999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

文化差異對英美文學翻譯的影響研究①

2020-11-26 02:17:59賀毅娜
現代英語 2020年1期
關鍵詞:英語文化教學

賀毅娜

一、引言

在中國文學的發展過程中,深厚的歷史底蘊對文學的繁榮發展產生了深遠影響。在古代,儒家思想較為盛行,中國所流傳的一些節日、經典民間故事、思想理論等等眾多,都離不開儒家學說的影子。這些優秀的傳統文化已經被先人寫入史冊,閱讀具有優秀傳統文化的歷史史冊或著作,不僅僅可以提升其思想道德品質,還有助于提升我國優秀文化的傳揚,進而讓全世界更好地了解科學文化知識。另外,我國的書籍所設計的范圍較廣,其中包括地理、歷史、氣候、生物等等眾多層面的知識。這些著作的學習有助于更好地了解中國博大精深的傳統文化,提升中華文化的認同感。不僅如此,中文文學的翻譯與傳承還有助于讓全世界人民感受中華民族文化的傳統魅力。在注重中文翻譯的同時,學生還應該加大對英美文學翻譯的重視度,積極解決文化差異對英美翻譯帶來的影響,為英美文學翻譯著作在中國的傳播奠定良好的基礎。

二、英美文學翻譯中存在的問題

(一)大學生英語語言能力極具差異

對于當代的大學生而言,因在進入大學之前所受英語教育程度不同,英語水平參差不齊。日常教學中,老師的教學方法較為單一,導致學生缺乏學習積極性和主動性,降低其學習效率,最終影響英語翻譯教學的進度。除此之外,由于學生英語單詞匱乏,語法能力薄弱,以上都制約了英語翻譯教學發展。在普通大學的英語教學中,學生英語詞匯量匱乏,英語語法學習較為薄弱,不能有效地進行英語翻譯。而這些現象的出現嚴重地影響大學英語的翻譯教學質量,降低了大學英語教學效率。學生的英語水平較低,將無法滿足英美文學作品翻譯要求,直接影響英美文學著作的藝術性和完整性,阻礙了英美文學在中國的傳播。

(二)英美文學翻譯作品時缺乏翻譯樣本

有學者對大學英語教程進行分析顯示,部分大學都會采用統一的翻譯課本,而這種課本中只有英語翻譯的成果,沒有翻譯的技巧與過程,這就使得大學英語教材缺乏實用性,在使用的過程中無法準確提升學生的英語翻譯水平,同時在英語翻譯教材使用的過程中,教師無法根據學生教材使用的具體情況,判斷學生英語翻譯知識的掌握程度,因此無法快速有針對性地提升大學生的英語翻譯能力。在當今大學生所使用的英語教材中,存在大量的新單詞以及冗長的句子,學生不能及時地掌握英語語句的知識點,在線學習的過程中也很難理解句子的意思以及語法知識。甚至部分學生在通過查字典來理解英語單詞的真正含義,這種情況會使學生漸漸降低英語學習的興趣,無法提升學生對英美作品的翻譯能力。學生在英美文學作品的翻譯中,所值得參考的資料較少,使學生對英美作品的翻譯會有諸多不到位的情況,進而難以正確而又準確地傳達英美文學作品中的思想,不能滿足英美文學作品的翻譯要求。

(三)英美文學翻譯傳統教學方法相對落后

在當今社會的大學英語翻譯課程教學的過程中,仍然存在英語教學方式落后的現象。在大學英語翻譯能力的教學中,一些老師仍然使用傳統的教學方式,例如:缺少課堂互動;使用聽寫等傳統考查方式,打消學生對大學英語翻譯課程的積極性;英語課堂上的學習理論無法與實際生活相結合。這些種種英語教學問題為提升學生英美翻譯作品能力帶來諸多的障礙,同時無法保證學生的教學主體地位,導致英美文學的教學效率低,課堂互動少。在英語翻譯課堂的教學中,學生不能及時消化所學內容,會直接影響學生的聽課效率和英語翻譯能力的掌握度。因此,學校的相關教育者應該嚴格重視英美文學翻譯教學情況,加強學生的基礎建設,積極建設與改善英美文學翻譯教學中存在的一些問題,進一步提升大學生英文翻譯水平。

