趙 威
黨報作為黨委機關報,承擔著引導新聞輿論,傳達黨政方針,溝通社情民意等宣傳任務,黨報的編輯工作,是黨的新聞輿論工作的重要組成部分,要聞版的編輯工作是采編工作流程中的重中之重。我們常說文字工作無小事,一字一句,乃至標點符號,一旦出問題,均會造成不良影響。進入媒體融合時代,我們在實際的紙媒體要版版編輯工作中,仍有一些我們經常面對卻不太重視的工作環節,比如日期與期數,比如導讀,比如轉文等編輯細節,貌似平常,其中也有學問。
我們在閱讀黨報要聞版時,經常見到一些文章結尾處標有“下轉X 版”字樣,后面對應版面文章區開頭是“上接1 版”,這類稿件就是黨報新聞編輯工作中的“轉文”。本文結合媒體融合背景下的黨報編輯實踐,旨在從基本原則、編輯技巧、注意事項等方面探討黨報要聞版“轉文”編輯實務。
黨報要聞版稿件“下轉”的出現,最直接的原因,就是必發稿件長,或者應發稿件多,全文在1 版“發不下”,需要將部分文字轉發到其他版。單純從報紙編輯實務來看,稿件長與多的問題,可以從文字編選方面解決,報紙要聞版可以實現無“下轉”稿件。
“轉文”的出現,應該是從政治需要和要聞版功能定位需求開始的。政治需求,就是稿件必須發在要聞版,并且要發在顯著位置,鑒于文章的重要性和完整性,不宜做刪改,于是在編輯實踐中就出現了“下轉”的稿件編排方式。
同一天,多篇重要稿件需要發于要聞版,也必將造成要聞版無法直接容納所有稿件全文,稿件“下轉”也就會成為必然選擇。可以說,“轉文”是隨黨報要聞版辦版過程演進必然產生的客觀現象之一。
我們看到,從《人民日報》到各省市自治區、省會和地市黨報,要聞版都在廣泛運用稿件“下轉”這一編輯形式。從頭題稿件,到報耳,到版面中心區,到倒頭題,到側欄稿件均不時出現“下轉之文”;從消息、到通訊、到特寫,到側記,到言論,甚至公文、公告、啟事等,均有以“下轉”形式刊發者,幾乎無文不可轉。
黨報要聞版“轉文”已經成為版面構成“要件”之一,編輯在實際工作中,是否有選擇空間?是否有編輯技巧?是否有注意事項與相關禁忌呢?答案顯然是肯定的。我們在實際編輯工作中,也是有原則可供遵循或參考的。
首先是“重要性”原則。這里所說的重要性,是指稿件的內容而言,稿件新聞性、重要性決定了必須刊發于一版是基本和首要前提,然后是根據版面其他稿件具體情況決定是否需要“轉文”。體現重要性的稿件,從其版面安排的位置即可作出明確判斷,比如發在頭題,比如發在報耳的稿件。
第二是“必要性”原則。黨報要聞版稿件選稿標準中,有些稿件是“必發件”,如政務活動報道、重要會議程序性報道,重要言論等,這類稿件必須于要聞版刊發,是否需要“轉文”、如何安排“轉文”需要統籌考慮。
第三是“均衡性”原則。黨報要聞版的稿件選擇講究各類題材、體裁的相對全面,稿件注重行業、領域、類別的均衡,在滿足重要性、必要性的前提下,要考慮均衡性。體現要聞版版面稿件安排的均衡性要求,往往需要通過適量“轉文”來調解實現。比如,同一天有多篇政務活動報道要見報,這個時候的“轉文”安排,就要充分考慮均衡、適度。
“轉文”稿件篇數的多少,稿件文字體量,稿件的重要程度、政治要求與版面美化、圖文搭配等因素相交織,是綜合系統工程,對要聞版編輯的駕馭能力要求較高。如何安排“轉文”,要求要聞版編輯必須站在編輯部的角度,通盤考慮當天所有版面,提出具體執行方案。就“轉文”安排,我們總結相關注意事項主要有如下幾方面:
