文/邱驪吉

如果單以“獎項的高度”作為評價標準,馬丁·斯科塞斯導演的《無間行者》大概可以在一眾“跨國翻拍片”中拔得頭籌。
2007年,第79屆奧斯卡金像獎將最佳導演、最佳改編劇本、最佳剪輯和最佳影片四項大獎頒給了這部翻拍自經典港片《無間道》的電影—原版《無間道》都不曾獲得此等殊榮,更愛《無間道》的影迷對此并不服氣,但也認可影片的“本地化改編”風格獨到,當香港警局與三合會變成波士頓警局與愛爾蘭黑幫,臥底們的正邪較量卷起了更猛烈的風暴。
對應《無間道》里的梁朝偉和劉德華,《無間行者》也有兩位“大咖”男主角,萊昂納多·迪卡普里奧飾演臥底警察比利,馬特·達蒙飾演黑幫間諜科林。在各個關鍵節點,影片的劇情與原作完全一致:警校里的回憶,從天臺墜落的警察,故意寫了錯字的信封……但整部電影就是奇異地讓人感覺“這是另一個故事”,比利不是陳永仁,科林也不是劉建明,一幕幕場景襯著快節奏的背景音樂,向觀眾講述著波士頓兩個出身底層的男子難逃悲劇的人生。
《無間行者》尤其側重于對黑幫暴力的直白描繪,從萊昂納多痛苦的表情里,觀眾能更清晰地感受到臥底警察的精神煎熬,而馬特·達蒙的角色設定,也遠比劉建明野心勃勃。少了《無間道》里的江湖俠氣,多了更激烈的臥底對抗,《無間行者》里兩位男主角的對立相比原作顯得黑白分明。


值得一提的是,影片沒有保留《無間道》里的經典臺詞,取而代之的是更能融合進《無間行者》獨立世界觀的相似橋段,沒有了梁朝偉的“三年之后又三年”,小李子與警長崩潰的對罵以另一種形式將臥底的焦慮表現得淋漓盡致。同時,《無間道》里的許多經典場面也在《無間行者》中以不同的表現手法呈現了出來,比如著名的走廊追蹤戲被移到了室外,黑幫間諜的妻子在他面前聽完了揭露其身份的錄音帶,原作結尾處電梯里的槍擊在《無間行者》中發生在電梯門口,觀眾盡可從中品味“黑幫電影”的大師級導演馬丁·斯科塞斯對《無間道》的再解讀。
《無間道》的片名取了“無間地獄”的寓意,而《無間行者》的片名直譯意為“逝者”—因此電影的結局也有所不同,馬特·達蒙飾演的黑幫間諜自以為洗清了嫌疑,卻在回家后被突然出現的正義警長一槍斃命,背景音樂奏響了嘲諷的旋律,鏡頭對準豪宅窗口的一只老鼠,處心積慮洗白罪惡的“無間行者”被降下審判,“逝者”的故事也如此告終。
東西方迥異的文化風格在這個著名的翻拍案例中清晰可見,而關于“《無間道》和《無間行者》,究竟哪一部拍得更好”,影迷們一直爭論不休,這個問題恐怕永遠也不會有定論。在《無間行者》之前,馬丁·斯科塞斯已經六次入圍奧斯卡并與“小金人”擦肩而過,是這部跨國翻拍片成為他的“圓夢之作”,而在歷屆奧斯卡種子選手里,《無間行者》也是一部少有的賣座商業片,這些都離不開《無間道》劇本的精彩框架,至少在廣大中國影迷心中,也有一座屬于《無間道》的奧斯卡獎杯。