三、中國與英美文學翻譯的差異所在

(一)中國與英美生活習俗與環境上的差異

各個民族與地區人民經過長期的發展,在生活習慣、傳統習俗等等方面都有著諸多的差異。在古代,集體生活作為社會主要生活方式更能滿足人們的生存需求。西方國家受歷史發展及社會制度的影響,其人民生活觀念與中國文化存有較大的差異。隨著經濟的發展與世界的連通,英美文化思想也漸漸影響中國文學發展,促進世界文化革新。其中從一些優秀的作品中仍能看出兩種文化之間的差異。例如:我國著名作家路遙作品《平凡的世界》,講述的是黃土高原上眾多家族在鄉村的生活方式以及一代人努力拼搏的精神。而對于西方文學作品而言,作者講述的主要是個人的生活經歷,例如在《基督山伯爵》《魯濱遜漂流記》這些作品中,更注重個人英雄主義的宣揚。

(二)中國與英美語境文化中存在差異

中國與英美國家存在語境文化的眾多差異,其中包括語言的使用技巧,文化科學的內涵等等眾多不同。語言文化的內容較為廣泛,其形成主要是通過各個階層的生活給大腦帶來的不同影響,進而形成每個人固有的語言系統。中國與英美國家的語境文化的不同,不僅僅會影響每個人在不同的情景使用的各種語言,還會影響整個文化創作的思路與潮流。在英美等國家的文學作品的翻譯之中,應該切實通過了解語境了解文學作品中的文化因素,進而實現正確翻譯及人際交流。在世界各地的文化發展中,文學著作是最能體現一個地方淳樸的民風民情以及地域文化影響下不同的思想文化觀念。在不同的英美作品中文化是其重要的部分,因此在英美作品的翻譯過程中,應該重視作品中文學因素的翻譯。在學習翻譯英美作品的過程中,應該盡最大可能將其文學內涵準確表達,進而成功翻譯每一部英美文學作品。

(三)中國與英美國家生活的地域環境有所不同

英美等國家大部分領土處于沿海地帶,其重要宗教文化主要展現在《圣經》之上,西方人的觀念中,喜歡將美好的希望寄托于一個極具英雄色彩的人物身上,一個真正具有英雄主義、有能力的人,才能真正完成自己想做的一些事情。而中國人主要居住在內陸地區,思想保守,受“儒家思想”影響深刻,中國人比較相信神仙等故事與事物,中國人的思想與文學作品大部分都有神仙的影子,將美好事物的想象與喜愛寄托于信任的人,以此滿足人民的生活需求。由于地域環境的不同,則中西信仰不同。在文學翻譯中,要了解地域、文化等眾多因素,才能更準確地翻譯英美文學作品。

四、文化差異對英美文學翻譯的影響

(一)文化差異對英美文學原作者與翻譯者的影響

由于每個人的受教育程度及社會閱歷不同,這也就造就英美等眾多文學家在寫作時作品風格迥異,而對于學生翻譯者來說,表達方式的不同則會增加翻譯的難度,使翻譯者在翻譯過程中,會因為一些語句而產生歧義,不能準確地表達英美文學作品中所表達的真正含義。例如:羅伯特·彭斯是英國的著名詩人,因為長期在英國農村生活,他的詩詞依據文章主要以農村生活為題材,歌頌勞動者和自然美好的風光,展現大自然的魅力。面對這些文章,翻譯者不應該僅僅翻譯其中的主要文字。還要盡可能去還原文章詩詞所表達的情感,了解作者的寫作目的,站在詩人的角度去真實地感悟文字的魅力。同時英美文學作品的翻譯會對原作品帶來巨大的沖擊和影響,如果翻譯作品較好,翻譯作品就會替代原作品被世人所熟知;如果翻譯的作品較差,不僅翻譯作品會受到讀者和社會的否定,連原作品也會受到無辜的牽連。因此,翻譯者在翻譯的過程中,應該考慮英美作品中詩人和作者所表達的情感,還原作品的內容和內涵,盡可能地讓讀者去愛上每一篇文章。當然,不同的翻譯者也會根據自己的生活環境對實際作品進行補充與改變,不同的人讀不同的書就會有不同的感受,如果想真正探索書中所表達的真正情感就一定要去讀多種相關著作,試著去了解作者的真實心態,如此便會更好地理解作者文章的意思。有時原作者會根據自己的生活習性去選擇一些自己喜歡的意境進行表達,而由于生活情境和生活方式的不同,則會使意境的意向沒有真正地表達,翻譯者也會選擇一些新的意象作為自己的表達方式,進而對文章的情感有所曲解。例如在漢語中“吹牛”的表達在英語中為“blow horse”,而在漢語中這種表達方式在中國較為實用,但是英美等國家的使用,英語者則會較難理解這種表達方式。因此,翻譯者應該及時了解生活方式的不同對文學作品創作所帶來的影響,積極消除此種影響,使每一部文學作品能更好地展現原作者的思想情感。

