yǔ)秩序”。圍繞話語(yǔ)秩序所進(jìn)行的爭(zhēng)奪本質(zhì)上是意識(shí)形態(tài)之間的競(jìng)爭(zhēng)。在這種競(jìng)爭(zhēng)中,葛蘭西所說(shuō)的“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”問(wèn)題處于核心地位。領(lǐng)導(dǎo)權(quán)通過(guò)與其他社會(huì)力量結(jié)成同盟而凌駕于社會(huì)之上。意識(shí)形態(tài)是維護(hù)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的重要途徑之一,它尋求改造和整合從屬階級(jí)的思想以贏得后者的支持。正因?yàn)槿绱耍鼧?gòu)成了領(lǐng)導(dǎo)權(quán)問(wèn)題的敏感區(qū)域。但是,意識(shí)形態(tài)并不總是內(nèi)在穩(wěn)定和平衡的,而是內(nèi)在充滿(mǎn)矛盾和張力。反映這種矛盾和張力的最重要指標(biāo)是話語(yǔ)秩序的鞏固、重述和新生。作為話語(yǔ)分析的最后一個(gè)層級(jí),它的目標(biāo)在于通過(guò)對(duì)話語(yǔ)文本的內(nèi)容、流轉(zhuǎn)方式及其動(dòng)態(tài)變化的解讀,以透視意識(shí)形態(tài)爭(zhēng)奪和領(lǐng)導(dǎo)權(quán)斗爭(zhēng)問(wèn)題。
話語(yǔ)類(lèi)型、話語(yǔ)過(guò)程和話語(yǔ)層級(jí)三種研究策略之間是一種既相互區(qū)別又內(nèi)在依存的關(guān)系。三種分析策略存在著不同的關(guān)注點(diǎn),類(lèi)型分析所針對(duì)的是對(duì)作為整體的話語(yǔ)所作的分類(lèi),而話語(yǔ)過(guò)程和話語(yǔ)層級(jí)所針對(duì)的則是特定話語(yǔ),話語(yǔ)過(guò)程側(cè)重于話語(yǔ)進(jìn)程中的要素分析,話語(yǔ)層級(jí)則側(cè)重于話語(yǔ)形成背后的邏輯挖掘。但同時(shí),三種策略彼此依存,每一種分析策略都依賴(lài)于其他兩者,政治和權(quán)力因素是這三種分析策略背后所隱含的核心要素。
如果說(shuō)構(gòu)建符合本國(guó)國(guó)情的話語(yǔ)體系業(yè)已成為我國(guó)政治學(xué)界的共識(shí),那么,上述三種分析進(jìn)路可以為本土話語(yǔ)體系建構(gòu)提供何種啟示?我們認(rèn)為,須將上述三種分析進(jìn)路貫穿于兩個(gè)層面的努力:一是對(duì)于現(xiàn)有政治學(xué)話語(yǔ)體系的檢視;二是關(guān)于中國(guó)政治學(xué)本土話語(yǔ)體系的建構(gòu)。由于篇幅的限制,我們這里僅以話語(yǔ)類(lèi)型為例進(jìn)行說(shuō)明。如前所述,話語(yǔ)體系總是與特定的意識(shí)形態(tài)和權(quán)力因素關(guān)聯(lián)在一起,外來(lái)話語(yǔ)體系也會(huì)對(duì)本土學(xué)術(shù)研究和學(xué)科發(fā)展形成規(guī)訓(xùn),從而限制本土話語(yǔ)體系的建構(gòu)。我們當(dāng)前所使用的許多政治學(xué)話語(yǔ)很可能反映的是西方思維而非中國(guó)的政治現(xiàn)實(shí)。比如,從新中國(guó)成立至今,西方政治學(xué)者先后使用了“絕對(duì)威權(quán)主義”“韌性威權(quán)主義”“競(jìng)爭(zhēng)威權(quán)主義”“選舉威權(quán)主義”等詞匯來(lái)描述中國(guó),“威權(quán)主義”似乎成為中國(guó)難以擺脫的一個(gè)政治標(biāo)簽。由于這種話語(yǔ)規(guī)訓(xùn)的結(jié)果,國(guó)內(nèi)甚至也有部分學(xué)者援用威權(quán)主義來(lái)分析中國(guó)政治。要建構(gòu)真正反映中國(guó)政治現(xiàn)實(shí)的話語(yǔ)體系,顯然必須審視類(lèi)似威權(quán)主義的話語(yǔ)標(biāo)簽。關(guān)于本土話語(yǔ)體系的建構(gòu)問(wèn)題,壓制性話語(yǔ)與說(shuō)服性話語(yǔ)是話語(yǔ)類(lèi)型中的另一對(duì)分析性范疇,國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的取得顯然無(wú)法通過(guò)壓制性話語(yǔ)的方式來(lái)獲得,而需建立在說(shuō)服性話語(yǔ)類(lèi)型的基礎(chǔ)上。這說(shuō)明,基于中國(guó)國(guó)情的政治學(xué)話語(yǔ)須重視國(guó)際交流的一面,只有在國(guó)際學(xué)術(shù)舞臺(tái)上能夠?yàn)閬?lái)自他國(guó)的學(xué)者所理解和接受,才能真正贏得國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。這提醒我們,本土話語(yǔ)體系的建構(gòu)不能關(guān)起門(mén)來(lái)自說(shuō)自話,需要關(guān)注他者的話語(yǔ)構(gòu)建原理和話語(yǔ)準(zhǔn)則,在理解與掌握話語(yǔ)建構(gòu)規(guī)則與規(guī)律的基礎(chǔ)上建構(gòu)我們自己的話語(yǔ)與話語(yǔ)體系。