一是注意“就近”。在“轉文”稿件不多,文字量不大的時候,首選的下轉版面是離1 版近的版面,如2 版、3 版,以方便讀者閱讀為第一原則,讀者打開報紙,翻過要聞版之后即可繼續閱讀轉文。這個時候,也要充分考慮被安排接“轉文”版面內容的完整性與版式的美觀性。
二是注意“相關”。一旦當天“轉文”的稿件件數較多,文字量較大,這個時候,安排“轉文”版面,就要考慮稿件的相關性,比如,屬于本地新聞的內容盡量安排轉到本地新聞版,屬于時事新聞的內容盡量安排轉到時事新聞版,屬于專題或者策劃的內容,盡量安排轉到專版、???。
三是保證“準確”?!吧辖印焙汀跋罗D”對準確性要求較高,首先是“轉文”的拆分要準確,前面從哪里斷開,后面從哪里接上;其次是“轉文”的接轉版面要準確,1 版提示轉到哪版,后面必須在哪個版面承接;“轉文”標題必須準確一致,尤其是遇1 版標題修改時,后面版面稿件標題必須同步修改;遇1 版稿件撤換,后面版面所接“轉文”須同步撤換。以上問題在編輯實務中經常出現,須格外注意。
關于“轉文”的準確性要求,還涉及“從哪開始轉”的問題,在編輯實踐中,應該注意,“轉文”的起始位置,首選是段落的結尾,其次是選擇整句話說完,即在句號之后轉走,最后才是選擇逗號、分號處“轉文”,這個時候,讀者閱讀的體驗通常是文章“話沒說完”,形式上也容易顯得突兀。電子排版技術基本支持“把話說完”,應盡量避免在文章句子中間“轉文”。
四是注意“可轉可不轉的,不轉”。在實際的編輯工作中,我們也會遇到有的稿件只需要轉到后面版百八十字的情況,或者雖然稿件略長,但通過調整版位、調整圖片等方式可以實現不轉文,遇此類情況,建議編輯原則為“凡可轉可不轉的,不轉”。
五是注意電子版“轉文”完整。數字技術的發展與移動互聯網的不斷升級,為黨報版面數字化、電子化提供了越來越多的便利,我們發現,在黨報版面電子化過程中,也就是在媒體轉型融合過程中常遇到的一個問題,就是打開電子版之后,涉及“轉文”的稿件在電子版(或移動端)不完整,割裂在不同的版面文章區,這個問題在電子版技術平臺是可以解決的,電子版“轉文”稿件的完整,體現編輯部對讀者負責、對稿件負責。紙媒編輯,在媒體融合語境下,也在向全媒體編角色轉變,對電子版、移動端文章肩負同樣責任。
關于“上接()版”稿件的標題處理,在實際編輯工作中,我們遇到幾種形式。一種是接“轉文”的版,不做稿件標題,只在稿件前面括號內標注“上接第一版”,如《人民日報》的一些版面,即用此種方式處理“轉文”;一種方式是接“轉文”的版面,均做與一版一致的稿件主標題,如《遼寧日報》等黨報即采用此種方式處理“轉文”標題;一種方式是接“轉文”版面,在文前括號內“上接()版”之后,做與要聞版一致的稿件主標題,如《沈陽日報》等黨報即采用此種方式處理“轉文”標題。
關于要聞版“轉文”的標題處理方式,也有較為特殊的情況。比如,一篇較長文章,轉到后面版面,占用整版或者多版,或者“轉文”被安排在版面頭題,或者側欄第一條,這個時候,各家黨報基本都會選擇做稿件的主標題,在主標題字號運用上,通常會略小于要聞版主題字號,以示區別。
“下轉”“上接”是報紙、期刊等編輯出版過程中經常用到的版面編輯語言,“轉文”是黨報版面構成元素之一,在媒體融合語境下,編輯實務中涉及較多其他方面的綜合業務,“轉文”編輯處理質量事關黨報的聲譽與形象。在編輯工作實務中,我們的建議是編輯要研究和比對新媒體與移動端閱讀與傳播規律,多從讀者角度著想,能不轉的不轉,能少轉的少轉,必須轉的要轉好。作為黨報要聞版編輯,須充分認識“轉文”無小事,處處須謹慎。