(二)文化差異下英美文學的翻譯教學內容有所差異

英美文學作品的翻譯教學應該是大學英語教學內容的重要組成部分,英語教學的目的是激勵學生學習英美作品翻譯的技巧。在大學英語學習中,學生應加強語法詞匯學習,豐富英語詞匯的儲備量,確保翻譯作品時的語言的精確性。根據《大學英語課程教學要求》,能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢譯速為每小時約300個英語單詞,漢英譯速為每小時約250個漢字。譯文基本準確,無重大的理解和語言表達錯誤;較高要求為“能摘譯所學專業的英語文獻資料,能借助詞典翻譯英語國家大眾性報刊上題材熟悉的文章,英漢譯速為每小時約350個英語單詞,漢英譯速為每小時約300個漢字。譯文通順達意,理解和語言表達錯誤較少。能使用適當的翻譯技巧”。但是在學生的實際掌握情況中,就會發現學生的實際掌握能力與預想有較大的偏差。在英美文學作品的翻譯中,如果學生對英語的實際掌握能力不佳,就會導致學生難以正常翻譯出文章中的每一個單詞,經常查字典就會降低翻譯的效率,如此下去,將會導致學生的翻譯效率達不到社會的要求,進而使學生的工作效率難以適應社會的發展。同時,由于中國與英美國家存在的文化差異,使得英美文學作品中的一些表達使中國人難以理解。但是作為英美文學作品的翻譯者,應該積極去了解英美文學作品寫作的文化大背景,積極去感受當時作者的心態,進而翻譯成中國人較好接受的藝術形態。大學英語教師在英美翻譯課程之上應該積極創新教學方法,不能以低級的教學方式去解決翻譯時的難題,在課堂教學過程中,不應該僅僅將教學停留在如何正確翻譯句子、單詞之中,更應該教授學生如何具體地提升翻譯能力,在翻譯過程中遇到的實際困難如何去解決。同時大學英語教學的相關負責人應該積極了解學生學習生活的真正需求,加大對英美翻譯的重視度。針對學校目前忽視翻譯教學的現狀進行改善,對于非英語專業的學生也應該讓其了解英語的重要性,進而最大限度地激發學生的學習興趣,使大學英語的英美翻譯教學效率得到進一步提升。

(三)文化差異下讀者對英美文學作品翻譯的影響

英美文學作品翻譯者的目的就是讓更多的優秀作品展現在更多的讀者面前,與此同時,相關人員也應該積極考慮文化差異下讀者對英美文學作品翻譯的影響。首先,不同的地區有著不同的文化背景,這需要英美作品翻譯者去感悟其中的道理。隨著時代的發展,不同時期的作品其主題思想和寫作方式也會有諸多的不同。因此,在英美文學作品翻譯的過程中,翻譯者應該積極以原作者的角度對文學作品進行翻譯,進而推動每一部文學作品走向社會。閱讀會使人提升文學閱讀等修養,中國讀者在閱讀英美文學作品時,主要會考慮其中的情感表達、言辭等眾多因素,當非英語專業人士閱讀時,英語書籍必然會產生一定的障礙,這時就需要發揮英美翻譯作品的作用,為讀者提供精神世界的食糧。當讀者閱讀英美文學翻譯作品時,會選擇自己合適的年齡段的書籍,因此,相關文學作品的翻譯者應該關注每一年齡段讀者的語言需求,對優秀的英美文學著作翻譯為不同年齡段的版本,進而更好地滿足讀者群體生活習慣。例如任溶溶在翻譯《吹小號的天鵝》時考慮到這篇著作的讀者可能大部分為兒童,兒童的知識理解能力較差,單詞的儲存量較少,所以沒有使用較長且語法復雜的句子,而是使用眾多的短句,使兒童更容易理解這篇文章中所表達的情感。雖然從原作者的角度來說,這篇文章的翻譯失去原有的光澤,但是這樣的讀本更容易使兒童掌握文章的情感,這樣的英美翻譯就可成為成功的翻譯著作。

五、降低文化差異對英美文學翻譯的影響策略

(一)重視文化差異對英美文學翻譯專業教師型人才的引進與培養

人才對于社會的發展、國家的繁榮富強是十分重要的,在英美文學作品翻譯層面也不例外。目前各類大學的大學英語課程的教育體系還未完善,相關的教學內容、教學設施還未達到要求,這就直接影響大學生英語水平的提升,為英美文學作品的翻譯帶來巨大的障礙。為了更好地適應社會的發展潮流,跟上時代發展的腳步,大學英語教學負責人應該積極培養英語專業的高技術人才,在培養的過程中,不應該只培養高技術英語教師,更應該加強學生的人才培養方案,使學生在大學生活中完成青年到成年的蛻變,激發學生積極承擔社會責任,做新時代的新青年。

為了推進應用教師和學會人才計劃的培養,應該在學術招聘會上,選拔真正具有實力的人作為大學教授進行教學。在授課前,應該對其進行培訓,進而更好地適應社會的發展,滿足大學英語課程改革的要求。在大學英語教學中,實施人才教學方案應該有計劃地進行,將計劃整體分為幾部分,分階段去完成每一部分的實際行動,責任到每一位任課老師,激發老師積極去承擔社會責任。與此同時,還應該提升學生的自身英語素養,提升英語專業的人才培養要求,針對英語水平較高的同學設置更高的學習要求,讓教學資歷較高的英語教師教授英語學習的內容,使學生更好地掌握英語學習要求,提升英美文學作品翻譯水平。同時,還應該激發英語教師去學習英美文學著作,開設英美文學專業課程,讓學生對英美文學著作的翻譯有更深層次的了解,以此提升每一位學生與老師的英美文學著作翻譯水平。

(二)提升文化差異下英美文學翻譯思辨能力為導向的英美文學課程改革實踐路徑

在我國高校的英語教學中,主要開展英國文學和美國文學兩門課程。而這些課程只針對高年級學生開放,這就嚴重地限制學生英美作品翻譯水平的提升。以美國的課程教學為例,在美國的英語教學開展中主要以培養學生的學習興趣為主,以培養學生的批判性思考能力為目標,從教學內容、教學方法和教學模式三個角度開展課程改革。引導學生積極感悟英語學習的魅力,通過開展形式多樣的英語活動,讓學生感知并融入當地文化。與此同時,在美國的英語教學中,教師與學校還注重學生思辨能力的培養,使學生在學習中擁有更高水平。英國文學的發展過程中,相關負責人積極倡導美國文學文化多樣性的形成,進而促進美國文化的大繁榮。在中國的英語文學教學中,不僅要注重文化的多元化發展以及學生思辨能力的培養,還應該倡導學生學會多視角的分析問題,積極尋找學習方法,并應用于實際翻譯中,并學會將眾多方法應用于實際英語翻譯中,當學生在英語文學作品翻譯遇到問題時,運用思辨或者多元化角度看待問題,進而更好地翻譯英美文學著作中的內容,將英美文學作品中所表達的情感與內容,在自己理解的情感之上進行改善,使翻譯的英美文學著作更易使中國群眾所接受。

(三)提升文化差異對英美文學翻譯教學的課上階段教學質量

在各大高校的英美文學翻譯教學過程中,傳統的教學將不利于英美教學課堂效率的提升,在傳統教學觀念中,老師的教學方式枯燥無味,容易使學生產生英語學習的逆反心理。隨著社會的進步和高科技水平的發展,大學英美文學作品的學習應該在多媒體等高科技的支持下完成,在課上英美文學作品的翻譯教學教師應該積極邀請學生參與課堂活動的學習互動,讓學生在課上積極發揚,積極表達自己對英美文學翻譯的見解,進而提高每個學生的課堂參與度。與此同時,教師還應該積極接受學生的課堂反饋,在課堂講到英美翻譯的重點難點時,注意關注學生的表情變化,當學生對英美文學翻譯的內容有所疑惑時,盡最大努力去解決學生的問題。當學生因為課堂內容而感到疲憊時,積極利用多媒體進行娛樂,進而提升英美文學翻譯的課堂教學質量。在課堂結束后,英語教師應該積極利用多媒體網絡平臺了解學生對課堂學習的真實反饋,并針對學生的反饋進行總結,力爭提升教師教學水平的前提下,提升學生的英美文學著作翻譯水平。

與此同時,文化差異下英美文學翻譯的教學應該結合功能翻譯內容,實現英語翻譯的連貫性。在大學英語的英美文學翻譯教學中,不應該只注重學生英語單詞的翻譯技巧,還應該注重提升學生的翻譯連貫性,在教學課程中,積極培養學生的整體素養,以提升學生英美文學著作的翻譯水平。在英美文學著作的翻譯課堂上,積極維護以學生為主體的地位,利用不同的翻譯提升學生的翻譯語言的運用能力,提高翻譯的效果。另外,在提升學生英語翻譯能力連貫性的同時,還應該重視學生對語句、寓意的理解。例如:在翻譯“His irritation could not with stand the silent beauty of the night.”句子時,應該注重句子的唯美性,結合寓意的特點,將其翻譯為“面對寧靜的良宵美景,他的煩惱渙然冰釋”,這就能使讀者更好地感悟英美文學的美。

六、結束語

雖然在文化差異下,英美文學作品的翻譯會在一定程度存在偏差,但是將英美文學著作的精準翻譯不僅僅能吸收國外文學著作的精華,還有助于推動我國優秀傳統文學作品走出中國,走向世界。優秀的英美文學翻譯者應該積極學習與感悟原作者在文章著作中所表達的情感,了解中西方文化差異、地域環境給作品寫作帶來的影響,積極學習英語知識,減少翻譯問題,進而提升我國英美文學翻譯作品的質量。

猜你喜歡
英語文化教學
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
微課讓高中數學教學更高效
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
誰遠誰近?
“自我診斷表”在高中數學教學中的應用
東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
對外漢語教學中“想”和“要”的比較
唐山文學(2016年2期)2017-01-15 14:03:59
讀英語
酷酷英語林
跨越式跳高的教學絕招
體育師友(2013年6期)2013-03-11 18:52:18
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
主站蜘蛛池模板: 亚洲无码视频一区二区三区| 中文字幕无线码一区| 香蕉在线视频网站| 国产免费黄| 亚洲三级视频在线观看| 91精品啪在线观看国产60岁 | 日本午夜视频在线观看| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 欧美成人精品高清在线下载| 免费视频在线2021入口| 伊人大杳蕉中文无码| 国产视频 第一页| 亚洲人成高清| 欧美国产菊爆免费观看| 被公侵犯人妻少妇一区二区三区| 欧美在线免费| 国产免费好大好硬视频| 精品国产自在在线在线观看| 真人免费一级毛片一区二区| 99视频有精品视频免费观看| 久久精品无码国产一区二区三区| 2024av在线无码中文最新| 亚洲性日韩精品一区二区| 国产99免费视频| 91亚瑟视频| 制服丝袜国产精品| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 欧美午夜视频在线| 欧洲在线免费视频| 伊人久久大香线蕉影院| 国产激爽爽爽大片在线观看| 欧美性爱精品一区二区三区 | 欧美色视频在线| 久久美女精品| 国产成人综合久久| 亚洲欧州色色免费AV| 国产精品一区二区在线播放| 国产精品入口麻豆| 国产视频只有无码精品| 在线日韩一区二区| 亚洲第一视频网| 国产区精品高清在线观看| 无码又爽又刺激的高潮视频| 九九热免费在线视频| 久久综合成人| 色婷婷国产精品视频| 亚洲 欧美 日韩综合一区| 午夜国产不卡在线观看视频| 91探花国产综合在线精品| 狠狠色狠狠综合久久| 欧美日本二区| 免费黄色国产视频| 国产成人综合在线视频| 成年av福利永久免费观看| 亚洲天堂视频在线播放| 日韩天堂网| 欧美在线视频不卡第一页| 日本欧美在线观看| 日日拍夜夜操| 久久综合五月| 自拍偷拍欧美日韩| 日韩国产精品无码一区二区三区| 成人精品午夜福利在线播放| 国产高清在线观看91精品| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 99久久国产综合精品女同| 福利在线一区| 欧美日韩国产在线观看一区二区三区| 91久久偷偷做嫩草影院电| 国产精品极品美女自在线| 在线国产欧美| 亚洲欧洲日产国产无码AV| 欧美综合中文字幕久久| 亚洲an第二区国产精品| 亚洲精品爱草草视频在线| 国产中文一区a级毛片视频| 亚洲美女一区二区三区| 乱系列中文字幕在线视频 | 三上悠亚精品二区在线观看| 久久久成年黄色视频| 国产视频一区二区在线观看| 视频二区亚洲精品|